Прости, но я скучаю - [48]
– Ваши кольца?
– Да, кольца! Куда вы их…
Маккензи бросила туфли, шагнула вперед и заговорила своим обычным успокаивающим тоном, как мать с капризным ребенком. Ее голос был мягким и спокойным, как будто она вот-вот погладит Мод по волосам.
– Мод, ну пожалуйста, извините, что мы ввалились к вам ночью, но поверьте, мы не трогали ваших колец…
Трясущимися руками Мод сунула свою сумочку под нос Маккензи.
– Открой! – взвизгнула она. – Открой и загляни туда! – Маккензи замешкалась, и Мод с силой ткнула ее сумкой в живот. – Открой, я сказала! И достань коробку с кольцами!
Маккензи послушно расстегнула сумочку и достала коробочку для колец, которую Мод показала им в кафе.
– Открывай! – снова рявкнула Мод, выхватив сумку так быстро, что Маккензи чуть не уронила коробку.
Маккензи послушалась. Маленькая серая коробочка со щелчком открылась. В ней сверкали три кольца. У Мод отвисла челюсть, как будто кто-то дернул ее за веревочку. Не веря своим глазам, она выхватила коробочку из рук Маккензи и поднесла к лицу.
– Но они же… они пропали… – сказала Мод. – Ночью их не было. – Она посмотрела в глаза Маккензи, потом Сунне. Рот все еще был приоткрыт, взгляд оставался яростным и диким. – Как вы это провернули? – Теперь Мод вопила, размахивая коробочкой с кольцами. Самое большое кольцо упало на пол, и Мод присела, что поднять его, как будто боялась, что Сунна или Маккензи ее опередят. – Как вам удалось? Вы что, все время шныряете по моей квартире? У меня здесь есть хоть какое-то личное пространство?
Сунна понимала, что Маккензи ждет от нее помощи, но она тоже не знала, что делать.
– Нет, мы только один раз, – прошептала Сунна.
Мод сунула кольцо в коробочку, защелкнула ее и запихала обратно в сумку.
– Замечательно! – воскликнула она. – Только один раз! Только один раз вы вломились ко мне в квартиру и сперли мои обручальные кольца. Замечательно! Тогда как вы их подкинули обратно? А? Не заходя в квартиру?
Сунна снова покачала головой; на большее ее не хватило. Мод выпрямилась и скрестила руки на груди.
– Хорошо, пусть вы вернули кольца, но ночью я вас видела, и отпираться глупо. Я знаю, что это вы, хотя и не знаю, как и тем более зачем! Зачем вы вторглись на мою территорию?
– Извините, Мод, – сказала Сунна. – Я снова услышала тот шум, и он не давал мне уснуть. Я хотела понять, что это такое. И, пожалуйста, не злитесь на Мак; она даже не хотела…
Мод прервала ее, уставившись на Маккензи.
– «Не хотела» не значит «не делала»! Имею полное право злиться на Мак. – Мод перевела взгляд на Сунну. – И я сто раз говорила вам, что это за шум и кто это шумит, и если вы мне не верите, вам же хуже. Но это не дает вам права вваливаться ко мне в дом, когда меня там нет. Или когда я там есть. Или когда бы то ни было.
– А почему вас не было? – спросила Сунна, хотя понимала, что ей лучше помалкивать.
– Что-о? – возопила Мод; в луче света от окна было видно, что она в буквальном смысле брызжет слюной. – А какое твое собачье дело? Какое, Сунна? Нет, ты мне скажи! Ворваться в чужой дом и еще иметь наглость спрашивать, где в это время были хозяева!
– Нам пора, – сказала Маккензи. – Пора ехать.
– Никуда я с вами не поеду! – отрезала Мод. – Я спустилась только затем, чтобы сказать вам: держитесь подальше от моей квартиры, или я вызову полицию. Может быть, я прямо сейчас позвоню в полицию. Я должна. Я хочу. Честно говоря, это просто… кажется… куча хлопот, но я поставлю новый замок! – Она замахала на них руками. – Надеюсь, призраки вас съедят, или начнут преследовать, или порежут на куски, или что там еще делают привидения с теми, кого ненавидят! – Она повернулась и захлопнула дверь; они услышали звук задвигаемого засова и звук ее шагов вверх по лестнице – каждый как приглушенный восклицательный знак. Маккензи и Сунна переглянулись.
