Проклятие рода Гамбрелли - [6]
— Иди, конечно, я тебя не держу, — негромко ответил Вольф, борясь с желанием присоединиться к ней в джакузи, как и раньше, когда, проходя через сад, заметил, что она одна плавает в бассейне.
Он несколько минут украдкой наблюдал за тем, как она проплывает по всей длине бассейна. Утром — в купальнике и без макияжа — Анджелика казалась еще прекраснее, чем вчера вечером! Много богинь попадалось ему на пути в этой жизни, но ни одна из них не была столь прекрасна, как сероглазая Анджелика.
Наконец девушка исчезла под сенью деревьев, где вдали от посторонних глаз располагалось джакузи.
Вольф поджал губы, представив, как прекрасная Анджелика занимается в нем любовью со Стивеном, а потом они, обнаженные, нежатся в горячей воде...
Его воображение постоянно полнилось подобными картинами с тех пор, как он впервые взглянул на Анджелику Харпер!
И проблема даже не в том, что прошлой ночью мужчине так и не удалось заснуть. Нет! Дело в том, что Анджелика с каждым часом все сильнее волновала его чувства.
А увидев ее входящей в спальню Стивена вчера, Вольф понял, что и без того очевидный вывод верен на сто процентов: его друга и девушку связывают интимные отношения. Ничего удивительного!
Сам того не замечая, Вольф последовал за Анджеликой к джакузи.
— Ммм... — мечтательно произнесла девушка, погрузившись в бурлящую воду. Она оперлась головой о бортик и взглянула на странно притихшего графа Гамбрелли. — Тебе определенно нужно пойти поплавать, а потом расслабиться в джакузи. Здесь просто чудесно!
— Я предпочитаю наблюдать за тобой, — заверил девушку Вольф. Он снова присел на корточки и вытянул руку. На этот раз — чтобы убрать с лица Анджелики выбившуюся прядь.
И снова они оказались в опасной близости, от которой у девушки каждый раз перехватывало дыхание.
— Ты его любишь?
Анджелика потрясенно взглянула на Вольфа.
— Что, прости? — неуверенно переспросила она.
Он не спеша накрутил прядь ее волос на палец. Девушке пришлось поднять голову и заглянуть в его глаза.
— Я спросил: любишь ли ты Стивена? — повторил Вольф. — Это же не такой сложный вопрос? Просто скажи «да» или «нет».
Отношения Анджелики и Стивена были слишком сложными, чтобы девушка могла так просто ответить Вольфу. Они до сих пор продолжали узнавать друг друга.
Вольф разозлился и, слегка ухватив волосы, откинул голову Анджелики, чтобы посмотреть ей в лицо, и тут заметил, как выпирают ее соски под красным лифчиком купальника.
Мужчине захотелось увидеть ее груди обнаженными, чтобы узнать, темные ли у нее соски или соблазнительно розовые. А затем... коснуться их языком и попробовать на вкус и ласкать, покусывать до тех пор, пока Анджелика не начнет стонать в его объятиях. Соски так призывно торчали из ткани, будто просили, чтобы к ним прикоснулись. Еще несколько секунд... и он вряд ли смог бы сдержать желание, но...
— Граф Гамбрелли, осторожно, вы делаете мне больно! — закричала девушка.
Вольф очнулся. Их поза была столь сексуальной, что, если бы в это мгновение к ним подошел Стивен, он наверняка подумал бы, что они целовались.
Ну вот, что тут будешь делать!
Ее крик возбудил Вольфа еще больше. Видимо, придется ходить по дому в обтягивающих плавках, иначе его страсть будет слишком очевидной.
Мужчина нахмурился, только сейчас осознав, что держит Анджелику за волосы. Он тотчас отпустил ее и встал, засунув руки в карманы, постаравшись скрыть от девушки свое возбуждение.
— Стивен по тебе с ума сходит...
— Полагаю, это тебя не касается, Вольф.
— Мне кажется... странным, что такая молодая и красивая девушка, как ты, отдается мужчине за деньги.
