Просто будь моей - [30]

Шрифт
Интервал

Уснула она только к утру, а когда открыла глаза, шел уже двенадцатый час дня.

Она приподнялась на локтях и моргнула, когда дверь в комнату открылась и на пороге появилась мать.

– Ах, ты проснулась наконец. – Сьюзан Спенсер вошла в комнату и закрыла за собой дверь. – К тебе пришли. Это Шон.

– Шон?

– Да. – Сьюзан наклонилась, чтобы поднять с пола нижнее белье, которое Грейс раскидала накануне вечером, и с некоторым изумлением воззрилась на лоскутки из хлопка и кружева. – Как ты можешь такое носить, Грейс? Ведь в этом холодно.

– Белье не должно согревать, – резковато ответила Грейс и опустилась на подушки.

– Тебе пора вставать, – продолжала мать, кладя белье в корзину в ванной комнате. – Обычно ты не встаешь так поздно.

– Я плохо спала ночью. – Грейс закрыла рукой глаза. – Когда приехал Шон?

– Примерно пятнадцать минут назад. – Мать по-прежнему выглядела немного хрупкой, и Грейс почувствовала себя виноватой за то, что та прибирает у нее в комнате. – Я скажу ему, что ты сейчас придешь, да? Он очень хочет тебя видеть.

– Зато я не желаю его видеть, – едва слышно ответила Грейс.

Мать услышала ее.

– Почему нет?

Грейс простонала:

– Это долгая история, мама. – Не хотелось ее огорчать. – Он не такой, каким вы с папой его считаете.

Миссис Спенсер нахмурилась:

– Ну, должна признаться, я была не в восторге, когда он уговорил твоего отца инвестировать его бизнес. – Она колебалась. – Но ты ведь знаешь отца. Он надеется, что у Шона успешный бизнес. Нам всем нужна дополнительная прибыль.

– О, мама!

– Ты не станешь задерживаться? – Сьюзан направилась к двери, видимо не желая больше ничего слушать. – Шон приехал из Лондона сегодня утром и вечером планирует отбыть обратно. Он выглядит усталым, Грейс. Может быть, он привез нам хорошие новости. Мы так ждем от него хороших новостей.

– Что случилось? – Грейс посмотрела на мать с тревогой. – Ты не…

– Я не больна. Нет. – Мать покачала головой. – Но твой отец беспокоится о финансировании паба. Он мог бы в таком случае не выплачивать ипотеку каждый месяц.

– О, мама. – Грейс покачала головой. Конечно, отец волнуется. И это все по ее вине. Она должна была заставить Шона отдать часть денег Джека отцу.

Грейс спустилась в первом часу дня, приняв душ, помыв голову и уложив волосы.

Она надела плиссированные шорты, ярко-розовый топ и босоножки на высоких каблуках.

Шон расположился за столом на улице, пил пиво и кокетничал с девушками, сидящими за соседним столиком.

Увидев Грейс, он сразу вскочил:

– Привет, красотка!

Грейс чуть не умерла от стыда, услышав хихиканье девушек, неохотно подошла к нему, не позволяя к себе прикасаться.

Неустрашимый Шон усмехнулся:

– Ты выглядишь сногсшибательно.

Будто ей есть дело до того, что он о ней думает.

– Зачем ты приехал? Хочешь вернуть долги? – Грейс была неумолима.

Шон скривился:

– Нет. – Он оглянулся. – Ты хоть посиди со мной. Выпей.

– Я не хочу выпивать, – отрезала она и с мрачным нетерпением подождала, пока он закажет себе еще пива.

– Что происходит? – продолжала она после того, как он снова обратил на нее внимание. – Ты разговаривал с Джеком?

– Конечно нет. – Шон нахмурился.

– Что с твоим сайтом? Или мне не следует об этом спрашивать?

Он ссутулился.

– Я работаю над ним, – пробормотал он. – Да, я работаю.

– И что именно ты делаешь?

– Эй, я не обязан тебе отвечать.

– Почему? – Грейс выгнула брови. – По-твоему, мои родители не заслуживают объяснения? И кроме того, ты обязан переговорить с Джеком. Он не слишком тобой доволен.

Шон прищурился:

– Ты с ним встречалась?

Грейс заколебалась.

– Я виделась с ним, – неохотно призналась она. – Встретила его в тот самый вечер, когда бегала по пирсу. Он в это время был на своей лодке.

– Умница. – Шон смотрел на нее выжидающе. – Ты видела его лодку? Какая она? Могу поспорить, дорогая моторная яхта.

