Проклятие императорского дома - [7]

Шрифт
Интервал

В другом углу, который, кажется, все-таки пытались отчистить от строительного мусора, стоял шкаф с неплотно прикрытой дверцей, в которой голубело утреннее платье принцессы.

А посреди комнаты стояла древняя арка.

— Откуда вы раздобыли этот хлам? — светски поинтересовалась Лэйли, разглядывая арку досмотра, спроектированную, наверное, еще во времена ее дедушки.

Она была меньше, чем современные. Отец бы в нее не пролез, матушке пришлось бы пригнуться. Вряд ли в те времена все были ростом с Лэйли. Видимо, были какие-то ограничения в корневом заклинании, влиявшие на максимальный размер арки, которые придумали, как обходить, уже позже. Руны были высечены прямо на камне, а не нанесены специальной краской, а еще…

— Встаньте на постамент, — попросил принцесса.

Да, толстенный каменный постамент с грубо высеченным магическим кругом. Современные арки как-то обходились без дополнительного круга на земле.

Ушгару бы понравилась эта арка. Лэйли-то ее и узнала потому, что их телепортист маниакально охотился за артефактами ветви рунной магии, его даже как-то чуть не арестовали за излишний энтузиазм.

Императорский дворец и правда полон сокровищ. Интересно, а что за книгу читает принцесса?

Лэйли отрицательно качнула головой, заодно отгоняя лишние мысли.

— Во-первых, я не собираюсь снимать защитные артефакты, — сказала она и замолчала.

Она не стала уточнять, что если отколет с платья безобидную брошку в виде птички, сюда мигом прилетит отнюдь не безобидная матушка.

— А во-вторых?

— Могу ли я выразить свое недоверие так, чтобы при этом не оскорбить представитель… ницу императорской семьи? Если что-то выглядит как древняя арка досмотра, но я, к сожалению, недостаточно компетентна, чтобы понять знаки на постаменте… я не могу быть уверена, что это арка досмотра, — Лэйли опустила глаза, — прошу простить мое невежество, принцесса. Однако я могу поручиться, что на мне нет никаких подслушивающих артефактов.

— Могу ли я вам верить?

— Вам решать.

— Тогда я попрошу вас довериться мне. — пожал плечами принцесса и шагнул в арку. — к сожалению, — сказал он спустя довольно долгую паузу, — нужно немного времени, чтобы она точно сработала… Но, как видите, со мной все в порядке.

— Со мной тоже, — улыбнулась Лэйли, — простите.

— Нет, я могу понять. — Что-то щелкнуло, и принцесса легко спрыгнул с камня на пол. — Половина проверки лучше, чем ничего. Можешь звать меня Сенни, кстати.

— Лэйли. — она склонилась в реверансе, — Я поняла.

Половина проверки… Принцесса сам себе не доверяет? Дурная была идея — идти с ним.

— В мужском роде, но только здесь. Эта штука… защищает это место.

— Значит ли это, что лорд Энтель не может открыть сюда портал?

Искусный телепортист может открыть портал к хорошо знакомому человеку. Там, в лабиринте, лорд Энтель так открыл портал к принцессе… Ему, если что, не придется паутину по тайным ходам мантией обмахивать…

— Лорд Энтель не знает об этом месте. Арка немного искажает сложные заклинания, в том числе и поисковые, а над этой комнатой — мои покои, а отец запретил кому-либо там появляться. Кроме пары немых горничных, конечно, — сказал принцесса и приподнял в горькой ухмылке уголок губ.

— Вы очень несчастны, я полагаю, — вежливо отозвалась Лэйли, ведь именно этого от нее и ожидали.

— И потому прошу тебя о помощи. — принцесса зачем-то взял ее за руки, — Умоляю.

— Что это был за арбалет? — спросила Лэйли, пряча руки за спину. — Что за арбалет я спрятала?

— Возможно, из него стреляли в Амелу, — принцесса нахмурился, — но щит сработал, и она даже не заметила, зато охрана дворца теперь на ушах стоит. Кем бы ни был этот идиот — очень глупая была затея.

Было покушение? Странно, что бал не отменили… отец-император не захотел расстраивать балованную дочурку? Или не воспринял всерьез?

