Пространство предчувствия - [24]
Вначале Надпись стерта – далее следуют Слова – Молодому Правителю часто снится Сон – Старики Египта сметают Опавшие Листья у Стен СероЗолотого Храма – За тем Дети Египта так же сметают опавшие Листья у Стен ТемноЗеленого Храма – Молодой Правитель знает – что и Дети и Старики такие же Опавшие Листья перед Взором Стран ника с Глазами Звезд – ибо Египтяне в любом Возрасте все те же Опавшие Листья на Пути к Завершению –
Вначале Надпись стерта – далее сказано – И вот Правитель вспомнил и тут же забыл – что Его Учитель был Единственным – Кто сумел перевести Его из Пространства Урожая Необходимости в Пространство Предчувствия – Тогда Учитель Сказал – У них Бог – У Нас Тайна – Тайна Выше Земного Бога – ибо Тайна и Есть Граница между Миром и Мирозданием –
Вначале Надпись стерта – далее следуют Слова – Для каждого безумного Молодого Правителя – Самое Главное – это преодолеть Пространство нелепого Желания быть признанным со Стороны Глухих и Слепых Жителей Разделенного Мира –
Вначале Надпись стерта – далее сказано – Молодой Правитель снова вернулся к Водоему Цвета Сказочной Тоски – и так же – как много Лет назад – по СероЗолотой Воде заскользили ЧерноБелые Птицы – звеня Отчаянием неизбежной Разлуки –
Вначале Надпись стерта – Цвет Стены ТемноЖелтый – далее сказано – Страшно возле Моего Дома – Весело за Каменным Углом Моего Дома – Когда в Окне Моего Дома – Мои Глаза разрезают Затускневший Свет Солнца – Застывший Цвет Желтой загустевшей Слюды –
Вначале Надпись стерта – далее следуют Слова – Когда приходят Кочевники – то не только Огонь – Холод – Голод и Тоска – освещают – определяют и убивают Образ Египта – Сами Египетские Мужчины и Сами Египетские Женщины делаются безгранично Жестокими и беспредельно Рас пущенными – ибо Худшее – что есть у Кочевников – Становится Достоянием Порабощенных Жителей Последнего Царства – Почему – спросишь Ты – Жертва подражает Палачу – А не лучше ли Тебе спросить – Почему Мы Жертвы – а Они Победители –
Вначале Надпись стерта – далее следуют Слова – И Молодые были Хитры и Безжалостны – И Старики были Ворчливы и Безумны – и только Зрелые были Милосердны и Счастливы – Впрочем были и совсем Иные – которые смотрели на Разделенный Сад – сквозь Отблески Сказочной Тоски –
Вначале Надпись стерта – далее сказано – Нашим Белым Жрецам – как всегда изменяет Чувство Вкуса – ибо совершенно Сытые – Они говорят о Голоде перед Голодными – Совершенно Здоровые – Они говорят о Болезнях перед Больными – и совершенно Живые – Они говорят о Жизни перед Мертвыми – которых еще Вчера Они отправили на Верную Смерть –
Далее ЧерноБелая Египтянка сказала – В зависимости от Времени Жизни – Я люблю то Белых – то Черных – то Черно Белых Жрецов – Когда холодно – люблю тех – кто греет – Кто надежен и нежен – Когда жарко – люблю Ветреных – Про хладных – Сиюминутных – почти Прозрачных – Когда в Мире Сумерки – люблю Опасных – Вероломных и Жестоких – Когда в Мире яркое Солнце – люблю Освещенных Взглядами Женщин – Жрецов из Храма Открытого Тела – Когда Я оскорблена – отвергнута – брошена в осеннюю Слякоть – по люблю и старого помоечного Кота с городской Свалки –
Если бы Ты стала Мной – сказал Молодой Государь – Если бы Ты стала Мной – когда Я покрываю Твое Тело в начале Ночи – Ты смогла бы узнать – как Я люблю Тебя – с той Стороны Зеркала – в которое смотришь в этот Час – Не Свое искаженное Отражение увидела бы Ты – не Мою Любовь – проникающую в Тебя – но Мою Любовь к Тебе – которая остается во Мне – Ибо Нам дорога не Любовь – которую Нам отдают в Нашу Душу и в Наше Тело – Нам дорога Любовь к Нам – которая остается в Тех – Кто отдает Нам эту Любовь – Ибо отдавший все из Себя – с чем придет снова – Если бы Ты стал Мной – ответила Белая Египтянка – Если бы Ты стал Мной – когда Ты покрываешь Меня Своим Те лом в Конце Ночи – Ты все равно бы ничего не узнал обо Мне – Как не знаю о Себе ничего и Я Сама –
