Прости и не прощайся - [28]
Ее охватила паника. Но тут в голове промелькнуло еще кое-что, сказанное Фордом. То, о чем она пыталась не думать, но что проникло в подсознание, и было готово в любую минуту выскочить на поверхность. Он сказал, что она все время ожидала взрыва, того, что их брак распадется. Что это превратилось у нее в пророчество и что только она сама может это изменить. Тогда она настолько разозлилась, что хотела его задушить и сказала себе, что это неправда и что с его стороны нечестно заявлять такое.
Она зажмурилась. Он прав.
Она открыла глаза и встала. Сил не было. Она не станет больше об этом думать. Она ляжет спать, а утром решит, что ей делать. Но в голове уже оформилось решение, потому что и другие слова, сказанные Фордом, глубоко вонзились в сознание. Она обязана это сделать ради ребенка. Возможно, ее ждут мука и боль, а копание в прошлом откроет ящик Пандоры с такими ужасными вещами, которые лучше не выпускать на поверхность. Но если она не попробует, то никогда ничего не узнает.
Мелани настолько устала, что легла в постель, даже не почистив зубы. Но за секунду до того, как провалилась в сон, в мозгу промелькнуло: она поедет к Мириам не только ради ребенка. И ради Форда тоже.
Мириам Коттон оказалась совсем не такой, какой ожидала увидеть ее Мелани. Во-первых, кабинет находился в уютной пристройке к террасе ее дома эдвардианской эпохи. Окна выходили в сад, обнесенный оградой: аккуратный газон, клумбы, а посередине — огромное вишневое дерево. Да и сама Мириам стала открытием: густые седые волосы с остатками прежних ярко-рыжих, мальчишеская стрижка, худощавая фигура в джинсах и просторной синей рубашке. У нее была открытая улыбка, большие голубые глаза и морщинки, что неудивительно для женщины ее возраста. Она производила впечатление человека, который живет в мире с собой. Мелани она мгновенно понравилась.
Мелани сидела в кресле около горящего камина — искусственного, как весело сообщила ей Мириам. Она весь день готовила себя к тому, что ей придется лечь на специальную кушетку, и боялась этого, а теперь немного успокоилась. В матери приятеля Форда было что-то такое, что внушало доверие.
Мириам сидела в кресле напротив и улыбалась ей.
— Прежде чем мы начнем, я должна прояснить одну вещь — все, о чем мы говорим, о чем вы мне расскажите, будет строго между нами. Форд — славный человек, но и он не узнает ничего из сказанного в этой комнате, если только вы не захотите поделиться с ним. Даю вам слово.
— Спасибо. — Мелани еще больше успокоилась. Она не хотела иметь никаких секретов от Форда, но мысль, что она хоть что-то контролирует, ободрила ее.
— Форд говорил мне, что вы ждете еще ребенка? — спокойно произнесла Мириам.
Мелани кивнула. Она была рада, что Мириам сказала «еще», не стала исключать Мэттью.
— Да, весной. — Поколебавшись, Мелани сказала: — Полагаю, это основная причина… Нет. Это не так. Это — одна из причин, почему я здесь. Думаю, что новая беременность довела все до критической стадии.
— Все? — тихо спросила Мириам.
Мелани посмотрела на доброе лицо женщины, сидевшей напротив. Она заметила на стене комнаты семейные фотографии, а на одной из них — маленькая девочка в инвалидном кресле. Эта женщина знает, что такое беда и сердечная боль. Да и без фотографии ясно — видно по глазам.
— Может, я начну с самого начала? — спросила Мелани. — Я хочу сказать — с детства.
— Это было бы хорошо. И не торопитесь. Вы можете приходить ко мне так часто, как пожелаете. Каждый вечер, если захотите, до тех пор, пока не почувствуете, что готовы остановиться. Форд был замечательным другом моего сына, так что вы пользуетесь преимуществом. Договорились?
Мелани уехала от Мириам в семь часов, выжатая, как лимон. Она, всегда гордившаяся тем, что держит свои чувства при себе, проплакала целых два часа. Теперь, вспоминая это, она ужаснулась.
