Прощай, Нью-Йорк? - [268]

Шрифт
Интервал

— Кларисса Олдридж — обращается ко мне священник, но я продолжаю смотреть на Джека, — берёшь ли ты этого мужчину в свои законные мужья, чтобы жить с ним по Божьему установлению в святом браке, будешь ли ты любить, утешать и почитать его и заботиться о нём в болезни и в здравии и отказавшись от всех других, хранить себя только для него одного, пока смерть не разлучит вас?

— Да, — выдыхаю я с лёгкой улыбкой на лице и где-то в груди становится теплее.

— Кольца, — говорит священник, и Адам тут же подаёт их уже повернувшемуся к нему Джеку.

— Джек, повторяйте за мной, — просит священник. — Я Джек Фостер беру тебя, Кларисса Олдридж, в законные жёны, чтобы с этого дня быть с тобой в радости и в горе, в богатстве и в бедности, в болезни и в здравии, чтобы любить и лелеять тебя, пока смерть не разлучит нас, в чём я тебе клянусь.

Джек повторяет слова и надевает обручальное кольцо на безымянный палец моей левой руки поверх моего помолвочного кольца. Теперь их два.

— Кларисса, повторяйте за мной, — просит священник, и я повторяю за ним и так заученные мной слова.

— Я Кларисса Олдридж беру тебя, Джек Фостер, в законные мужья, чтобы с этого дня быть с тобой в радости и в горе, в богатстве и в бедности, в болезни и в здравии, чтобы любить и лелеять тебя, пока смерть не разлучит нас, в чём я тебе клянусь, — говорю я и надеваю кольцо на палец Джека, и вновь беру его за руки, слыша, как некоторые из гостей словно плачут, пытаясь сдержать всхлипы.

— Поскольку Джек и Кларисса соединились священными узами брака, чему свидетели Господь и все собравшиеся здесь, и принесли друг другу клятву верности, символом которой является обручальное кольцо, и соединили руки, объявляю их мужем и женой, — раздаётся громкий голос священника в зале, и моё сердце словно ёкает. — Жених, можете поцеловать невесту, — слышу я как улыбается священник, и на моём лице тут же появляется широкая улыбка, музыка вновь заполнила зал, а гости вдруг повставали со своих мест, громко нам аплодируя.

И я смотрю на Джека, на то, как он поднимает мою фату, открывая моё лицо, и уже через мгновение я чувствуя, как он нежно и бережно обнимает меня за талию, аккуратно притягивая меня к себе, обжигая меня своими прикосновениями и делая шаг в мою сторону, склоняясь ко мне с необыкновенной улыбкой на лице и блеском в карих обращённых на меня глазах.

— Наш первый поцелуй, — шепчет он уже у самых моих губы, а я лишь пытаюсь сдержать широкую улыбку, держась за его плечи, и Джек целует меня.

Наверное, странно говорить, что это поцелуй отличается от всех остальных наших поцелуев, но это так, сейчас всё по другому. Теперь мы муж и жена, теперь мы те, кем хотели стать уже давно. Теперь мы друг от друга так просто не уйдём, и этот поцелуй тому доказательство. Этот поцелуй сильнее, в нём больше доверия, больше любви, больше счастья и совсем… совсем нет боли, в отличии от тех поцелуев, что были ещё вчера.

И мне не верится, что всё уже произошло, что мы только поженились, что мы только что стали друг для друга мужем и женой, что мы, наконец, сделали то, к чему шли все эти годы. Мы стали семьёй.

— Ты потрясающая, — выдыхает Джек, но не отстраняясь от меня ни на дюйм. — Мне чертовски повезло.

— Как и мне, — шепчу в ответ я, надеясь, что если Джек меня не услышит из-за музыки, нескончаемых аплодисментов и гула голосов близких нам людей, то он сможет прочитать мои слова по губам.

И я всё ещё даже не взглянула на наших гостей, я ни разу за всю церемонию не посмотрела в зал, кроме того момента, когда я шла к алтарю. Мне не было не до кого дела и это даже немного пугает, но сейчас нам с Джеком всё равно предстоит встретиться лично с каждым нашем гостем, принять их поздравления и просто хорошо провести время. Сегодня наш день, он принадлежит нам и с этого дня мы с Джеком принадлежим друг другу. И мне сложно передать словами свои чувства, сложно описать ту лёгкость внутри, которую я сейчас ощущаю. Мне больше не нужно волноваться, бояться и переживать… всё это ушло в одно мгновение, просто испарилось. Теперь я законная жена Джека Фостера, а он мой законный муж, и никто нас больше не разделит, никто нам больше не помешает, не навредит.

Мы прожили в ожидании этого момента столько лет, но… зная наверняка, что наш конец будет именно таким… я бы ждала его ещё хоть сотню лет. И как всё же удивительно… ровно шесть лет назад в том кафе на Пятой авеню я встретила Джека, и если бы кто-то сказал мне тогда, что я выйду за него замуж… я не то чтобы громко рассмеялась, я бы в это никогда не поверила, я бы посчитала это полным бредом, ведь тот нагловатый парень вызывал у меня только раздражение. Но время идёт и реальность, она другая. Я не только вышла замуж за того парня из кафе в дорогом костюме, я отчаянно сражалась за него, за наши отношения, за его жизнь тогда в больнице, когда он был в коме, за его семью, работу, честь, когда подставлялась играя в покер с мафией, я подставлялась, рисковала, я боролась за право быть с ним с его же семьёй, я терпела постоянные угрозы от его бывшей, я постоянно с ней соперничала, я испытывала невероятную боль от его предательства, от его потери и от наших неудач. Столько всего было… столько сомнений, неуверенности в правильности нашего выбора, ведь всё было против нас, всё постоянно менялось, Боль нас меняла, отчаяние нас меняло, страх менял, и каким-то чудом только наши чувства оставались неизменны.


