Просто доверься мне - [5]

Шрифт
Интервал

Возможно, ее инстинкт более сильный, чем его. Но ей не хватает способности контролировать свои эмоции. Ведя переговоры, Зора нередко теряет самообладание и переходит на личности. В этом она очень похожа на Кейли.

Он обязан заполучить это здание во что бы то ни стало. Но Кейли этого не знает, и, возможно, если он покажет ей, что готов уйти, она станет сговорчивее.

Паркер наклонился, чтобы забрать свой портфель.

– Жаль, что мы не смогли прийти к соглашению. Возможно, нам удастся договориться, когда откроется торговый центр. Уверен, мой брат даст тебе хорошую скидку.

Паркер пересек комнату под холодным взглядом Кейли, ожидая, что она его остановит.

Та не сдвинулась с места.

Он повернул ручку двери и потянул на себя, над головой зазвенели колокольчики.

– Тебе действительно больше нечего сказать? – спросил Паркер через плечо.

– Ступай, и осторожнее с дверной ручкой – еще стукнет тебя по причинному месту. – Карие глаза Кейли излучали ехидство.

Паркер раздраженно выдохнул и сделал шаг назад.

– Послушай, мы можем подсластить тебе пилюлю. Я могу оплатить ремонт твоего нового магазина, чтобы он соответствовал твоему вкусу и твоим потребностям. Или, может быть, оплачиваемый отпуск со всеми расходами…

– Что ты сказал? – Она прищурилась, глядя на него.

Кажется, ему удалось привлечь внимание Кейли.

– Я сказал, что мы можем отремонтировать твой магазин в новом торговом центре, в соответствии с твоими пожеланиями.

– Или…

– Или оплатить отпуск со всеми сопутствующими расходами.

Что‑то в выражении лица Кейли его нервировало. В ее голове определенно крутились какие‑то шестеренки.

– Точно! – Она ткнула в него пальцем. – Я хочу оплачиваемый отпуск, но тебе не придется за него платить.

Паркер почесал затылок. Кейли Джемисон ставит его в тупик уже много лет. Он не думал, что это возможно, но сегодня эта несносная девчонка чудаковатее, чем обычно.

– Я кое‑что знаю о переговорах, Эббот, – пренебрежительно сказала она. – Просто слушай и не паникуй, пока я не договорю.

Паркер ощутил острое беспокойство. Он снова поставил портфель на пол и сунул руки в карманы.

– Слушаю.

– Ты платишь мне двойную оценочную стоимость. Это позволит мне арендовать новый магазин и купить хорошую квартиру в вашем жилом комплексе.

Паркер не хотел переплачивать за дряхлое здание Кейли, но отец настоял, чтобы он сделал все возможное, чтобы его приобрести. Это будет его подарок матери на юбилей свадьбы и надежная инвестиция для семейного бизнеса.

– Я подумаю об этом, – холодно сказал он.

– Но есть еще кое‑что, что мне от тебя нужно.

– Кроме того, что мы переплачиваем?

Кейли пропустила это замечание мимо ушей.

– В качестве одного из условий нашей сделки ты должен будешь сопровождать меня в недельном, полностью оплачиваемом путешествии на Карибы. Там состоится свадьба моей подруги.

Он пристально смотрел на нее, не понимая, в чем соль шутки.

– Но ты меня терпеть не можешь!

Кейли не спешила возразить.

Паркер прислонился к прилавку, скрестив руки на груди. Он не был специалистом по чтению мыслей людей, но мисс Джемисон определенно что‑то скрывает.

– Почему ты хочешь, чтобы тебя сопровождал я, а не кто‑то другой?

Кейли поежилась.

– Ты должен притвориться моим женихом.

– Что? – Паркер прижал руку ко лбу, ошеломленный ее просьбой. – Ты смеешься?

– Тебе нужно это здание для твоего следующего грандиозного предприятия, каким бы оно ни было, а мне нужен фиктивный жених на неделю. Я же не прошу тебя кого‑нибудь убить, Эббот. Мы не в фильме «Незнакомцы в поезде». Ты хочешь это здание или нет?

– Для такого рода вещей есть эскорт‑служба, или ты не смотрела «Жених напрокат»? – парировал он. Не она одна умеет привести в пример фильм, чтобы доказать свою точку зрения.

– Ты не Дермот Малруни, – усмехнулась она. – И это не романтическая комедия. Я не заинтересована в том, чтобы переспать с тобой. Так что, если тебя это волнует, позволь заверить: на твое тело я не покушаюсь.

Кейли Джемисон, видимо, не испытывала угрызений совести, обрушивая его эго мощным ударом…

– Мы заплатим вдвое больше, но без «жениха напрокат». Это окончательное предложение.

– Значит, сделки не будет. – Она сложила руки на груди, сменив сердитый тон на вызывающий. – «Жених напрокат» обсуждению не подлежит.

Он думал, что Кейли добавила это условие как козырь, чтобы заставить его согласиться удвоить свое первоначальное предложение, но она была настроена предельно серьезно.

– Тогда мы заплатим в полтора раза больше оценочной стоимости, и я уверен, что один из моих братьев будет счастлив получить бесплатный отпуск и поиграть в жениха на неделю.

– В два раза больше, и ты играешь роль моего жениха всю неделю. Что тебе еще непонятно? Мне кажется, я вполне ясно выражаюсь. – Ухмылка на лице свидетельствовала об уверенности Кейли в победе.

Паркер провел рукой по волосам и застонал.

– С чего ты взяла, что я смогу провернуть это? Ты в курсе, что я был никудышным лжецом с самого детства. С тех пор ничего не изменилось.

– Тогда тебе стоит поучиться, Эббот.

– Почему бы тебе не взять Макса или Коула? Любой из них не отказался бы от отпуска на Карибах за чужой счет. Я уверен, Коул был бы не прочь разделить с тобой постель.


Еще от автора Риз Райан
В доме нашей любви

Бенджи влюбился в Слоан, когда был застенчивым, неуклюжим подростком, а она была звездой школы. Но теперь звездой стал он – молодой, красивый миллиардер, за которым охотятся женщины. Они встретились случайно, провели вместе волшебную ночь и расстались. Когда Бен разыскал ее спустя полгода, оказалось, что Слоан беременна от него. Теперь он сомневается в ее бескорыстности, а она не уверена, сможет ли научить его доверять…


Попытка соблазнения

Две женщины, двое мужчин, четыре судьбы. В прошлом у них — несчастная любовь, несбывшиеся надежды и разочарование, а теперь — недоверие друг к другу, несправедливое завещание, но все же робкие мечты о счастье. Так получилось, что волею стихии они оказались в одно время в одном месте — в живописной долине Напа. Может быть, вторая попытка окажется удачной и им улыбнется счастье?


Рекомендуем почитать
Ангел является дважды

В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.


Выигравший получает все

Введите сюда краткую аннотацию.


Лили. Посвящение в женщину

Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.


Нежданная невеста

Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…


Опрометчивый поцелуй

Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.


Любовь решает все сама

Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…


Лучшая награда для него

Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…


Принадлежать лишь ему

Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.


Отложенная свадьба

В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…