Прости, но я скучаю - [44]
Сунна была рада, что Маккензи не слышала этого «ля-ля-тополя» – как будто Мод пропускала скучную часть фильма.
– Зато потом! – выкрикнула Мод так громко, что Маккензи могла и услышать. Похоже, близилась кульминация истории. – Потом! – снова воскликнула Мод для пущей убедительности, а может быть, потому что Сунна не выглядела достаточно впечатленной. Мод взяла две газеты и откашлялась, другой рукой поправляя очки. – Одно и второе. Во-первых, эта статья, – Мод положила одну из газет перед Сунной и ткнула пальцем в мелкий шрифт, – сообщает, что обе сестры за ночь до исчезновения сняли со своих счетов все деньги и к тому же украли у родителей все ценное. Даже обручальное кольцо матери.
Сунна промолчала, и Мод внимательно посмотрела на нее. Молчание начало казаться агрессивным. Подобные бессловесные конфликты случались у Сунны постоянно. Может быть, они существуют лишь в ее воображении? Обычно она выигрывала. Но Мод была грозным противником.
Сунна отхлебнула кофе и съела ложку овсянки. Мод пристально смотрела на кофейную чашку. Мод не нужна поддержка. Она не из тех, кто захочет поскорее домой. Она будет сидеть тут, пока не появится Маккензи.
Сунна пыталась придумать, как ей сдаться без ущерба для самолюбия.
– Но вы же могли просто поискать все это в интернете, верно?
– У меня нет интернета. У меня даже компьютера нет.
– Вообще нет компьютера?
– А зачем мне компьютер?
– Ну, не знаю. Чтобы разложить пасьянс, когда скучно. Чтобы был интернет.
– А зачем мне интернет?
– Чтобы узнать, какая погода. Чтобы найти что-то, чего не знаете.
– Пасьянс я раскладываю из настоящих карт. У меня есть колода. Про погоду узнаю, выглянув в окно. И в моем распоряжении вся библиотека. Почему твое поколение так противится реальным вещам и местам?
– А почему ваше поколение так противится удобствам? – Сунна понимала, что проигрывает. Она перешла в оборону.
– При чем тут поколение, – сердито сказала Мод. – Я знаю людей намного старше меня, которые прекрасно разбираются в новых технологиях. Но… – Она помусолила уголок одной из газет, загнула его маленьким треугольником и оторвала. – Просто так бывает всегда, когда появляется что-то новое. Этого нужно захотеть. Если старый способ работает и тебя это устраивает, нужна причина, чтобы захотеть переключиться. И может быть, человек, который показал бы, как это делается.
Сунна чувствовала, что ее оборона дала трещину. Она кивнула, признавая, что Мод выиграла этот раунд. Мод, казалось, была удивлена.
– И еще, – пробормотала Мод, как будто ее замечание было таким важным, что она непременно хотела его высказать, хотя уже выиграла, – двадцать газет гораздо легче носить с собой в сумке, чем двадцать компьютеров.
Сунна, прикусив язык, снова посмотрела на газеты.
– Это все, что у вас есть?
– О нет. Это только начало. – Сунне померещилась тень улыбки на лице Мод, когда та выбирала следующую газету. – Вот, это очень интересно, – сказала она. – Месяц спустя бумажник Тани появился в магазине благотворительных распродаж. Во Флориде.
– А откуда узнали, что это ее бумажник?
– Не знаю, – сказала Мод. – Впрочем, постой… – Она еще раз пробежала статью. – На самом деле знаю. В нем все еще лежали ее водительские права. Вместе с подарочной картой «Альдо».
Сунна не могла удержаться, чтобы не просмотреть остальные бумаги, хотя старалась делать это незаметно. Она не хотела, чтобы Мод подумала, что она на ее стороне только потому, что позволила ей выиграть бой.
– Там был только бумажник Тани? Не Маккензи? Или Кейт, если на то пошло?
– Хорошо подмечено, – сказала Мод. – Владелец благотворительного магазина сказал, что вещи были извлечены из ящика для пожертвований рядом с супермаркетом «7-Eleven» – кто угодно мог бросить их туда, проходя мимо, если я правильно помню… – Мод снова замахала руками. – Точно не скажу, об этом где-то есть. Организовывались дежурства, и поисковые группы, и все такое. Если верить Маккензи, полиция все время вела себя так, будто играла в канасту – это такая карточная игра, интереснее, чем пасьянс, в твоем компьютере ее, наверное, нет, – но на самом деле они очень старались.