– Она не очень большая. – Грейс не желала обсуждать лодку Джека. – И она не моторная. Это парусник.

– Ничего удивительного. – Шон поморщился. – Джек всегда покупал то, что требовало переделки или ремонта. Лиза говорила, он не ищет легких путей.

– Ты знал Лизу? – Грейс была заинтригована. – Ты не говорил об этом.

– Ну конечно, я знал ее. – Шон сделал большой глоток пива. – Лиза была хорошей. Мы шутили вместе с ней. – Это признание почему-то встревожило Грейс. – Итак, что произошло, когда ты встретилась с Джеком? Что он сказал?

– А чего ты от него ожидал? – Грейс начала терять терпение.

– Ты сообщила ему, что я волнуюсь?

– Я не ребенок, Шон. Но у меня сложилось впечатление, что он не желает обсуждать это со мной.

– Значит, ты не пыталась его очаровать и переубедить?

– Нет! – Грейс покраснела, но Шон неверно истолковал ее смущение.

– Мне следовало знать лучше, – пробормотал он. – Ты всегда была холодной. Могу поспорить, даже такому парню, как Джек, придется немало потрудиться, чтобы затащить тебя в постель.

Грейс была ошеломлена. И обижена.

– Проваливай, Шон! – лаконично заявила она. И не возвращайся, пока не сможешь отдать долг моему отцу.

– Эй, я ничего не должен твоему старику, – упрямо твердил Шон. – Он решил инвестировать веб-сайт. Если сайт не приносит прибыли, это не моя проблема.


Еще от автора Энн Мэтер
Мы увидимся вновь

Изабелл бросилась в объятия красивого бразильца как в омут с головой. И хотя Алессандро вскоре вернулся к себе на родину, она не смогла забыть его. Спустя годы Изабелл едет в Бразилию, чтобы взять интервью у знаменитой писательницы. Она и не подозревает, что эта сеньора — родственница Алессандро…


Никогда не сдавайся

Все началось с того, что отец послал Рейчел на один из Карибских островов. Но не для отдыха, а с исключительно семейной миссией — найти и вернуть в Лондон их жену и мать — Сару Клейборн. И послушная дочь, отложив все дела, отправилась на далекий остров…


От судьбы не уйдешь

Все в прошлом… Вот уже пять лет, как они расстались. И какие только гнусные обвинения не выплеснула на Франческу леди Розмари! Казалось бы, все рухнуло и прахом пошла жизнь гордой красавицы Франчески. Но в судьбе, как в природе, вслед за ночью наступает утро. Прочтите этот роман, и в вашей жизни тоже взойдет солнце.


Опасная рапсодия

Он ненавидел ее за то,что произошло между ними семь лет назад, но он не знал ее тайны.


Надменный герцог

Джульет, дочь лондонского мультимиллионера, взбунтовалась против навязчивой опеки родителей и уехала работать на Барбадос сиделкой у парализованной девушки по имени Тереза, племянницы герцога де Кастро, владельца острова. Тереза влюблена в герцога, а емувсе больше нравится Джульет. Классический любовный треугольник нарушает Эстелла, вдова брата герцога, претендентка на его руку.


Райская птица

Клео Новак жила спокойно, пока не узнала правду о своем рождении: ее удочерили после того, как настоящие родители отказались от нее. Одного этого достаточно, чтобы привести Клео в смятение, а тут еще на пороге появляется прекрасный незнакомец и утверждает, будто является ее сводным братом…Перевод: Н. Сацюк.


Рекомендуем почитать
Сюрприз

Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.


Пари

Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…


Под звездами

Жизнь Джексона Брукса была идеальной. Красивая девушка с большими карими глазами говорила, что любит его и заставила поверить, что всегда будет с ним. Теперь его жизнь — отстой. Эта девушка села в автобус и уехала, не оглядываясь. Может, ему стоило попросить ее остаться? Совершит ли он одну и ту же ошибку дважды? Рейтинг: 18+ Переведено для группы https://vk.com/rom_com_books.


Нам помогла любовь

Анна просит Эльзу помочь ей устроить бал.


Расставание со счастливым финалом

Они думали, что попрощались навсегда, но судьба распорядилась иначе. Ноа Грант, привлекательный богач и владелец ранчо, уезжает на службу в элитные войска американской армии, так и не уладив разногласий со своей возлюбленной Камиллой Уорнер. По возвращении домой он узнает, что Камилла родила от него ребенка. Жизнь Ноа круто меняется. Прежним остается только его влечение к Камилле и их нежелание идти на уступки друг другу…


Предсказание и проклятие

Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…