Пронто - [42]
– Начну с того, – сказал Зип, – что это вовсе не мой мужик. А будь даже и так – это дело касается только меня и Гарри. Так же, как эти деньги не касаются никого, кроме меня и тебя. Ну так что? Ведь не можешь же ты делать все в одиночку. Бери, трать, развлекайся.
Рэйлен помолчал.
– А почему тебе так нужен Гарри? – спросил он в конце концов.
– Тебя это не касается.
– Он не снимал пенки.
– Откуда ты знаешь?
– Ты решил его шлепнуть, чтобы другим было неповадно, – сказал Рэйлен.
Зип пожал плечами.
– Только он ведь ни в чем не виноват.
– Я хочу с ним побеседовать, – сказал Зип. – Попробовать уговорить, чтобы он вернулся вместе со мной. Фактически я хочу сделать то же самое, что и ты. Ты говорил, кажется, что приехал сюда сам? Без судебного постановления, без просьбы к местной полиции о содействии. Прекрасно, но ты путаешься у меня под ногами, поэтому я и предлагаю тебе деньги, чтобы ты немного посторонился. Ну так что?
– Я уже сообщил о тебе в полицию. – Рэйлен посмотрел Зипу прямо в глаза. – Скоро тебе начнут задавать вопросы. И будут за тобой присматривать, уж в этом не сомневайся.
– Ты думаешь? – слегка улыбнулся Зип, словно говоря: «Ты даже не представляешь себе, какую чушь ты сейчас несешь». – О'кей, будем считать, что ты сам этого хотел, – добавил он, повернулся и ушел.
Рэйлен взял со стола открытку и посмотрел на нее. Снимок главной здешней достопримечательности, ветхого замка на краю залива. Он перевернул открытку и начал писать:
«Привет, ребята. Помните замок, который мы видели в „Диснейленде“? А вот так выглядит настоящий. Люди жили в нем, жили, а потом им надоело промокать до нитки всякий раз, когда выходили за порог, и тогда они сняли квартиру в городе».
А что еще?
Спросить ребят, могут ли они поверить, что в Италии нет «Доктора Пеппера».
Только об этом вроде уже написано.
Или что здесь, похоже, нет сушилок для белья? Что люди вывешивают свои постирушки между окнами на веревках, иногда даже на четвертом или пятом этаже.
Он приподнял глаза – чуть-чуть, только чтобы разглядеть Зипа, стоявшего теперь на тротуаре перед «Везувием», Зип махнул рукой, и Рэйлен заметил стоящий у обочины красный «фиат». Из «фиата» вылезли здоровенный парень в кожаной куртке, Ники Теста, и другой, толстый, который сидел за рулем. Толстый направился к столу, за которым обедали те двое, а Зип пошел к своему столику в сопровождении Ники. Расстояние от них до Рэйлена было футов сто. Зип сказал что-то Ники, и Ники повернулся в сторону Рэйлена. Посылает его, подумал Рэйлен. Только зачем?
– У тебя было два шанса, – сказал Зип. – На улице, как говорит Фабрицио, и перед гостиницей.
– Что? – спросил Ники, сильно переигрывая недоумение. – Так это он же и сказал мне не делать этого, Фабрицио сказал.
Мужик арендует машину и забирает вещички этой бабы. На что это похоже? Похоже, он знает, где они, и хочет отвезти туда шмотки. Верно?
– Ничего он не знает, – раздраженно ответил Зип. – И раньше не знал, и теперь не знает.
– А зачем тогда ему эти чемоданы? Ведь ему могли позвонить и сказать.
– Я еще раз тебе говорю, – процедил Зип, – что он ничего не знает. Ты что, мне не веришь?
Ники очень хотелось подойти к тому, другому столику, сесть с ребятами, ничего, что они говорят по-итальянски, заказать макароны, пиво.
– Ты веришь мне? – спросил Зип.
– Да, я тебе верю.
– Он не знает ровно ничего.
– Верно. – Господи Иисусе, как учитель какой – «а теперь повторяйте за мной». – Он ровно ничего не знает.
– Так, значит, – сказал Зип, – ты хочешь его прикончить. А теперь Ники очень хотелось сказать ему: «не суй свой долбаный шнобель куда не просят».
– Так как, хочешь?
– Да.
– Еще не передумал? Скажешь тут, что передумал.
– Мне надо сперва все организовать, – сказал Ники. Зип указал на видневшуюся в соседнем кафе ковбойскую шляпу. Вообще-то там было темно, но шляпа различалась хорошо.
– Все уже организовано. Он сидит там и ждет тебя. Зип произнес несколько итальянских слов, и сразу же Бенно, Фабрицио и еще один парень, сидевший с ними за соседним столиком, смолкли и посмотрели на Ники.
– Так собираешься ты что-нибудь делать или нет? – спросил Зип по-английски.
Рэйлен смотрел, как он приближается к столику; кожаная куртка буквально трещит на этих плечах и бицепсах. Да, такого разве что бейсбольной битой завалишь. Рэйлен приготовился к беседе с мистером Теста: смел с зеленой скатерти крошки, положил ладони на колени и откинулся на спинку стула.
