Просто друзья - [19]
— Ты видишь все это, как Леви, — сказал он ей.
Она сузила глаза и вперила в него взгляд, — Я напоминаю тебе твоего брата?
О нет, дерьмо.
— Нет нет нет, я не это имел в виду, — поспешно заверил ее Ченс, — он видит
все, как историю. Он видит чудо во всем.
Почему он так откровенен? Мне нужно сменить тему.
37
Он растерянно протянул руку, пытаясь расчесать волосы, но в итоге лишь
свалил шляпу. Пиратская шляпа, подумал он, глядя вниз. Он совсем забыл про нее.
Быстро схватив вещицу с пола, он протянул ее Дженни, — твоя очередь.
— Чт-что? — она испуганно заикалась.
Он вложил шляпу ей в руки, — я надел ее и поделился кое-чем сокровенным.
Теперь, твоя очередь.
Она взяла ее и неохотно надев на голову спросила, — мой ход?
— Время откровений, — объяснил он, придумав это только что, — вот, что мы
делаем на Нашем Месте. По очереди надеваем пиратскую шляпу и рассказываем
что-то о себе. Это наша традиция.
— Наше Место?
Он жестом показал на комнату, в которой они сидели, — да, мы нашли его. И
поэтому это Наше Место.
— И мы сюда приходим чтобы делиться своими… чувствами?
— Да, — он нетерпеливо кивнул, — а теперь твоя очередь.
— Хм, ну хорошо, — она неуверенно прикусила губу.
Ченс не мог не отметить насколько горячо она выглядела при этом.
— У меня правда так плохо пахнет изо рта по утрам?
Он просто смотрел на нее.
— Насколько я знаю, это из “Дрянных девчонок”.
Дженни сложила руки на коленях и уставилась на них.
— У меня никогда не было парня, — сказала она, не поднимая взгляда, — и я
никогда не ходила на свидание.
— Почему?
— Я не знаю, — она сжала ладони. — Это просто никогда не интересовало м
еня.
Теоретически я понимаю как все должно быть, но касательно меня это не кажется
реальным. Не знаю, как объяснить.
— Ты чувствуешь, что что-то упускаешь?
— Да нет, — ответила она, покраснев. Девушка все е
ще не м
огла п
осмотреть е
му
в глаза.
— Как мы будем пить в субботу, если ты сказал той Саманте, что пойдешь с ней
гулять?
Это было последнее, что он ожидал.
— Что? — спросил он, пытаясь понять о чем она, черт в
озьми, говорит. При чем
тут Саманта? Он совершенно забыл об этом.
— Откуда ты знаешь?
Она наконец посмотрела на него, но ее зеленые глаза ничего не выражали.
— Я подошла как раз в тот момент, когда она спросила тебя. И я решила
подождать, пока она не уйдет, чтобы заговорить с тобой.
Ченс чувствовал себя виноватым, совершенно не понимая п
очему. Он свободен.
И ему можно разговаривать с другими девушками. Но он не хотел встречаться с
Самантой, тем более когда это вызывает такое разочарование у Дженни.
— Я просто забыл, что у меня были планы с моей лучшей подругой.
— Ты откажешься от свидания ради меня?
Он кивнул, наклоняясь ближе к ней.
Внезапно телефон Дженни издал сигнал, и они оба буквально подпрыгнули.
Дженни вытащила его, и, глядя на экран, скривила лицо.
— Это оповещение, — сказала она. — Скоро обед.
38
— Тебе нужно возвращаться домой? — Ченс не хотел чтобы она уходила. Он
хотел, чтобы она снова на него посмотрела и, может быть, прикусила губу.
— Ага. Мама хочет, чтобы мы всегда все собирались на ужин. Традиционное
время в кругу семьи.
Наверное, это классно, — с горечью подумал парень.
— Тогда поехали.
Уезжая, он продолжал смотреть на их Место, украдкой кидая взгляды в
з
еркало
заднего вида. Наблюдал, как все меньше и меньше становилось оно, и чувство
спокойствия, обретенное там, рассеивалось. Ченс хотел запомнить это ощущение, удержать его.
Это место может стать их убежищем в полном безнадежности городе.
* * *
У Дженни хороший дом. Не супер особняк или что-то такое, а простой
двухэтажный дом с бело-зелеными ставнями и милой отделкой — все, что нужно для
счастливой семьи.
— Не хочешь зайти на секундочку? — внезапно спросила Дженни.
— Но у тебя родители дома, — запротестовал он. Девушки обычно не
приглашают его, когда родители дома.
— Мама, — Дженни поправила его непринужденно. Она протянула руку к нему
и сжав его плечо сказала, — пойдем.
Он опустил взгляд на то место, где они касались друг друга. Они вообще
трогали друг друга до этого? По крайней мере не кожа к коже.
— Хорошо, — согласился он.
Внутри ее дом выглядел так же уютно, как и снаружи. Их встретила милая
прихожая с маленьким столиком и лестницей. Перед нижней ступенькой лежал
симпатичный коврик, а на стене висели несколько картин. Ченс н
е смог у
пустить т
ого,
что ни на одной фотографии не было мужчины. Гостиная, в которую Дженни
неторопливо зашла была слева, с большим креслом, расположенным справа от входа.
Ченс следовал за ней, заметив длинный бежевый диван и коробку с игрушками в углу.
— Как ты видишь это гостиная, —
сказала Д
женни. — На этом д
иване я п
ровожу
сериальные марафоны бесчисленное количество часов, смотря Баффи —
истребительницу вампиров. На приставном столике стоит телефон, к
оторым я никогда
и не пользуюсь. В коробке — игрушки, с которыми моя сестра Джесса играет в течение
дня, — Дженни указывала на каждый предмет, рассказывая о них голосом гида.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…