Прощай, гармонь! - [9]
На другой день полноправным хозяином участка подошел Соломкин к Мудровой с нарядами. Парень застенчивый и какой-то на вид очень уж нежный. Волос у него светлый, глаза голубые, на щеках румянец. Сердится Соломкин — краснеет отчаянно, радуется — тоже краснеет. Ну, а когда неловкость ощущает, то и вовсе пунцовым делается… Стоит он перед Тоськой, теребит жиденькую пачечку нарядов и говорит:
— А скажите, товарищ Мудрова, вам заработка хватает?
Тоське подозрительно, что ее зарплатой интересуются. С Тоськи процент требовали, а про заработок никто никогда не говорил. Она не ждет добра и от нового мастера: на вид робкий, да, такие умеют закручивать гайки. Молодой, будет пыжиться, чтобы лицом в грязь не ударить. Тоська огрызается:
— К вам занимать денег не приду. Сколько есть — все мое.
— Да нет, я ведь в том смысле, что вы такая девушка… такая…
Покраснел Соломкин и не смог сказать, какая девушка Тоська Мудрова. Нахмурился и ушел прочь деловитой походкой, как и полагается мастеру при исполнении служебных обязанностей…
…Поезд наш летел мимо платформы маленькой станции. Промелькнула водокачка, перрон. На перроне с флажком в руке стояла женщина — дежурный по станции, закутанная по самые глаза теплой шалью. Поверх шали дежурная положила, не надела, а именно положила форменную фуражку с ярким околышком.
Николай Петрович сменил тему разговора. Он почему-то заговорил вдруг о конце года, что близится горячая пора, когда производственники забывают, что такое нормальный отдых. Конец года — это завершение плана, проще говоря, штурм. Та самая штурмовщина, что, не имея никаких гражданских прав, все-таки живет и процветает на многих предприятиях.
— Так что же все-таки произошло с Мудровой? — не вытерпел я.
— А ничего, — ответил Николай Петрович. — Вцепился в нее Алешка мертвой хваткой. Проводить домой попытался — не вышло. Тоська уже однажды обожглась на ухаживании своего начальства.
— Идите, — говорит, — Алексей Матвеевич, своей дорогой. Не злоупотребляйте служебным положением…
Соломкин неделю стыдился на нее глаза поднять, а потом опять за свое. Как минута свободная выпала, он уже у Тоськиного станка, показывает, как лучше работать, беседы ведет.
А тут как раз конец года. Участок залихорадило, никак сборочный конвейер не накормят… И случилось — прорвало с теми самыми валами, что Тоська точила. Хватились — задела нет, все подобрали. Безусловно, начальнику цеха разгон от директора, Соломкину — от начальника. Всыпали ему по первое число и предупредили: не дашь до утра партию валов — голову потеряешь.
Тоська Мудрова работала во вторую смену. Подвезли к ее станку целый воз заготовок, точи на радость людям! А Тоська, как всегда, копается потихоньку, будто ей и дела нет ни до чего. Соломкин от начальника пришел, словно в кипятке обваренный. Походил вокруг Тоськи, видит, что и впрямь голову с него снимут.
— Товарищ Мудрова, — зовет.
Тоська станок выключила, подошла.
— Тося, — говорит Соломкин, — сегодня от тебя зависит очень многое. Судьба плана всего завода, может быть, зависит от тебя… Ты погоди, погоди, — зачастил Соломкин, видя, что Тоська сморщилась, будто клюкву во рту держит. — Если тебе наплевать на план, то я так скажу: моя судьба зависит от тебя. Снимут меня завтра с работы. Нужно двести валов дать к утру, Тося.
И так он это сказал, что тронул Тоську, что-то теплое шевельнулось у нее в душе. Мудрова на Алешку смотрит сожалеючи:
— Да ведь я больше пятидесяти никогда не точила… Как же это?
— А вот так, Тося, — кует горячее железо Соломкин, — сейчас мы с тобой на двух станках будем предварительно две шейки на каждом валу протачивать. Потом ты станешь окончательно обрабатывать, а я тебя полуфабрикатом обеспечу. Ясно? Это лично мне нужно, Тося… Мне!