Она села в пикап, который оставила в нескольких метрах от дома Мириам. Ее старенькая машина выглядела неуместно среди дорогих автомобилей на престижной улице. Но Мелани было все равно. Прежде чем завести мотор, она сделала несколько глубоких вдохов. Она засомневалась в полезности этих бесед — после переживаний двух часов она чувствовала себя намного хуже. Мириам, видно, догадалась, как ей тяжело, потому что заверила ее, что такое происходит вначале со всеми. Она должна упорно двигаться вперед, чтобы выйти из другого конца тоннеля. Так сказала Мириам. А если она застрянет в тоннеле? Что тогда?
Мелани выехала с парковки на дорогу. Руки и ноги от усталости налились свинцом. Она выпрямила спину и подняла подбородок. Она обещала Форду и выполнит свое обещание. Она вернется сюда завтра, и будет возвращаться в следующие дни. Столько, сколько потребуется.
Мелани ехала медленно, соблюдая предельную осторожность. Очутившись наконец в коттедже, она быстро соорудила себе ужин и повалилась в постель. Она уснула, едва голова коснулась подушки.
А утром поехала в местную больницу на УЗИ. Она помнила, как они с Фордом вместе отправились на УЗИ, когда ждали Мэттью. Как были взволнованны и как опасались, что вдруг что-то окажется не так.
На этот раз она сидела одна в приемной. Из кабинета вышла молодая пара — они держались за руки и улыбались.
Все несчастья сразу обрушились на голову Марианн Карр: трагическая смерть родителей, известие об их банкротстве, необходимость продать семейный дом за долги… А тут еще этот красавец Райф Стид постоянно действует ей на нервы!..
«Хитрая маленькая распутница, – сказал он так, будто разговаривал с самим собой, не замечая ее. – Снежная королева тает и заставляет тебя думать, что все это только для тебя. Что ж, умно, приходится признать.»Он и не подозревал, что эти слова вызвали в ней нестерпимую боль. Надо как можно быстрее уехать из Греции и никогда, никогда больше сюда не возвращаться! Им ее не растоптать..
С ранней юности Келси запомнился глубоко возмутивший ее презрительно-циничный разговор компаньона отца с по уши влюбленной в него девушкой.Как же случилось, что теперь се самое связывают совершенно непонятные и необъяснимые узы с надменным и жестоким Маршаллом? Как бороться с неодолимым влечением к этому мужественному, но безжалостному красавцу?..
Итальянец, немыслимо красивый и страстный брюнет, встречает хрупкую англичанку. У него в прошлом – трагически завершившийся брак и в результате душевное ожесточение. У нее – не менее драматическая история... Поможет ли любовь вернуть обоим вкус к жизни?
Рейчел Эллингтон, менеджер из Лондона, пережила болезненное расставание с бойфрендом и теперь избегает отношений, боясь обжечься вновь. Однако Зак Лоусон, канадский миллионер, очаровывает ее с первого взгляда. Рейчел очень боится влюбиться в Зака, не зная, можно ли ему доверять, но все же принимает приглашение посетить рождественскую вечеринку в загородном доме его друзей. Снежная буря вынуждает их остановиться в уютной придорожной гостинице, и теперь Рейчел придется провести несколько дней наедине с обаятельным канадцем…
Родовой замок в долине реки Луары и перестроенный из фермы большой, с бассейном во внутреннем дворике, сельский дом, бревенчатое шале в Савойских Альпах, а еще Лондон, Нью-Йорк — вот декорации бурного романа, завязавшегося у двадцативосьмилетней англичанки Сэнди с Жаком Шалье, истинным французом. Из-за которого Сэнди и сделала отчаянный шаг…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Смерть матери и предательство любимого человека заставили романтичную и по-детски наивную Анжелу решиться на рискованное путешествие в дикую сельву, где основал свою миссию ее отец. Здесь она надеялась забыть о случившемся, однако судьба уготовила ей новое испытание: она оказалась во власти «дьявольских» чар красавца Фила Боргеса.Для широкого круга читателей.
Эмилия Дав — молодая и талантливая писательница, чьи произведения пользуются огромным успехом у читателей. Но ее личная жизнь скучна и слишком далека от той насыщенной страстью атмосферы эротических рассказов, которые приводят в восторг почитателей ее таланта. Неужели так будет всегда…
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…