Еще от автора Светлана Бланкина
Другой Отбор «The Selection»

Отбор-соревнование за сердце прекрасного принца, соревнование за корону. Девушка с непростым прошлым, она не доверяет людям и не верит в любовь. Кое-что в прошлом изменило её, но участие в Отборе перевернуло её жизнь с ног на голову, перевернуло её представление о любви, о доверии, обо всём, что она как думала, знала. Случайная встреча, которая изменила жизнь, изменила судьбу, изменила историю.


Верхний Ист-Сайд

Нью-Йорк город, где сбываются мечты, все это знают, Верхний Ист-Сайд место, где мечты можно осуществить. Со стороны он кажется невероятным, волшебным, желанным. Но что он скрывает под этикеткой элитного квартала в Манхэттене? Что скрывается под роскошью и блеском драгоценностей? Каждый прошел через что-то, что изменило его и Кларисса Олдридж уж точно не стала исключением. Что она выберет друзей или мечту, любовь или дело всей своей жизни? Или она лишиться всего?


Кронпринц

Чарльз Даниэль Фримен — старший сын Алекса и Лии, Короля и Королевы Соединённых Штатов Америки. Пришло время Кронпринцу провести свой Отбор. Он думает, что история его родителей похожа на сказку, и он желает такой же сказки, такого же конца. Но сможет ли он отпустить прошлое и начать всё сначала? Сможет ли прошлое отпустить его? Оправдаются ли его ожидания по поводу Отбора? Обретёт ли Чарльз свой счастливый конец или всё пойдёт крахом?


Верхний Ист-Сайд. Внутри

Продолжение книги «Верхний Ист-Сайд» Жизнь на Верхнем Ист-Сайде кажется раем, но лишь для непосвящённых и лишь со стороны и только его жители знают через какой ад нужно пройти, чтобы создать иллюзию красивой жизни. Но деньги, статус, всё это было только началом. Ещё не все секреты рассказаны и не все тайны раскрыты, ведь всё что было «до» было лишь оболочкой. Сможет ли Кларисса справиться с тем, что ждёт её Внутри?


Рекомендуем почитать
Красавица и мужчина гор

Как только я ее увидел, она пробудила что-то глубоко во мне. Дикую потребность. Отчаянное желание. Она потеряна, одинока и нуждается в укрытии на время шторма. И я сделаю гораздо больше, чем согрею ее. Я ее заполучу. Некоторые считают, что не бывает никакого «долго и счастливо». Но сегодня все изменится. Я покажу ей, что я — больше, чем мужчина гор. Я — ее чудовище.


Режиссер моих кошмаров

В современном мире так легко найти свою мечту, а еще легче ее упустить. Она - успешный рекламный продюсер, он - известный режиссер, которым она так восхищалась. Их жизни не должны были переплестись никогда, но он не дал ей шанса ускользнуть. Теперь она должна бороться не только за его любовь, но и за саму его жизнь и право быть с ним, когда сама судьба ополчается против них, отбирая последние силы, когда опускаются руки и хочется бросить все и вернуться назад в свой такой привычный мир. Сможет ли она пойти наперекор всему, во что она верила, и доказать, что она готова быть с ним?


Пощечина суки

В первый раз, когда я встретил её, мне захотелось ударить её. Во второй раз, я знал, что хочу её. А в третий раз, джентльмен промолчит. Так что думаю, хорошо, что я не джентльмен… верно? Давайте сразу же с этим разберёмся: я люблю женщин. Мне нравится, как они выглядят. То, как они пахнут. То, как они себя чувствуют. Особенно, как они себя чувствуют. И я поставил перед собой цель, отыметь всех женщин, которые разделяли со мной постель. Потом я встретил её. Сумасшедшая, как чёрт и совершенно не заинтересованная во мне.


Дикая жизнь

Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить.


Умение не дышать

Впервые переведенный на русский язык, роман английской писательницы Сары Александер стал заметным событием в литературном мире. Эта трогательная, глубокая и эмоциональная история понравится всем поклонникам книг «Пока я жива» Дженни Даунхем, «Небо повсюду» Дженди Нельсон и «Виноваты звезды» Джона Грина. Жизнь шестнадцатилетний Элси Мэйн рушится прямо на глазах. С тех пор как пять лет назад утонул ее брат Эдди, девушка старается понять, как же такое случилось – минуту назад она держала брата за руку, а в следующую он исчез.


Ройал

Его зовут Ройал, но он вовсе не прекрасный принц. Он вообще к принцам отношения не имеет, хотя, наверное, можно сказать, что я когда-то любила его. Он лучший друг моего старшего брата. Пока мы росли, Ройал обедал у нас каждую субботу, беспощадно дразнил меня и делал вид, что я раздражаю его. Когда я стала достаточно взрослой, он пригласил меня на первое в моей жизни свидание. Ройал научил меня водить машину. Сопровождал на выпускной бал. Подарил мне мой первый поцелуй… среди всего прочего. С ним я испытала вкус первой, всепоглощающей и удивительной любви с бессонными ночами. Впереди у нас была целая жизнь.