Далее ЧерноБелая Египтянка сказала – Не говори Мне – Ты красива – Скажи – Я люблю – Не говори – Ты умна – Скажи – Ты права – Не говори – Мудрость – Скажи – Справедливость – Не говори – Бесы празднуют Победу – но скажи скоро Их Время закончится – Но скажи – У Них нет Времени – Оно и не начиналось – Оно и не могло начаться –
Далее Белая Египтянка сказала – Мы могли бы не встретиться – Если бы Я прошла чуть левее Запада или чуть правее Востока – Молодой Государь ответил – Путь к Пред назначенной Встрече начался не Вчера и не Сегодня – ибо дорога ведущая Женщину к Мужчине куда длиннее Жизни любого из Них –
Далее Египтянка сказала – Тот Кто грубо ругается в присутствии Белой Египтянки – делает это совершенно пред намеренно – ибо хочет поразить Ее Своей Дерзостью – Текст прерывается – далее сказано – Бывает и так – когда Белая Египтянка вступает в Прямую Близость с самым заклятым Врагом Своего Любимого – что бы как можно больней отомстить Ему за Его Измену –
Вначале Надпись стерта – далее сказано – Египтяне привыкли к Деньгам – так же непорочные Девушки привыкли к положению Наложниц в Храме Открытого Тела – Текст прерывается – далее сказано – Если бы Мы могли мед ленно возвратиться Назад – то Мы поняли бы со всей Очевидностью – как неохотно Воры – стали Ворами – Убийцы – стали Убийцами – Предатели стали Предателями – так же неохотно и Египтяне стали пользоваться Деньгами – Но тем – кто уже образовался в Своем Злодействе – нет обратного Пути –
В книгу включены в основном стихи, написанные в период 1970–1990 годов.Последнее произведение «Крест Гермеса Трисмегиста, или 33 Молитвы о Равновесия» – это квинтэссенция мыслей и образов единого цикла «Неразличённый Египет», которому автор посвятил последнее двадцатилетие своей литературной деятельности.Владимир Шали.
«Эта Книга об одном из Правителей Египта – который по своему Простодушию слишком поспешно и открыто назвал Имена своих мужских Богов и поэтому потерпел сокрушительное Поражение от Белой Египтянки и от ее тайных Богов на Войне между двух Молчаний – таким Образом испытывая Жажду в Пустыне Правитель нашел только Воду – а Белая Египтянка нашла и Воду и Название Воды…».
«Далее Странник сказал – Если в небе гром и молния – и горит пшеница – это не случайность – Это значит слишком страдают те или эти – Это значит слишком страшны их молитвы о справедливости – это значит сильны их желания познать истину – Если внезапно погибает тот – кто живет в здравии и процветании – это не случайность – Это значит – что слишком унижен другой и никто не видит его мучений – Это значит слишком нарушено равновесие Разделенного Сада – Если ветер гонит песчаную бурю в сторону Города и песчинки проникают в капли – и вода – смешанная с песком попадает в бассейн Фараона – а затем и в горло Царя – это значит слишком много Странников умирают от жажды и на их пути в Пустыне не вырыты спасительные колодцы – Это значит слишком нарушено равновесие в Разделенном Саду – Если ты тот или этот – или говоришь за того или за этого – или ты стоишь за тем или за этим – или ты разделяешь боль с тем или с другим – ты Всё и ничего – Из Всего вырастает справедливость – Из ничего возникает Истина – Ибо не всегда будет услышана молитва об избавлении – но всегда будет услышана молитва о равновесии…».