— Если конечной целью не было подбросить вам арбалет, — Лэйли отошла к узкому окошку, из которого лились на захламленный стол последние лучи заходящего солнца.

Оно оказалось не застеклено. Она вдохнула свежий воздух полной грудью.

Ветер подует — все разлетится…

— Никто не знал, что я пойду в лабиринт.

— Ой ли? Но если бы я не забрала его, лорд мог бы открыть портал к принцессе, вооруженной арбалетом… Просто предполагаю.

А принцесса всячески поддакивает, что его все ненавидят. Что с Лэйли сделают, если окажется, что она и правда порушила чьи-то планы? Это поступок посерьезнее запачканного платья, и насолила она вовсе не любящей матушке…

— И поэтому я и решила… решил вам довериться. Твои предположения должны часто сбываться, ты же пророчица.

— Забавно, — сказала Лэйли, — вы второй сын Императора. И единственный человек, которому вы можете довериться — это девчонка, которую вы узнали утром?

— Ты меня спасла.

— Мне было видение, — Лэйли пожала плечами, увлеченно рассматривая верхушки деревьев в императорском парке, которые колебались под порывами ветра. Если прислушаться, они едва слышно шумели, и она бы с удовольствием постояла бы здесь и прислушалась, но…

Принцесса. Да, принцесса. У нее за спиной принцесса, и хорошо бы понять, чего ему надо. Раз уж совершила такую глупость и пришла сюда.

— Мне было видение, — повторила она, — и это все. Не думайте, что есть что-то еще. Не ведите себя так, как будто… я единственная, кому вы можете довериться? Это дешевый трюк — заставить кого-то чувствовать себя спасителем угнетенных. На него разве что ребенок купится. Да и кто здесь угнетенный? Принцесса, дочь Императора? Ха! Давайте прямо: что вам надо, принцесса?


Еще от автора Эйта
Опасайся дверных ручек

Юлга приехала в Тьен поступать в институт. Поступить-то поступила, да не в тот. Она думала, что здесь, в столице, ее ждут верные друзья, приключения и обязательно красивая любовь, но чет пока не прет. Вокруг — сплошные психи, всем что-то от нее надо… сможет ли Юлга хоть как-то справиться с событиями прошлого и настоящего, распутать узел чужих судеб и разобраться со своей? ЧЕРНОВИК.


Васка да Ковь

Кто в здравом уме наймет рыжего рыцаря, продавшего турнирный доспех, и магичку, с трудом контролирующую свою силу и темперамент? Ни один нормальный человек не решится. А нелюдь? ЧЕРНОВИК.


Лягушки, принцессы и прочие твари

Жила-была королева, и было у нее три дочери: старшая — умная, младшая — красивая… а средняя ни то ни се. Ни искренности, ни внешности, ни смелости, ничего, натуральное пустое место. Ни рыба ни мясо. Как вообще ухитрилась пролезть в главные героини? Как-то оно само получилось: у старшенькой муж подгульнул, у младшенькой способности проснулись, а средняя так, случайно мимо проходила, и тут ее и втянул в свои мутные делишки друг, почти брат, верный пес на государственной службе. А она и не сильно сопротивлялась.


Рекомендуем почитать
Меня нет

В данный сборник вошли рассказы, написанные в самых разных жанрах. На страницах этой книги вас ждут опасности далёкого космоса, пустыни Марса, улицы пиратского Плимута, встречи с драконами и проявления мистических сил. Одни рассказы наполнены драмой, другие написаны с юмором. Некоторые из представленных работ сам автор считает лучшими в своём творческом багаже.


На пороге

«На пороге» — научно-фантастическая повесть, рассказывающая о противостоянии человеческой цивилизации и таинственной космической расы, стремящейся превратить Землю в огромный полигон для реализации своих безумных идей. Человечество оказалось на пороге новой эпохи, и судьба всего мира зависит от усилий нескольких пытливых учёных, бьющихся над тайнами внеземных технологий и пытающихся познать предназначение разума. В сборник также вошли рассказы разных лет.


ВМЭН

«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.


Сказки русской матрёшки. О народных праздниках

Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?


Зенит Левиафана. Книга 2

Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить…  .


Стать героем

Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.