Щеки девушки полыхнули.
— Лани от Торрэла сильно досталось, — сдержанно заметил Коросс. — Я ее подлечил, иначе не дошла бы.
— А меня не посмотришь? — оживился Шут. — Мне, Шэстипалый — гад, повторно руку вывернул. Когда-нибудь он ее окончательно открутит.
— Давай, — согласился Коросс, и, шагнув к Шуту, что-то быстро выхватил у него из уха.
Еще одно неуловимое движение и в плече Линнока щелкнуло. Но вместо благодарности Шут отшатнулся. В только что излеченной руке тускло сверкнул клинок.
— Спокойно, друг. Для лечения я должен был чувствовать твою боль, — невозмутимо заметил Коросс, не делая попытки уклониться.
— Отдай сережку!
— Да, не переживай ты так. Не собирался я тебя высушивать, — хмыкнул Коросс, возвращая просимое. — Кстати, это у вас такой обычай, превращать именно сережки в защиту от нас? Я думал, митрильцы более изобретательны.
— Во всяком случае, нам хватило бы ума не связываться с отцом доверенной служанки Верховной Жрицы, — прошипел разозленный Шут.
— Калла служит Дому Откровения? — удивился Коросс. — Но она кросска, а Ротель ненавидит все кросское.
Линнок зло рассмеялся ему в лицо.
— Ты ведь не случайно скрылся в сторожке. Вы там должны были вначале встретиться с Кообом?
— Да, — после небольшой заминки согласился Коросс.
— А то, что тебя поджидали, не насторожило?
— Поджидали? — еще больше удивился Коросс. — Когда я бежал к сторожке, лес кишел солдатами. Это вполне объяснимо, учитывая, магическое потрясение от прибытия Ланетты в наш мир. А потом я потерял связь с крысой и не в состоянии был отслеживать то, что происходило на земле.
— Тебе повезло дважды, кроссец. Сначала тебя почему-то не растерзал Страж. А он магическое существо и должен был тебя почувствовать в любом обличии. Но перед этим Страж расправился с теми, кто поджидал тебя… Я тоже хорош. Повелся на уговоры Лани. «Нам только дойти до дома купца и попросить посылку», — передразнил он Ланетту.
— Простите меня, — прошептала девушка. — Я ведь видела, как Торрэл вертел шкатулку в руках. Там, во дворе кузнеца. Но мне в голову не пришло, что это то, что тебе, Коросс, надо. Поэтому я не рассказала об этом.
Некоторое время они молчали.
— Зато теперь становится понятно, почему дом Каллы в этот раз не охранялся, — произнес, наконец, Шут более спокойным тоном. — Шкатулка была настроена только на тебя?
— Да, — глухо произнес Коросс.
— Вот тебя и ждали, чтобы ее открыть. Торрэл знал, что ты не представляешь сейчас опасности, поэтому решил взять тебя без лишних свидетелей. Он просто не захотел делиться такой знатной добычей с другими Домами. О чем ты, думал, когда доверялся Кообу?
— Кооб — поставщик товаров нашему Дому. У меня были все основания ему доверять. Но я долгое время отсутствовал на Эоле. Откуда я мог знать, что его дочь станет служить Дому Откровения? Странно, что об этом не знала Тантосса. Ведь она какое-то время по моей просьбе опекала эту девушку…
Он говорил медленно. Как человек потрясенный до глубины души.
— Ты у них на крючке, правитель, а вместе с тобой обречены и мы. Одно дело — сбежать из приютившего тебя Дома, другое — в компании со злейшим врагом Митриля участвовать в покушении на жизнь одного из правителей. Чувствуешь разницу?
Коросс не ответил.
— Не ссорьтесь, — попросила Ланетта. — Все хорошо, что хорошо кончается. Мы живы. Коросс вернул себе тело. Давайте лучше думать, что делать дальше.
— Чтобы думать, нужна информация, а у меня, как оказалось, она неверна, — невесело хохотнул Коросс. — Одно очевидно — надо уходить отсюда быстрей. Сначала я планировал силой пробиться к таможенному посту, рассчитывая на элемент неожиданности…
— Рисковый малый! — хмыкнул Шут. — Но, как ты теперь понимаешь, это был изначально безнадежный план… А может лучше быстренько расскажешь мне о моих маме-папе и разбежимся? Предпочитаю держаться от самоубийц подальше.
— А я предпочитаю говорить о делах семейных в более уместной обстановке, — уклонился от ответа Коросс. — Мне будет гораздо спокойнее, если сначала мы просто доберемся до гостиницы. Лани для полного выздоровления следует хорошенько выспаться.
— Ох, и правда, — девушка обрадовалась возможности поспособствовать примирению. — Что-то мне нехорошо. Линь, пойдем, пожалуйста!
Он обреченно вздохнул:
— Идти сама сможешь?
И когда она кивнула, двинулся вперед, показывая дорогу.
* * *
Шут уверенно поковырялся в замочной скважине калитки и распахнул ее. А потом оба ее кавалера, не сговариваясь, галантно поклонились, приглашая Ланетту войти первой. Словно она была знатной дамой на светском приеме. Важно кивнув сначала одному, потом другому, она, улыбаясь, вплыла в гостиничный двор. Конечно, все это было шуткой, но неожиданно приятной.
Во дворе шли приготовления. Чтобы не разбудить постояльцев гостиницы циркачи вели себя очень тихо. Ртуть один за другим подавала Ужику факелы из довольно внушительной связки. Он вгонял их в землю, чтобы осветить место предстоящей тренировки.
— Куда вы провалились? — возбуждено зашептал Папаша Мот, выбегая им навстречу. — Завтра выступление! Немедленно на репетицию!!!
Неожиданно его глаза широко распахнулись, и он с ужасом уставился на Ланетту.