– Она ходила курить, – пробормотала Маккензи, потирая лоб.
– Только что?
– Нет. Ночью. Она была в куртке поверх ночной рубашки и с пачкой сигарет.
– О-о. Я и не заметила. Не до того, когда тебя преследуют стая привидений и чокнутая бабка. Даже не знаю, кто страшнее, – сказала Сунна. Она чувствовала себя глупо. Ходила курить. Всего-навсего. И даже если бы это было не так, Мод права. Это действительно не ее дело, почему взрослой, по сути, незнакомой женщины посреди ночи не оказалось в постели. Сунне захотелось спрятаться, натянув куртку на голову. – А ты заехала ей в физиономию, – сказала Сунна. Внезапно все это показалось ей до ужаса смешным.
– Ага. – Маккензи закрыла лицо руками, и сначала Сунне показалось, что она плачет. Ее дыхание было прерывистым. – Я нечаянно, – сказала Маккензи. Она опустила руки ко рту, и Сунна увидела, что ее глаза полны слез. Маккензи истерически хихикала.
Сунна тоже начала смеяться, больше над самой Маккензи, чем над тем, что та натворила. Бедная Мод; к счастью, она не могла их слышать.
– Странно, что она об этом промолчала. В смысле… Взлом и проникновение – это одно, но когда еще и нападение…
– Сунна! – Маккензи начала икать, все еще пытаясь подавить смех. – Ты невозможна. – Она снова прикрыла глаза ладонями. – И я невозможна. Едешь сегодня в кофейню?
Валенсия мечтала о яркой, неповторимой жизни, но как-то так вышло, что она уже который год работает коллектором на телефоне. А еще ее будни сопровождает целая плеяда страхов. Она боится летать на самолете и в любой нестандартной ситуации воображает самое страшное. Перемены начинаются, когда у Валенсии появляется новый коллега, а загадочный клиент из Нью-Йорка затевает с ней странный разговор. Чем история Валенсии связана с судьбой миссис Валентайн, эксцентричной пожилой дамы, чей муж таинственным образом исчез много лет назад в Боливии и которая готова рассказать о себе каждому, готовому ее выслушать, даже если это пустой стул? Ох, жизнь полна неожиданностей! Возможно, их объединил Нью-Йорк, куда миссис Валентайн однажды полетела на свой день рождения?«Несмотря на доминирующие в романе темы одиночества и пограничного синдрома, Сьюзи Кроуз удается наполнить его очарованием, теплом и мягким юмором». – Booklist «Уютный и приятный роман, настоящее удовольствие». – Popsugar.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед вами — книга, жанр которой поистине не поддается определению. Своеобразная «готическая стилистика» Эдгара По и Эрнста Теодора Амадея Гоффмана, положенная на сюжет, достойный, пожалуй, Стивена Кинга…Перед вами — то ли безукоризненно интеллектуальный детектив, то ли просто блестящая литературная головоломка, под интеллектуальный детектив стилизованная.Перед вами «Закрытая книга» — новый роман Гилберта Адэра…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валерий МУХАРЬЯМОВ — родился в 1948 году в Москве. Окончил филологический факультет МОПИ. Работает вторым режиссером на киностудии. Живет в Москве. Автор пьесы “Последняя любовь”, поставленной в Монреале. Проза публикуется впервые.
ОСВАЛЬДО СОРИАНО — OSVALDO SORIANO (род. в 1943 г.)Аргентинский писатель, сценарист, журналист. Автор романов «Печальный, одинокий и конченый» («Triste, solitario у final», 1973), «На зимних квартирах» («Cuarteles de inviemo», 1982) опубликованного в «ИЛ» (1985, № 6), и других произведений Роман «Ни горя, ни забвенья…» («No habra mas penas ni olvido») печатается по изданию Editorial Bruguera Argentina SAFIC, Buenos Aires, 1983.
Хотите узнать о человеке? Посмотрите на его книжную полку. Джун работает в библиотеке, и привычный образ жизни вполне ее устраивает: книжные томики, китайская еда на вынос и пушистый кот Алан Беннетт. Джун знает все о постоянных посетителях библиотеки, но после смерти мамы старается избегать общества людей. Но в один день все меняется. Местные власти грозятся закрыть несколько библиотек, и жители выступают против. Джун хочет присоединиться к недовольным, но сотрудникам библиотеки запрещено участвовать в этом конфликте.