– Это тебя мистер Зип сюда послал, верно? – спросил Рэйлен. – Вряд ли он хотел что-нибудь мне передать. Думаю, мы обо всем уже поговорили. Он предложил мне деньги. Интересно, тебе он это сказал? Тридцать миллионов лир, не так много, как может на слух показаться. Деньги за то, чтобы я уехал и перестал мешать вашей компании. Для меня это оскорбление. Не сумма конечно же, а сама мысль, что я могу согласиться. Такие, как он, думают, что купить можно все и всех. Ну что ж, было время, когда он мог купить мои услуги за пятнадцать долларов в день, – какого черта, даже дешевле. Это когда я мальчиком работал на угольных шахтах. Если бы тогда кто-нибудь спросил, сколько я стою, ответ был бы именно такой: пятнадцать долларов в день. Я работал в глубоких шахтах, старых, без всякой техники безопасности. Работал на хозяев, которые платили столько, сколько надо, чтобы не сдохнуть с голоду. Мы целый год бастовали, и я видел, как наемные громилы компании расстреливают в домах шахтеров, которые поразговорчивее. Они убили моего дядю, брата матери, который жил вместе с нами, убили моего друга, с которым я играл в футбол в школе. Все это происходило в шахтерском городке Эвартс, в округе Арлан, в Кентукки лет двадцать тому назад. Ты понимаешь, что я хочу сказать? Еще до записи в маршальскую службу, еще до того, как меня натренировали стрелять без промаха, я много раз видел, как люди убивают друг друга, и научился быть наготове, если есть малейшая угроза.
Чили Палмер — крутой гангстер, однако в последнее время у него с мафией возникли «разногласия», заставляющие его «слинять», бросив насиженное и «окученное» местечко. Но Чили не отчаивается: его путь лежит в столицу киноиндустрии — Лос-Анджелес, где он собирается сделать карьеру. Удастся ли новичку выдержать схватку с акулами кинобизнеса, отлично знающими законы Голливуда, или его ждет фиаско?
Роман «Будь крутым» является продолжением романа «Контракт с коротышкой», составляя с ним своеобразную дилогию, объединенную фигурой главного героя — обаятельного Чили Палмера, крутого парня, бывшего мафиози, а ныне кинорежиссера, занимающегося также и шоу-бизнесом. Мастерски построенный, изобилующий комическими ситуациями и поворотами сюжет романа, одновременно развивающийся как сценарий будущей кинокартины, ведет читателя в манящий мир современной индустрии развлечений, где успех густо замешан на преступлении.
Великий фильм 1957 года режиссера Делмера Дэвиса с Ван Хефлином и Гленном Фордом был снят именно по этому рассказу Элмора Леонарда. Одноименная глянцевая поделка 2007 года с Расселом Кроу рассмотрения, как и внимания, не заслуживает вообще.
Терри Данн, «героический миссионер из Руанды», как не без иронии он сам себя называет, решил заняться обращением язычников в истинную веру не из благих побуждений, а скрываясь от полиции за контрабанду сигарет. Однако этот шаг круто изменил его жизнь. Вернувшись в родной Детройт на похороны матери, он влезает в очередную авантюру, но теперь с совершенно осознанной целью — помочь несчастным детям Африки.
Бывшая монахиня, бывший полицейский и бывший заключенный узнают о нескольких миллионах долларов, готовых уплыть в Никарагуа, и решают ни в коем случае этого не допустить. За деньгами охотятся многие, в том числе ЦРУ. Но Люси, Джек и Рой придумывают потрясающий план. Мотивы их различны, но очевидно одно: вместе они составляют отличную банду.
Last Shot by Elmore Leonard, первоначально опубликован в сборнике Fifteen Western Tales в сентябре 1953 под названием «Вопрос принципа» (A Matter of Duty)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Снова и снова при загадочных обстоятельствах гибнут преступники, которых не сумело привлечь к ответственности ФБР. Кто стоит за этими убийствами? Террористическая группировка, цель которой — дискредитировать спецслужбы? Или более прагматичные и циничные люди, планирующие нажиться на своих «акциях»? Репутация ФБР — под угрозой. Самые опытные сотрудники, отправленные на поиски убийц, погибли. И тогда замдиректора ФБР Кейт Бэннон решает: если правила больше не работают — значит, надо обратиться к тому, кто играет БЕЗ ПРАВИЛ.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Зайдя в любимый паб чтобы выпить кружку пива, Майк Аллард не подозревал, что ему придется столкнуться с опасными преступниками, встретить роковую красотку, стать частью шпионского заговора и найти настоящую любовь…
«Ожоги» — роман о закулисных аферах чикагских дельцов, чьи преступления вовлекают в кровавый водоворот маленьких людей большого города.Викторию разбудил ночной стук в дверь. Для частного детектива такие визиты означают новую работу. Ви. Ай. Варшавски, героине романа «Ожоги», поручено простое «дело»: найти виновника пожара старенькой ветхой гостиницы, а оказалось, в пламени пожара нечистоплотные политики пытались уничтожить концы закулисных афер. Нить расследования приводит Викторию и в чикагские ночлежки для бомжей, и в сверкающие офисы могущественных корпораций, и когда она в ходе головокружительной интриги стоит на пороге раскрытия тайн преступных группировок и коррумпированной полиции и секретов происхождения колоссальных прибылей строительных магнатов, противникам частного детектива остается только одно — вывести Викторию из расследования любым путем…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В какие только ситуации не попадает Трэвис Макги, герой трех романов американского писателя Джона Данна Макдональда, вошедших в предлагаемую читателю книгу «Расставание в голубом». Вот его заталкивают в машину. Выйдет ли он из нее живым? Вот он бросается спасать девушку, скинутую в реку бандитами. Трэвис Макги — любимец женщин, обаятельный, смелый, благородный. Без единого выстрела удается ему уходить от смертельной опасности. Возмездие за зло и торжество справедливости — девиз его жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Известный широкому кругу читателей американский писатель Росс Макдональд — достойный продолжатель лучших традиций остросюжетного классического детектива. Интригующие сюжеты, яркие сцены, запоминающиеся герои, непредсказуемые развязки!