«Вот ты говоришь – Все Люди – это только маленькие – Фрагменты Части одного огромного – Неразличенного никем Волка – Все Люди – это только Красные Слезы на Красной Площади Египта – А я думаю – что если посмотреть на Каменные Пирамиды – Мраморные Надгробия и Гранитные Саркофаги – Можно поверить – что Правители и их Слуги – по-разному одинаково – хотели быть каменными – ибо так наивно они все стремились к Вечности – Правители – чтобы стать Мрамором и Гранитом – их Слуги – чтобы хотя бы прикоснуться Руками и Губами к Мраморным Разноцветным Монолитам – а затем почувствовать Истинный Холод Величия Явной и Сокральной Власти – Камень – вот к чему неосознанно и безнадежно стремиться все Живое на Свете – Камень – это Независимость – это Отстранение – но прежде всего Камень – это истинное Безразличие к любому Движению – и только для того – чтобы присвоить себе еще одно Движение на Пути к Невозможному…».
«Вначале Время стерто – Стена Темно-Синего Цвета – Глубокая Резьба на Камне – но Значение Слов совсем непонятно – Текст прерывается – далее следуют Слова Анубиса – Кто ты стоящий у Входа и Выхода в Соединенное Время – Ему отвечают – Имя мое – Ровная Земля – которая слегка прогнулась под Тяжестью Нелепой Необходимости – Имя мое – Легкое Скольжение в Сторону грядущей Неизвестности – Имя мое – Склон Города с Безразличием к самой Жизни – Имя мое – Затмение Тьмы – ибо Каменные Стены вокруг меня неприступны только для того – чтобы их разрушить – Имя мое – День измученный Пустотой – который уснул в бессмысленном Ожидании Звука – ибо я тот – кто всю Жизнь насиловал Измену…».
«Эта Книга гадательна – Первое поверхностное Прочтение идет по Горизонту – Второе главное Значение возможно раскрыть только по вертикальным Пустотам между Строк – которые странным Образом связаны друг с другом не вполне различенными Знаками – эта Книга прочитывается с любого Места – поэтому всякий Текст Книги независим и совершенно самодостаточен – каждая Страница – каждая Строка словно специально приспособлены для того – чтобы получать магические Ответы на все заданные Вопросы – следует только открыть Книгу в том Месте – которое выберет Рука и прочитать начало загаданной Строки…».
Начальник «детской комнаты милиции» разрешает девочке-подростку из неблагополучной семьи пожить в его пустующем загородном доме. Но желание помочь оборачивается трагедией. Подозрение падает на владельца дома, и он вынужден самостоятельно искать настоящего преступника, чтобы доказать свою невиновность.
Не люблю расставаться. Я придумываю людей, города, миры, и они становятся родными, не хочется покидать их, ставить последнюю точку. Пристально всматриваюсь в своих героев, в тот мир, где они живут, выстраиваю сюжет. Будто сами собою, находятся нужные слова. История оживает, и ей уже тесно на одной-двух страницах, в жёстких рамках короткого рассказа. Так появляются другие, долгие сказки. Сказки, которые я пишу для себя и, может быть, для тебя…
Дамы и господа, добро пожаловать на наше шоу! Для вас выступает лучший танцевально-акробатический коллектив Нью-Йорка! Сегодня в программе вечера вы увидите… Будни современных цирковых артистов. Непростой поиск собственного жизненного пути вопреки семейным традициям. Настоящего ангела, парящего под куполом без страховки. И пронзительную историю любви на парапетах нью-йоркских крыш.
Многие задаются вопросом: ради чего они живут? Хотят найти своё место в жизни. Главный герой книги тоже размышляет над этим, но не принимает никаких действий, чтобы хоть как-то сдвинуться в сторону своего счастья. Пока не встречает человека, который не стесняется говорить и делать то, что у него на душе. Человека, который ищет себя настоящего. Пойдёт ли герой за своим новым другом в мире, заполненном ненужными вещами, бесполезными занятиями и бессмысленной работой?
Автор много лет исследовала судьбы и творчество крымских поэтов первой половины ХХ века. Отдельный пласт — это очерки о крымском периоде жизни Марины Цветаевой. Рассказы Е. Скрябиной во многом биографичны, посвящены крымским путешествиям и встречам. Первая книга автора «Дорогами Киммерии» вышла в 2001 году в Феодосии (Издательский дом «Коктебель») и включала в себя ранние рассказы, очерки о крымских писателях и ученых. Иллюстрировали сборник петербургские художники Оксана Хейлик и Сергей Ломако.
Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.