Прощай, Нью-Йорк? - [270]

Шрифт
Интервал

Глава 66

— Поздравляю, поздравляю, поздравляю! — кричит Джессика, крепко обнимая меня, и я чувствую не только запах её духов, но и её волосы на своём лице, и в эту же секунду понимаю, что теряю руку Джека.

Нас окружают наши родные, и поэтому мы быстро теряем друг друга из виду.

— Ты такая красавица, Клэри! — пищит мне на ухо Джессика всё ещё держа меня в своих крепких объятиях, и я едва её слышу. В зале звучит живая музыка, от которой по всему моему телу пробегают мурашки, или может, они от того, что я только что вышла замуж! — Платье потрясающее! — отстраняется от меня подруга, но лишь для того, чтобы взглянуть на меня и взять меня за руки. — Простовато, конечно, но оно так тебе подходит!

— Спасибо, — улыбаюсь я подруге, которую едва ли не отталкивают от меня не утихающие гости, которым не терпится поздравить и обнять молодожёнов.

— Кларисса, дорогая! — обнимает меня появившаяся из неоткуда Розмари, и я слышу обрывки её фраз, но из-за шума не могу разобрать её слов, но думаю, она поздравляет меня и Джека и желает нам счастья.

Джек быстро понимает, что если мы что-нибудь не сделаем, то мы ещё не скоро отсюда уедем, а мы должны уходить уже сейчас. Поэтому он берёт всё в свои руки и в секундном перерыве между сменами поздравляющих он просит охрану мирно успокоить наших гостей, чтобы мы смогли выйти из церкви. И всё выходит довольно быстро, потому что к этому спонтанному плану подключается и отец Джека.

Честно, я не думала, что нас здесь задержат наши родные, но всё вдруг с самого начала пошло не по плану, но меня это ничуть не расстраивает. Горящие радостью глаза близких мне людей, их искренние поздравления, объятия и пожелания, я не планировала принимать поздравления сразу после обручения, я думала, это будет частью нашего банкета, но я ничуть не расстроена, что всё пошло немного не так, ведь эти наполненные радостью глаза обращённые на нас с Джеком, эти слова и искренние пожелания от самых родных и близких… как они могут расстраивать? Я им только благодарна.

— Ты в порядке? — в лёгком удивлении и с улыбкой на лице спрашивает у меня Джек, вновь взяв меня за руку, когда наша охрана работает, и гости освобождают нам проход к дверям.

— Да, — также слегка ошарашено отвечаю я, взглянув на Джека.

— Нам нужно скорее отсюда убираться, потому что я не знаю сколько они смогут их сдерживать, — едва ли не смеясь шепчет мне он, а я не сдерживаю смешка.

Мы выходим из зала, а затем практически сразу перед нами открывают массивные двери церкви, и я не могу избавиться от улыбки.

На лестнице нет папарацци, потому что на ней всё ещё стоит часть нашей охраны и просто не подпускает фотографов ближе, но это не значит, что папарацци и вовсе здесь нет. О нет, их много! Их намного больше, чем я ожидала, наверное, из-за показа, с которого я сбежала прямиком на свою свадьбу сюда, и набежали все папарацци Нью-Йорка.

И как только мы с Джеком выходим из церкви, как только на нас попадают лучи дневного солнца тишина сменяется громкими голосами людей с фотоаппаратами стоящими внизу, и даже в десяти метрах от них я слышу щелчки затворов и вижу вспышку.

Мы с Джеком спускаемся вниз по многочисленным ступенькам, а фотографы всё просят нас посмотреть в камеры, просят нас поцеловаться, они также поздравляют нас и задают вопросы вроде как наши дела, и что мы сейчас чувствуем. И Джек даже отвечает им несколькими фразами, крепко держа меня за руку.

Пару раз я оборачиваюсь назад следя за тем, чтобы моя длинная фата не осталась где-нибудь позади, и я вижу, что и наши гости также начинают выходит из церкви.

Я так счастлива… в моём сердце сейчас такой покой, такое спокойствие, оно наполнено искренним счастьем, искренней радостью и даже беззаботностью, оно наполнено любовью, и не только мужчине, который держит меня за руку, но и любовью ко всей этой пусть и не простой, пусть и наполненной сложностью, но всё же счастливой жизни.

Мы с Джеком садимся в нашу машину, которая тут же трогается с места. Мы едем на Лонг-Айленд, там мы будем праздновать нашу свадьбу.

Я помню, ещё в самом начале наших с Джеком отношений я узнала от Джессики, что в доме Джека на Лонг-Айленд бывало всего несколько человек, Джек никого туда не приглашал, можно сказать, что даже не пускал. Этот дом всегда был его укромным местом, где он мог спрятаться от всего внешнего мира. Но сейчас… сейчас мы едем на Лонг-Айленд, в тот самый дом, чтобы отпраздновать нашу свадьбу вместе с нашими родными и близкими людьми. Впервые этот дом примет столько гостей.

И это была не моя идея, мне и в голову не могло прийти то, чтобы пригласить всех именно туда, но Джек сам это предложил, а я была, мягко сказать, удивленна, и я не сразу согласилась.

— Ты не передумал? — спрашиваю у Джека я по пути к острову.

— Клэр, — хмурится Джек, поглаживая мою ладонь, — мы уже женаты…

— Нет, — смеюсь я, — ты не передумал приглашать всех на Лонг-Айленд?