И пошла у них работа. Наладил Соломкин станки, резцы сам заточил. Тоське, конечно, за Алексеем не угнаться. Соломкин раньше был токарем первой руки, да и теперь не успел еще сноровки потерять. Мудрова один вал обработает, Соломкин — три. В полночь Алексей станок выключил.
— Ну, ты, Тося, можешь шагать домой. Я тебя задерживать не имею права… Не имею права нарушать трудовое законодательство.
— А умнее ты ничего не придумал? — насмешливо посмотрела на него Тоська. — Лучше подкрепись, вот бутерброды у меня…
Официальные отношения в эту ночь были настолько неуместными, что Соломкин и Мудрова не заметили, как стали называть друг друга на ты. Они чувствовали себя единомышленниками, даже, если хотите, — заговорщиками.
Остаток ночи они проработали, не отдыхая и ни о чем не говоря. Соломкин снял с себя сорочку и, наклоняясь над станком в одной майке, точил, точил и точил. Тоська поглядывала со своего места на лоснящиеся от пота плечи Соломкина, удивлялась, как у него, такого хрупкого с виду, перекатывались под кожей тугие комки мышц и, наверное, впервые подумала: хороший парень, этот Соломкин. И, наверное, впервые Тоська заметила, что, несмотря на усталость, работать ей весело и работа спорится, как никогда.
Простились они утром у проходной. Соломкин, чумазый, усталый, но счастливый, пожал Тоське руку.
— Спасибо, Тося. Ты иди, а я вернусь в цех, мне нужно. Придешь на смену — узнаешь зачем…
Творческий путь Г. Комракова в журналистике и литературе начался в 60-х годах. Сотрудник районной газеты, затем собственный корреспондент «Алтайской правды», сейчас Геннадий Комраков специальный корреспондент «Известий»; его очерки на темы морали всегда привлекают внимание читателей. Как писатель Г. Комраков известен повестями «За картошкой», «До осени полгода», опубликованными журналом «Новый мир»; книгами «Слоновая кость», «Доведи до вершины», «Странные путешествия» и др.Повесть «Мост в бесконечность» — первое историческое произведение Г.
В книге собраны самые известные истории о профессоре Челленджере и его друзьях. Начинающий журналист Эдвард Мэлоун отправляется в полную опасностей научную экспедицию. Ее возглавляет скандально известный профессор Челленджер, утверждающий, что… на земле сохранился уголок, где до сих пор обитают динозавры. Мэлоуну и его товарищам предстоит очутиться в парке юрского периода и стать первооткрывателями затерянного мира…
В книгу вошли повести и рассказы о жизни подростков. Автор без излишней назидательности, в остроумной форме рассказывает о взаимоотношениях юношей и девушек друг с другом и со взрослыми, о необходимости воспитания ответственности перед самим собой, чувстве долга, чести, достоинства, любви. Рассказы о военном времени удачно соотносят жизнь нынешних ребят с жизнью их отцов и дедов. Издание рассчитано на массового читателя, тех, кому 14–17 лет.
Без аннотации В истории американской литературы Дороти Паркер останется как мастер лирической поэзии и сатирической новеллы. В этом сборнике представлены наиболее значительные и характерные образцы ее новеллистики.
Умерший совсем в молодом возрасте и оставивший наследие, которое все целиком уместилось лишь в одном небольшом томике, Вольфганг Борхерт завоевал, однако, посмертно широкую известность и своим творчеством оказал значительное влияние на развитие немецкой литературы в послевоенные годы. Ему суждено было стать пионером и основоположником целого направления в западногерманской литературе, духовным учителем того писательского поколения, которое принято называть в ФРГ «поколением вернувшихся».
Действие «Раквереского романа» происходит во времена правления Екатерины II. Жители Раквере ведут борьбу за признание законных прав города, выступая против несправедливости самодержавного бюрократического аппарата. «Уход профессора Мартенса» — это история жизни российского юриста и дипломата, одного из образованнейших людей своей эпохи, выходца из простой эстонской семьи — профессора Мартенса (1845–1909).
Роман канадского писателя, музыканта, режиссера и сценариста Пола Кворрингтона приглашает заглянуть в око урагана. Несколько искателей приключений прибывают на маленький остров в Карибском море, куда движется мощный ураган «Клэр».