Анджелика перестала тереть голову в том месте, где чувствовала боль.
— Что ты сказал? Отдается мужчине за деньги? — медленно повторила она.
— Не лги! Я видел, как ты вчера входила в спальню Стивена, так что не стоит изображать из себя девственницу!
Вольф видел ее?
— И как же вам удалось увидеть меня, граф Гамбрелли? — нарочито вежливо произнесла Анджелика, намеренно переходя на «вы». Этот мужчина начал ее раздражать своей настырностью. — Спрятались за шторой и шпионили за нами? — девушка поднялась на ноги и вылезла из джакузи. Она быстро обернулась полотенцем и подошла к Вольфу, со злостью глядя на него. — Ну? Я жду ответа.
Да что я, черт возьми, делаю? — с отвращением спросил себя Вольф. Да теперь ему будет стыдно посмотреть в глаза Стивену. Пора уезжать отсюда поскорее!
— Нет, разумеется, я ни за кем не шпионил. Просто решил спуститься в библиотеку за бокалом бренди.
— Все понятно. И, конечно, по чистой случайности это желание посетило тебя именно в ту же самую минуту, когда я входила в спальню Стивена? Удивительное совпадение! — Девушка укоризненно покачала головой. — Даже не пытайся мне что-либо доказывать, все равно не поверю. Не думаю, что тебя каким-то образом касаются мои отношения со Стивеном, граф Гамбрелли.
— Стивен — мой друг.
— Друзья не шпионят друг за другом.
— Я уже сказал, что не шпионил.
— Не верю.
— Ты что думаешь, я бы по собственной воле стал наблюдать, как ты занимаешься любовью со Стивеном?
— Мои чувства к Стивену, так же как и его чувства ко мне, не твоя забота, Вольф.
Золушка не обязательно теряет туфельку. Джейн Смит, рыжеволосая воспитанница четы Салби, сама слетела с лестницы навстречу прекрасному принцу. Хок Сен-Клер, десятый герцог Сторбридж, единолично управлял поместьем, не находя женщины, достойной носить титул герцогини. Зеленоглазая красавица в желтом платье, с которой он так неожиданно столкнулся, была очаровательна. Герцог и оглянуться не успел, как Джейн поселилась в Малберри-Холле, его доме. Своенравная и по-детски наивная, она очень отличалась от столичных охотниц за титулом.
Миссис Уилсон намеревается женить своего племянника и единственного наследника. Разумеется, невеста должна быть знатного происхождения. Но красавец и храбрец лорд Натаньел Торн предпочитает холостяцкую жизнь. К тому же его угораздило увлечься тетушкиной компаньонкой, но не жениться же на ней, куда разумнее ее соблазнить и сделать своей содержанкой. Девушка, надо сказать, необыкновенно хороша собой и обладает аристократическими манерами, что несколько смущает молодого графа. Откуда ему знать, что очаровательная Бетси на самом деле графиня леди Элизабет Коупленд, а невесты двоих его друзей — ее родные сестры…
Итальянский миллионер Габриель Данти славился амурными похождениями. И Белла Скотт не устояла перед чарами соблазнителя, провела с ним одну незабываемую ночь. С тех пор миновало пять лет. Белла до сих пор одинока, растит сына. Она и подумать не могла, что вновь встретит Данти. За прошедшие годы он очень изменился, но его влечение к Белле не исчезло. Он хочет ее еще больше, чем прежде, и особенно теперь, когда узнал, что у него есть сын…
Скучающий светский повеса и признанный донжуан Себастьян Сент-Клер решил соблазнить молодую вдову графа Крествудского, неприступную красавицу Джулиет. План опытного сердцееда удался, вскоре любовники переживают упоительный восторг первых страстных объятий. Но Джулиет и в самом деле влюблена, а Сент-Клер всего лишь прибавил еще одну жертву к своему длинному донжуанскому списку. Странно только, что он так близко к сердцу принимает обвинения, выдвинутые против графини, и готов на все, чтобы отстоять ее доброе имя…
Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.
Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…