Прощай — прости - [108]
— Черт! — Джо ударила ладонью по автоответчику. Ей хотелось разбить хоть что-нибудь, потому что это было очень больно. Он поверил Эмме, не сомневаясь, не спрашивая. Значит, вот что он думает о Джо!
Глава пятнадцатая
— Ты правильно сделала, что все рассказала, — уверенно заявила Вивьен и вручила Эшлин кружку крепчайшего кофе. — Если бы смолчала, потом жалела бы всю жизнь. Тем более, Эдвард так просто не отступится. Сексуальное домогательство — это тяжелое преступление.
Эшлин взяла кофе, села и тревожно огляделась, словно впервые оказалась в этом кабинете. Она вспомнила свой первый день: как сидела в этом же кресле и дрожала от страха. Тогда больше всего ее пугал компьютер. Она боялась, что после долгого перерыва не сможет вернуться к работе. Тогда она и вообразить не могла, что причиной ее новых неприятностей станет нечто совершенно иное. Что ее жизнь превратится в ад по вине начальника. Вивьен — уверенная в себе женщина, она вряд ли поймет, как это — дрожать от страха, заслышав шаги босса на лестнице, или заходить к нему в кабинет и глупо улыбаться в надежде, что сегодня он не выкинет ничего такого. Эшлин опустила глаза и стряхнула пылинку с темно-синей блузы. Она мысленно проклинала Лео Мерфи. Эта свинья испортила и без того отвратительное утро понедельника. Вместо того чтобы приступить к работе, Эшлин ждала Эдварда Ричардсона, которому Вивьен доложила о недавнем происшествии. Теперь он хотел поговорить с Эшлин, которая, в свою очередь, хотела только одного: чтобы все поскорее забыли о случившемся. Она уже ругала себя за поднятый шум.
— В первый же день он повел себя странно, — робко призналась Эшлин, когда в пятницу вечером Вивьен позвонила и спросила, что на самом деле произошло после обеда. — Я не знала, что делать. Со мной никогда не случалось ничего подобного. Я никогда не встречала мужчин, похожих на Лео Мерфи. Это непредсказуемый человек с повадками дикого зверя. Я испугалась, я не знала, что делать, — виновато повторила Эшлин. — Мне очень жаль.
К концу ее рассказа Вивьен была вне себя от гнева.
— Мерзавец! — воскликнула она, и Эшлин заплакала от облегчения. Теперь, когда весь офис узнает, каков Лео на самом деле, она сможет наконец вздохнуть свободно. Но ее радость быстро обернулась тревогой, когда Вивьен пообещала поставить в известность Эдварда Ричардсона.
— Не надо! — взмолилась Эшлин. — Пожалуйста, не говори ему ничего!
— Я должна ему рассказать, — отрезала Вивьен. — Это его обязанность — следить за безопасностью сотрудников. Как бы там ни было, это не первый случай.
Эшлин ошеломленно молчала. Неужели этот ублюдок постоянно распускает руки?
— В этом году у нас работала временная сотрудница. Она заменяла Элизабет, пока та была в отпуске, — продолжила Вивьен. — Девушка проработала всего три дня, а потом уволилась. Она утверждала, что Лео отпускал непристойные шутки в ее адрес. Честно говоря, тогда я не поверила ей, но теперь понимаю, что, вероятно, она говорила правду. Знаешь, — голос Вивьен звучал твердо, — мне и тогда не следовало ничего скрывать. Сексуальное домогательство — это очень серьезное обвинение.
Слово «обвинение» поразило Эшлин как гром среди ясного неба. Обвинение! Даже она, проработав в адвокатской конторе совсем немного, понимала, что это не то слово, которым можно разбрасываться. Она не хочет судиться и прилюдно рассказывать о том, как Лео пытался прикоснуться к ней. К тому же он — юрист! Боже правый, да он пустит ее на фарш! В голове Эшлин одна за другой проносились сцены ее позора: Лео рассказывает всем, как одинокая разведенная женщина сама бросилась к нему в объятия, а потом оклеветала его, потому что мстит всем мужчинам мира. Боже, она практически слышала его слова!
Спустя два часа Вивьен перезвонила и сообщила, что Эдвард ждет ее в понедельник утром в своем офисе. Эшлин запаниковала. Ведь она будет первой, кто обвинит Лео Мерфи в сексуальном домогательстве, хотя и не первой пострадавшей. Не прошло и трех месяцев, как она нашла работу, и посмотрите, что произошло! Какое прекрасное, можно даже сказать, громкое возобновление карьеры!
