Пронто - [71]
– Мисс, вас звать Глория Эрз?
– Да? – явно удивилась Глория.
– Я попросил бы вас быть свидетельницей того, что я хочу сказать вашему приятелю. Вы не возражаете?
– Он что, всерьез? – повернулась она к Зипу.
– Слушай, что он будет говорить. – Зип не отводил глаз от Рэйлена. – Это официальное дело? У тебя есть ордер или что-нибудь в этом роде?
Рэйлен покачал головой:
– Я пришел по собственной инициативе, так же как в прошлый раз.
Зип сидел спокойно, возможно пытаясь понять, что задумал Рэйлен. На его лице появилось любопытство.
– О'кей, так что ты хотел мне сообщить? – сказал он в конце концов.
– Дело обстоит следующим образом, – начал Рэйлен. – Я даю тебе двадцать четыре часа, чтобы убраться из этого округа и никогда в него не возвращаться. Это значит, что у тебя есть время до... – он посмотрел на часы, – двух пятнадцати завтрашнего дня. Если я увижу тебя после этого, то застрелю сразу и не задумываясь. Вопросы есть?
Слушая Рэйлена, Зип не шевелился.
– Что за хреновину ты несешь? – спросил он.
– Это что, и есть твой вопрос?
– Никак ты решил, что сумеешь заставить меня уехать?
– Выбор твой, – пожал плечами Рэйлен. – Ты уедешь по своей доброй воле. Если ты решишь, что остаешься, – я начну гоняться за тобой с револьвером. Стрелять я буду почти без предупреждения, а скорее всего, точно без предупреждения; правда, в спину стрелять не стану – пожалуй что. А если ты окажешься по какой-либо причине безоружным – я постараюсь вспомнить, что у Роберта Джи тоже не было оружия.
– Подожди секунду.
Глория бросила взгляд на Зипа и снова повернулась к Рэйлену:
– Разве вы не коп?
– Маршал Соединенных Штатов.
– В таком случае вы не можете застрелить человека на том только основании, что вам так хочется.
– А вот он – может? – спросил Рэйлен.
Глория промолчала. Она все так же смотрела на него.
– Ведь может, правда? Она снова не ответила.
– Вот я и подумал – о'кей, будем играть по его правилам. Рэйлен посмотрел на одетого в черно-белый спортивный костюм Зипа.
– Так что у тебя есть время до завтра. До двух пятнадцати.
Глава 26
– Он не то чтобы угрожал Зипу, – сказала Глория. – Нет, Ники, он говорил все это совсем по-другому. Просто уезжай из города, или я тебя убью. О'кей? Нет, не из города, он сказал, а из округа – или я начну гоняться за тобой с револьвером. А на голове, – продолжала Глория, – эта самая ковбойская шляпа, немного набекрень. Я поверить не могла. Убирайся из округа... ты только послушай это. Убирайся из округа к двум пятнадцати завтрашнего дня. Ровно двадцать четыре часа с того момента, когда он подошел к нашему столику.
Глория только что вернулась и рассказывала все это Ники на кухне, пока тот готовил ведро ледяной воды и полотенца – те самые, которыми Глория протирала Джимми. Время подходило уже к трем, а с трех до четырех Джимми принимал солнечные ванны.
– "Ну и что же ты собираешься делать?" – спросила я у Томми потом.
– Да? – сказал Ники. Ему было интересно, но выказывать свой интерес он не хотел.
– А он и отвечает: «А ничего я не собираюсь с этим делать. – Глория попыталась изобразить акцент Зипа. – И знаешь почему? А потому, что это все – пустой номер. Он просто пытается меня испугать».
– Не знаю, не знаю.
Перед глазами Ники возник ковбой на той проплешине в горах и в тот момент, когда он говорил Фабрицио: еще один шаг, и я тебя застрелю.
– А дальше Томми и говорит: «Ты слышала когда-нибудь про фэбээровца, который так вот просто, за здорово живешь, стреляет в кого-нибудь? Ясное дело, они стреляют, но только не объявляют об этом заранее, тем более при свидетелях, – ну это про то, как он попросил в свидетельницы меня. Он даже не знал, как меня зовут. – А ковбоем этим, заявил Томми дальше, я займусь потом».
– Он и здесь был, – сказал Ники.
– Знаю, я его видела.
– Верно, совсем забыл.
– Ничего ты не забыл. Ники? Ты хочешь что-то мне сказать?
– Ничего.
– Брось, Ники, я же тебя знаю. Так что? – Говорить с этим мускулистым парнем все равно что с малым ребенком. – Ты ведь что-то сказал Джимми, пока ковбой был здесь, верно?
Она чувствовала, что угадывает, и продолжила:
– Ты сказал ковбою, где живет Зип. Вот откуда он знал... – Глория остановилась. – А что еще? Говори, Ники.
– Я сказал им, что и ты пошла туда.
– Вот же мать твою!..
– Просто как-то вырвалось.
– Очень тебе благодарна, стукач несчастный. А я теперь придумывай, что бы наврать Джимми.
– Ну вышло так. Нечаянно.
– Да ты послушал бы себя. Вызвался пришить Зипа – и говорит как младенец. Ты хоть решил, как ты это сделаешь?
– Обдумываю одну идею.
– Ну, если ты хочешь посмотреть, как это делается... – Глория сделала паузу. – Никому только не говори, но Томми хочет прикончить Гарри Арно. Завтра.
– Брось, – удивился Ники. – Откуда ты знаешь?
– А вот затем я с ним и встречалась, поговорить об этом.
– Он прямо так и сказал тебе, что прикончит его?
– Он хочет, чтобы я ему помогла.
– Ты что, смеешься? – Ники был совершенно ошарашен. – А Джимми знает?
– Это будет сюрприз для него.
– Испугается он – будь здоров.
– Вот так и я сказала Томми.
– Да он в шкафу от страха спрячется. Ты ему скажешь?
– Нет, и ты тоже не говори. Хочу посмотреть, какая будет у него физия при таком известии.

