Прощай, гармонь! - [14]

Шрифт
Интервал

Димка как-то протяжно застонал, отпустил по-прежнему недоумевающего Спирю, вернулся к нарте и ничком повалился на палатку.

— Ай, дурака какая, — вздохнул Спиря.

10

— Ну, что? — спросил я Жана.

— Отдадим гитару, когда в себя придет…

А над тундрой комары: з-н-нь… з-н-нь…


Рубцовск


Январь 1965 г.

ДИКОЕ МЯСО

1

Он страшен был, как библейский пророк, карающий зло. Сгустки спекшейся крови в дремучей бороде, кровь на лице, на порванной исподней рубахе. Морщась от боли, он вскинул кудлатую голову. Вороненое жало автомата медленно поднималось, выискивая первую жертву.

— Ты что это, Пантелей? — не веря глазам, спросила Татьяна. — Что надумал? — снова спросила она, испуганно уставившись на рыскающий ствол, и, поверив в неизбежность того, что должно сейчас произойти, тоскливо заголосила: — Не да-ам! Иро-од!

Раскинув руки, Татьяна метнулась под выстрел, пытаясь телом своим прикрыть розовые комочки, копошащиеся в глубине двора.

— Стреляй, ирод! Не посмеешь, лиходей! Не посмеешь!

Он страшен был, как само зло. Заскорузлым пальцем он нажал спусковой крючок. Сухой треск короткой очереди канул в полуденную тишину, напоенную зноем. Около ног Татьяны взметнулись фонтанчики пыли. Татьяна расслабленно опустилась на землю.

— В меня? — тихо удивилась она. — В меня?! Люди… Лю-у-ди-и!!

— Не ори, — хрипло выдавил Пантелей, — не придут… Не придут к тебе люди.

Татьяна, ни слова больше не говоря, наклонилась набок, потом плюхнулась на живот и, быстро-быстро перебирая локтями, поползла за угол бани. А Пантелей сошел с крыльца, прицелился и поставил жирную точку на своем тихом, безбедном житье. А вернее, не одну точку: каждая пуля в магазине автомата означала точку, а за каждой точкой начиналась для Пантелея полная неизвестность. Может быть, одиночество до конца дней. Может быть — тюрьма. Ожесточившийся, взлохмаченный человек изо всех сил давил на гашетку, не думая о последствиях…

2

Участковый уполномоченный, лейтенант милиции Урсатьев, услыхав выстрелы, нервно дернул головой и бросил ненавидящий взгляд на свой мотоцикл. Мотоцикл стоял на дороге с перегретыми цилиндрами, и завести его сейчас не было никакой возможности. «Службу требуют, а хорошего мотоцикла не дают», — подумал Урсатьев, прислушиваясь. Когда из-за горы, оттуда, где стоит заимка Пантелея Урлапова, до ушей уполномоченного донеслась вторая очередь, он сказал вслух:

— Ага… Ну, теперя тебе не уйти. Засек я тебя, Пантюша.

Выкатив мотоцикл на обочину, Урсатьев одернул гимнастерку и побежал, тяжело переваливаясь. Он бежал в гору и уже через сотню метров вспотел. Чувствуя, как забился в левой стороне груди жаркий комок, Урсатьев жалостливо подумал о том, что вот взберется он на вершину и упадет. И помрет при исполнении… А Пантюха натворит беды. Пожалеет начальство, что не дало Урсатьеву нового мотоцикла. Пожалеет, да поздно…

Выбравшись, наконец, из-под косогора, обессиленный Урсатьев остановился, снял фуражку и подставил дымящуюся лысину ласковому ветерку. Тяжело дыша, он шептал пересохшими губами:

— Ничего, Пантюша… Ничего, корешок мой разлюбезный. Теперя — крышка. Теперя мне под горку осталось… Ужму.

Перевел дух Урсатьев и ринулся вниз, ставя ноги на пятки, чтобы, притормаживая таким образом, не дать своему грузному телу большого разгона.

Первое, что увидал он на дворе Урлапова — это Татьяну, лежащую в холодке под стеной бани, срубленной Пантелеем из толстых пихтовых бревен. Татьяна лежала ничком, обхватив руками растрепанную голову, и тихонько стонала.

— Ты что, Танюшка? — спросил Урсатьев, наклоняясь над ней.

Татьяна подняла голову, мутным взглядом окинула Урсатьева, узнала его и заголосила, как давеча, когда Пантелей пугал ее автоматом:

— Ой, убил! Уби-ил, ирод, лиходей!

— Да куда убил-то? — беспомощно спросил Урсатьев, ощупывая Татьяну. — Куда тебе попало?

— Уйди, не щупай! — заорала вдруг Татьяна. — Не меня, скотину всю поубивал, лиходей!