Благодаря двум таблеткам «валиума» субботу словно окутал туман, в котором плавали бесконечные сериалы и телефонные звонки, оставленные без ответа. Должна была звонить Джо, но Эшлин не хотелось ни с кем говорить. События пятницы подкосили ее, уверенность в себе исчезла, а планы на субботу пошли прахом. Когда приехал Майкл, вместо того чтобы поразить его результатом тренировок, она закрылась в спальне и из окна наблюдала, как дети садятся в машину. Она умудрилась сжечь и треску, и овощное рагу, приготовленное по специальному низкокалорийному рецепту из журнала. А потом случайно постирала свою красную блузу вместе с футбольной формой детей, вследствие чего белые футболки и гетры стали ярко розовыми. Сидя вечером перед телевизором, она выпила полбутылки вина и все равно не могла уснуть. Лежа в постели, она раз за разом вспоминала ту сцену. В итоге начала думать, что сама во всем виновата. У нее в голове словно спорили две маленькие Эшлин: одна сокрушалась, что опять все испортила, другая жаждала битвы или, на худой конец, заполучить куклу вуду в виде Лео, чтобы хорошенько истыкать ее иголками. Что же делать? В половине третьего она сдалась: включила свет и потянулась за журналом.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Счастье мимолетно... А для кого-то недостижимо. Каждый человек мечтает о нем. Находит, теряет...Мел, Дейзи и Клео – три женщины из небольшого ирландского городка – желали, как и все, обрести свое счастье. Ждали любви, успеха. И были уверены, что надежды сбудутся... Однако не всегда мечты становятся явью. Порой для этого требуется маленькое чудо. Но... разве чудеса случаются лишь в сказках?
Сестры Миллер красивы, умны и успешны. Юрист в адвокатской конторе, сценарист на телевидении, начинающая модель. Они сделали себя сами… хотя и не без влияния матери — истинной леди, способной при любых обстоятельствах оставаться на высоте.О них говорят — нет семьи счастливее.Но в действительности эти прекрасные женщины знают жизнь не только с ее солнечной стороны. Каждая хранит немало печальных тайн и посвящать в них близких не спешит…
Эмма, Лиони и Ханна – подруги, и у каждой из них есть проблемы, решив которые, как они думают, они станут по-настоящему счастливы. Юная Эмма мечтает подарить ребенка своему горячо любимому мужу. Толстушка Лиони, разведенная мать троих детей, хочет найти любовь, о которой забыла во время своего неудачного брака. А для красавицы Ханны, испытавшей разочарование в любви, счастье означает независимость и безопасность, которые – она в этом уверена – не может дать женщине ни один мужчина. Они помогают друг другу добиться желаемого.
Четыре судьбы, четыре женщины… Им кажется, что они не слишком многого хотят от жизни: всего лишь успеха, счастья с любимым человеком, покоя. Но не все складывается так, как хочется. Порой кажется, что жизнь кончена и катастрофа неизбежна. Но если есть силы начать все заново, если есть поддержка друзей, то все можно поправить. И тогда желания исполнятся, даже если вы хотите, чтобы ваш единственный мужчина встал перед вами на колени…
За сияющими окнами окруженных садами домиков на Саммер-стрит кроется немало тайн и секретов. И обитательницы этой респектабельной улицы готовы на все, чтобы их тайны навеки остались тайнами…Что скрывает от своей дочери-подростка одинокая, но вполне самодостаточная Фей?О чем не хочет не только говорить, но и думать благополучная, преуспевающая Мэгги?И чего боится добросердечная Кристи с ее сверхъестественным даром решать проблемы своих подруг?Секреты хранятся годами. Но однажды тайное станет явным — и жизнь трех подруг изменится раз и навсегда…
Книгу вроде положено предварять аннотацией, в которой излагается суть содержимого книги, концепция автора. Но этим самым предварением навязывается некий угол восприятия, даются установки. Автор против этого. Если придёт желание и любопытство, откройте книгу, как лавку, в которой на рядах расставлен разный товар. Можете выбрать по вкусу или взять всё.
Телеграмма Про эту книгу Свет без огня Гривенник Плотник Без промаху Каменная печать Воздушный шар Ледоколы Паровозы Микроруки Колизей и зоопарк Тигр на снегу Что, если бы В зоологическом саду У звериных клеток Звери-новоселы Ответ писателя Бориса Житкова Вите Дейкину Правда ли? Ответ писателя Моя надежда.
«Наташа и другие рассказы» — первая книга писателя и режиссера Д. Безмозгиса (1973), иммигрировавшего в возрасте шести лет с семьей из Риги в Канаду, была названа лучшей первой книгой, одной из двадцати пяти лучших книг года и т. д. А по списку «Нью-Йоркера» 2010 года Безмозгис вошел в двадцатку лучших писателей до сорока лет. Критики увидели в Безмозгисе наследника Бабеля, Филипа Рота и Бернарда Маламуда. В этом небольшом сборнике, рассказывающем о том, как нелегко было советским евреям приспосабливаться к жизни в такой непохожей на СССР стране, драма и даже трагедия — в духе его предшественников — соседствуют с комедией.
Приветствую тебя, мой дорогой читатель! Книга, к прочтению которой ты приступаешь, повествует о мире общепита изнутри. Мире, наполненном своими героями и историями. Будь ты начинающий повар или именитый шеф, а может даже человек, далёкий от кулинарии, всё равно в книге найдёшь что-то близкое сердцу. Приятного прочтения!
Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.
ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.