Чили Палмер — крутой гангстер, однако в последнее время у него с мафией возникли «разногласия», заставляющие его «слинять», бросив насиженное и «окученное» местечко. Но Чили не отчаивается: его путь лежит в столицу киноиндустрии — Лос-Анджелес, где он собирается сделать карьеру. Удастся ли новичку выдержать схватку с акулами кинобизнеса, отлично знающими законы Голливуда, или его ждет фиаско?

Великий фильм 1957 года режиссера Делмера Дэвиса с Ван Хефлином и Гленном Фордом был снят именно по этому рассказу Элмора Леонарда. Одноименная глянцевая поделка 2007 года с Расселом Кроу рассмотрения, как и внимания, не заслуживает вообще.

Роман «Будь крутым» является продолжением романа «Контракт с коротышкой», составляя с ним своеобразную дилогию, объединенную фигурой главного героя — обаятельного Чили Палмера, крутого парня, бывшего мафиози, а ныне кинорежиссера, занимающегося также и шоу-бизнесом. Мастерски построенный, изобилующий комическими ситуациями и поворотами сюжет романа, одновременно развивающийся как сценарий будущей кинокартины, ведет читателя в манящий мир современной индустрии развлечений, где успех густо замешан на преступлении.

Бывшая монахиня, бывший полицейский и бывший заключенный узнают о нескольких миллионах долларов, готовых уплыть в Никарагуа, и решают ни в коем случае этого не допустить. За деньгами охотятся многие, в том числе ЦРУ. Но Люси, Джек и Рой придумывают потрясающий план. Мотивы их различны, но очевидно одно: вместе они составляют отличную банду.

Терри Данн, «героический миссионер из Руанды», как не без иронии он сам себя называет, решил заняться обращением язычников в истинную веру не из благих побуждений, а скрываясь от полиции за контрабанду сигарет. Однако этот шаг круто изменил его жизнь. Вернувшись в родной Детройт на похороны матери, он влезает в очередную авантюру, но теперь с совершенно осознанной целью — помочь несчастным детям Африки.

Жизнь взломщика банков коренным образом меняется, когда он бежит из тюрьмы и сталкивается с прекрасной девушкой… Но, к сожалению, Карен работает в полиции. И начинается погоня по всем Штатам… А главный приз? Главных приза два: сердце Карен плюс пять миллионов долларов, хранящихся в неком особняке…Настоящее криминальное чтиво!

Где скачки — там азарт, там большие деньги, а где деньги — там преступление. Шелл Скотт должен расследовать «несчастный случай», происшедший в одном из районов Лос — Анджелеса, но при этом, сам того не желая, разворошил целый муравейник.

Дей Кин — известный американский писатель, яркий представитель детективного жанра. Его произведения выходили в таких популярных американских изданиях, как `Черная маска`, «Детективные истории». Другой вариант (перевода?) романа «Мертвые милашки не болтают».

Роман из знаменитой серии про Святого — благородного вора, скрывающегося под именами католических святых — предтеча Джеймса Бонда. Начав свою карьеру современного Робин Гуда с группой друзей, Саймон Темплер занимался экспроприацией крупных мафиози, отдавая отобранные деньги на благотворительные нужды, оставляя себе 10 процентов комиссионных. Предотвратил несколько мировых войн, за что был официально амнистирован в Англии, сотрудничал с ЦРУ и т. д.Гаррисон соприкоснулся с образом Саймона Темплера, когда начал писать комические сценарии для газетной полосы «Святой».

Занятый поисками своего пропавшего племянника Зака, разрываемый между верностью другу и желанием докопаться до истины, Дилан Клейн подпадает под чары таинственной молодой красавицы. Но та ли она, за кого себя выдает, или у нее есть собственная темная тайна? И можно ли доверять гениальному компьютерному хакеру, взявшемуся помогать Клейну? А главное, что ждет Клейна в конце выбранного им пути – радость встречи с Заком или горькое разочарование?

Имя Жана-Патрика Маншетта входит в десятку лучших мастеров криминального жанра в литературе Франции наряду с именами Сименона, Жапризо, Борниша, Буало-Нарсежака, Сан-Антонио... Маншетт – кинематографический писатель. Французское криминальное кино без него немыслимо. По его романам "Троих надо убрать" и "Сколько костей!" были сняты знаменитые фильмы-боевики "Троих надо убрать" и "За шкуру полицейского" с Аленом Делоном в главной роли.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

В какие только ситуации не попадает Трэвис Макги, герой трех романов американского писателя Джона Данна Макдональда, вошедших в предлагаемую читателю книгу «Расставание в голубом». Вот его заталкивают в машину. Выйдет ли он из нее живым? Вот он бросается спасать девушку, скинутую в реку бандитами. Трэвис Макги — любимец женщин, обаятельный, смелый, благородный. Без единого выстрела удается ему уходить от смертельной опасности. Возмездие за зло и торжество справедливости — девиз его жизни.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Известный широкому кругу читателей американский писатель Росс Макдональд — достойный продолжатель лучших традиций остросюжетного классического детектива. Интригующие сюжеты, яркие сцены, запоминающиеся герои, непредсказуемые развязки!