– Ну, понятно. Но родным, вероятно, казалось, что они стараются меньше, чем должны. Если бы кто-то, кого я люблю, пропал без вести, уверена, что любые усилия мне казались бы недостаточными. – Сунна ощутила свое превосходство перед Мод. Она разумная и чуткая. Она предоставляет Маккензи кредит доверия. «Странно, – подумала Сунна, – человек, который тебе не нравится, способен пробудить в тебе добрые чувства, но по самым неблаговидным причинам».
– Да, но не забывай – мы говорим не о тех, кого любила Маккензи. Мы говорим о самой Маккензи.
Они обе согнулись над столом, Сунна почувствовала, что их плечи соприкоснулись, и чары рассеялись. Она отодвинулась.
– Нам не следовало этого делать.
– Не следовало читать газету? О, ты абсолютно права – как мы посмели читать газеты? Тц-тц-тц. Я раздавлена.
– Мод. Вам обязательно издеваться над каждым моим словом?
– Ты болтаешь много чепухи.
– Шли бы вы домой.
Мод хихикнула.
– Ты не хочешь услышать самое интересное?
Сунна ничего не могла с собой поделать. Если это было не самое интересное, то что же тогда?
Валенсия мечтала о яркой, неповторимой жизни, но как-то так вышло, что она уже который год работает коллектором на телефоне. А еще ее будни сопровождает целая плеяда страхов. Она боится летать на самолете и в любой нестандартной ситуации воображает самое страшное. Перемены начинаются, когда у Валенсии появляется новый коллега, а загадочный клиент из Нью-Йорка затевает с ней странный разговор. Чем история Валенсии связана с судьбой миссис Валентайн, эксцентричной пожилой дамы, чей муж таинственным образом исчез много лет назад в Боливии и которая готова рассказать о себе каждому, готовому ее выслушать, даже если это пустой стул? Ох, жизнь полна неожиданностей! Возможно, их объединил Нью-Йорк, куда миссис Валентайн однажды полетела на свой день рождения?«Несмотря на доминирующие в романе темы одиночества и пограничного синдрома, Сьюзи Кроуз удается наполнить его очарованием, теплом и мягким юмором». – Booklist «Уютный и приятный роман, настоящее удовольствие». – Popsugar.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед вами — книга, жанр которой поистине не поддается определению. Своеобразная «готическая стилистика» Эдгара По и Эрнста Теодора Амадея Гоффмана, положенная на сюжет, достойный, пожалуй, Стивена Кинга…Перед вами — то ли безукоризненно интеллектуальный детектив, то ли просто блестящая литературная головоломка, под интеллектуальный детектив стилизованная.Перед вами «Закрытая книга» — новый роман Гилберта Адэра…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валерий МУХАРЬЯМОВ — родился в 1948 году в Москве. Окончил филологический факультет МОПИ. Работает вторым режиссером на киностудии. Живет в Москве. Автор пьесы “Последняя любовь”, поставленной в Монреале. Проза публикуется впервые.
ОСВАЛЬДО СОРИАНО — OSVALDO SORIANO (род. в 1943 г.)Аргентинский писатель, сценарист, журналист. Автор романов «Печальный, одинокий и конченый» («Triste, solitario у final», 1973), «На зимних квартирах» («Cuarteles de inviemo», 1982) опубликованного в «ИЛ» (1985, № 6), и других произведений Роман «Ни горя, ни забвенья…» («No habra mas penas ni olvido») печатается по изданию Editorial Bruguera Argentina SAFIC, Buenos Aires, 1983.
Хотите узнать о человеке? Посмотрите на его книжную полку. Джун работает в библиотеке, и привычный образ жизни вполне ее устраивает: книжные томики, китайская еда на вынос и пушистый кот Алан Беннетт. Джун знает все о постоянных посетителях библиотеки, но после смерти мамы старается избегать общества людей. Но в один день все меняется. Местные власти грозятся закрыть несколько библиотек, и жители выступают против. Джун хочет присоединиться к недовольным, но сотрудникам библиотеки запрещено участвовать в этом конфликте.