Урсатьев выглянул из-за угла бани и не поверил глазам своим: по двору, там, где кого настигла пуля, валялись поросята и две крупные свиньи. Над лужицами крови роились мухи. Картина эта была настолько неправдоподобной, что Урсатьев минуту стоял столбом, не зная, что предпринять.

— Пантюха-то где? — спросил он, наконец.

— К речке подался, аспид, — всхлипнула Татьяна. — Чтоб он утопился там, проклятой…

3

Пантелей сидел на гладком валуне около самой реки. Зачерпывая пригоршней прозрачную холодную воду, он мыл окровавленную ногу. Рядом с Пантелеем, на гальке, промытой в половодье, лежало несколько лоскутов полотна от порванной на бинты рубахи. Услышав шум осыпающихся из-под ног Урсатьева камней, Пантелей слегка вздрогнул, но не повернулся посмотреть, кто пожаловал, и занятия своего не прекратил.

— Здоров, Пантелеймон, — поприветствовал Урсатьев, немного потоптался за спиной у Пантелея и, тяжело вздохнув, опустился рядом на камень.

— Здоров, здоров, — не сразу отозвался Пантелей, ничуть не удивившись. — Быстрый ты на чужую беду, Колюшка.

— С району ехал, услыхал, — как бы оправдываясь, сказал Урсатьев. — Случайно услыхал… Мотоцикл перегрелся, а то бы мимо проскочил…

Посидели молча. Урсатьев достал помятую пачку, разломил сигаретку, одну половинку спрятал обратно, другую вставил в куцый прокуренный мундштук. Глубоко затянувшись, спросил:


Еще от автора Геннадий Борисович Комраков
Мост в бесконечность

Творческий путь Г. Комракова в журналистике и литературе начался в 60-х годах. Сотрудник районной газеты, затем собственный корреспондент «Алтайской правды», сейчас Геннадий Комраков специальный корреспондент «Известий»; его очерки на темы морали всегда привлекают внимание читателей. Как писатель Г. Комраков известен повестями «За картошкой», «До осени полгода», опубликованными журналом «Новый мир»; книгами «Слоновая кость», «Доведи до вершины», «Странные путешествия» и др.Повесть «Мост в бесконечность» — первое историческое произведение Г.


Рекомендуем почитать
Метелло

Без аннотации В историческом романе Васко Пратолини (1913–1991) «Метелло» показано развитие и становление сознания итальянского рабочего класса. В центре романа — молодой рабочий паренек Метелло Салани. Рассказ о годах его юности и составляет сюжетную основу книги. Характер формируется в трудной борьбе, и юноша проявляет качества, позволившие ему стать рабочим вожаком, — природный ум, великодушие, сознание целей, во имя которых он борется. Образ Метелло символичен — он олицетворяет формирование самосознания итальянских рабочих в начале XX века.


Волчьи ночи

В романе передаётся «магия» родного писателю Прекмурья с его прекрасной и могучей природой, древними преданиями и силами, не доступными пониманию современного человека, мучающегося от собственной неудовлетворенности и отсутствия прочных ориентиров.


«... И места, в которых мы бывали»

Книга воспоминаний геолога Л. Г. Прожогина рассказывает о полной романтики и приключений работе геологов-поисковиков в сибирской тайге.


Тетрадь кенгуру

Впервые на русском – последний роман всемирно знаменитого «исследователя психологии души, певца человеческого отчуждения» («Вечерняя Москва»), «высшее достижение всей жизни и творчества японского мастера» («Бостон глоуб»). Однажды утром рассказчик обнаруживает, что его ноги покрылись ростками дайкона (японский белый редис). Доктор посылает его лечиться на курорт Долина ада, славящийся горячими серными источниками, и наш герой отправляется в путь на самобеглой больничной койке, словно выкатившейся с конверта пинк-флойдовского альбома «A Momentary Lapse of Reason»…


Они были не одни

Без аннотации.В романе «Они были не одни» разоблачается антинародная политика помещиков в 30-е гг., показано пробуждение революционного сознания албанского крестьянства под влиянием коммунистической партии. В этом произведении заметно влияние Л. Н. Толстого, М. Горького.


Книга Эбинзера Ле Паж

«Отныне Гернси увековечен в монументальном портрете, который, безусловно, станет классическим памятником острова». Слова эти принадлежат известному английскому прозаику Джону Фаулсу и взяты из его предисловия к книге Д. Эдвардса «Эбинизер Лe Паж», первому и единственному роману, написанному гернсийцем об острове Гернси. Среди всех островов, расположенных в проливе Ла-Манш, Гернси — второй по величине. Книга о Гернси была издана в 1981 году, спустя пять лет после смерти её автора Джералда Эдвардса, который родился и вырос на острове.Годы детства и юности послужили для Д.