— Не передумал, — уверен качает головой он, прижимая меня ближе к себе, хотя мы и так сидим в обнимку. — Ты… такая красивая, Клэри, — выдыхает Джек с особым изучением во взгляде разглядывая меня. — Мне чертовски повезло.


Еще от автора Светлана Бланкина
Другой Отбор «The Selection»

Отбор-соревнование за сердце прекрасного принца, соревнование за корону. Девушка с непростым прошлым, она не доверяет людям и не верит в любовь. Кое-что в прошлом изменило её, но участие в Отборе перевернуло её жизнь с ног на голову, перевернуло её представление о любви, о доверии, обо всём, что она как думала, знала. Случайная встреча, которая изменила жизнь, изменила судьбу, изменила историю.


Верхний Ист-Сайд

Нью-Йорк город, где сбываются мечты, все это знают, Верхний Ист-Сайд место, где мечты можно осуществить. Со стороны он кажется невероятным, волшебным, желанным. Но что он скрывает под этикеткой элитного квартала в Манхэттене? Что скрывается под роскошью и блеском драгоценностей? Каждый прошел через что-то, что изменило его и Кларисса Олдридж уж точно не стала исключением. Что она выберет друзей или мечту, любовь или дело всей своей жизни? Или она лишиться всего?


Кронпринц

Чарльз Даниэль Фримен — старший сын Алекса и Лии, Короля и Королевы Соединённых Штатов Америки. Пришло время Кронпринцу провести свой Отбор. Он думает, что история его родителей похожа на сказку, и он желает такой же сказки, такого же конца. Но сможет ли он отпустить прошлое и начать всё сначала? Сможет ли прошлое отпустить его? Оправдаются ли его ожидания по поводу Отбора? Обретёт ли Чарльз свой счастливый конец или всё пойдёт крахом?


Верхний Ист-Сайд. Внутри

Продолжение книги «Верхний Ист-Сайд» Жизнь на Верхнем Ист-Сайде кажется раем, но лишь для непосвящённых и лишь со стороны и только его жители знают через какой ад нужно пройти, чтобы создать иллюзию красивой жизни. Но деньги, статус, всё это было только началом. Ещё не все секреты рассказаны и не все тайны раскрыты, ведь всё что было «до» было лишь оболочкой. Сможет ли Кларисса справиться с тем, что ждёт её Внутри?


Рекомендуем почитать
Жидкий пепел

Любовь была моей слабостью. В свете истины ничего не скроешь. Дерек зажег искру в моем сердце, подарил надежду на любовь, которую я уже не ожидала найти. Тем не менее, нашей связи не хватало элемента, способного ее разжечь. Ослабленные обидой, наши отношения развалились под тяжестью лжи, медленно превращаясь в пепел. Ради него я принесла себя в жертву и поплатилась за это. К тому моменту, как Брендон вошел в мою жизнь, тоска льдом сковала мое сердце. Но судьба не закончила со мной. Его кристально-голубые глаза и нежные прикосновения возродили желание, замершее глубоко внутри.


Красавица и мужчина гор

Как только я ее увидел, она пробудила что-то глубоко во мне. Дикую потребность. Отчаянное желание. Она потеряна, одинока и нуждается в укрытии на время шторма. И я сделаю гораздо больше, чем согрею ее. Я ее заполучу. Некоторые считают, что не бывает никакого «долго и счастливо». Но сегодня все изменится. Я покажу ей, что я — больше, чем мужчина гор. Я — ее чудовище.


Режиссер моих кошмаров

В современном мире так легко найти свою мечту, а еще легче ее упустить. Она - успешный рекламный продюсер, он - известный режиссер, которым она так восхищалась. Их жизни не должны были переплестись никогда, но он не дал ей шанса ускользнуть. Теперь она должна бороться не только за его любовь, но и за саму его жизнь и право быть с ним, когда сама судьба ополчается против них, отбирая последние силы, когда опускаются руки и хочется бросить все и вернуться назад в свой такой привычный мир. Сможет ли она пойти наперекор всему, во что она верила, и доказать, что она готова быть с ним?


Пощечина суки

В первый раз, когда я встретил её, мне захотелось ударить её. Во второй раз, я знал, что хочу её. А в третий раз, джентльмен промолчит. Так что думаю, хорошо, что я не джентльмен… верно? Давайте сразу же с этим разберёмся: я люблю женщин. Мне нравится, как они выглядят. То, как они пахнут. То, как они себя чувствуют. Особенно, как они себя чувствуют. И я поставил перед собой цель, отыметь всех женщин, которые разделяли со мной постель. Потом я встретил её. Сумасшедшая, как чёрт и совершенно не заинтересованная во мне.


Дикая жизнь

Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить.


Ройал

Его зовут Ройал, но он вовсе не прекрасный принц. Он вообще к принцам отношения не имеет, хотя, наверное, можно сказать, что я когда-то любила его. Он лучший друг моего старшего брата. Пока мы росли, Ройал обедал у нас каждую субботу, беспощадно дразнил меня и делал вид, что я раздражаю его. Когда я стала достаточно взрослой, он пригласил меня на первое в моей жизни свидание. Ройал научил меня водить машину. Сопровождал на выпускной бал. Подарил мне мой первый поцелуй… среди всего прочего. С ним я испытала вкус первой, всепоглощающей и удивительной любви с бессонными ночами. Впереди у нас была целая жизнь.