Проклятие императорского дома - [2]
— Коллар?
— Коллар, да. Перекрутился.
— Да, пожалуй.
— Кадык видно, — не удержалась Лэйли.
Енглая называла эту ее черту «совершенно невыносимой», и «иногда смертельной». Но Лэйли решила, что хуже уже не будет. Она уже застукала принцессу с арбалетом и неясными намерениями.
— Это щитовидная железа, — сказал принцесса, поспешно возвращая украшению надлежащий вид, — и это просто неприлично.
— Как скажете. Через пару лет вы онемеете, я полагаю?
— Это очень нехорошая женская болезнь, над ней грешно смеяться, — буркнул принцесса, — от нее иногда замолкают навсегда… Что вы здесь делаете, и откуда… Какое интересное крепление. Подождите, он так не удержится.
Он поспешно дернул ленточку, которой были перевязаны ее… его волосы.
— Вот, подвяжите еще к ноге… Или вам помочь?
Лэйли выдернула ленту у него из рук, чувствуя, как краснеет с ног до головы. От волнения пальцы слушались плохо, и она боялась, что не успеет, нет-нет поглядывая на принцессу, вставшего караулить дорожку.
Закончив, она поспешно одернула юбку, надеясь, что после столь долгой демонстрации ноги в чулке принцессе она еще может считаться приличной девушкой, которую впоследствии можно брать замуж, и что не помяла фижмы, и не запачкала платье травой. Надо было надеть салатовое платье, а не лимонное. Да, лимонное красивее, но на нем легче заметить свидетельства ее… «Падения».
Она одернула себя на полумысли. Глупости какие, никто не узнает… А если и узнает, разве не падения приводят к травмам? Пятна лишь добавят убедительности.
Но все равно как-то неловко.
Принцесса протянул руку, на которую Лэйли уставилась с недоумением.
— Вы же подвернули ногу, — мягко напомнил он.
Лэйли встала сама.
— Уже прошло. — сказала она смущенно.
— Со стороны вы все равно будто прихрамываете. Позвольте помочь.
— Чтобы я вышла из этого сада с принцессой под ручку, а потом все набивались ко мне в подруги, потому что хотят набиться в подруги вам? — она тут же сама устыдилась неожиданно вылетевшей грубости, и надеялась только, что он поймет, что она злится на ситуацию и на дурацкое видение, а не на него самого.
К счастью, он не обиделся.
— Вы довольно прямолинейны. Но не может же принцесса просто бросить подданную посреди лабиринта? У нашей Империи лишь одно Сердце Севера, не так ли? Она не могла отказать в помощи сокровищу по крови и по сути… К тому же ей очень интересно, зачем вы за ней проследили.
— Проследили? Мне было видение.
— Видение? — Принцесса задумался, — Точно! Среди титулов вашей матушки есть и «Пророчица Зеленой Лощины». Я права?
— Ну, теперь и среди моих появится, — вздохнула Лэйли. — Вам… не стоит делать того, что вы хотели сделать. Пока не решите жениться, я полагаю.
— Жениться? — Принцесса усмехнулся, — Разве может принцесса Сенниления жениться?
— Довольно экстремальным способом, я бы сказала. — Лэйли качнула головой, — Вы же знаете, я не могу рассказать вам прямо. Но, что бы вы ни собирались делать… Пожалуйста, будьте осторожнее.
— Я просто гуляла по лабиринту, и встретила подругу, которая повредила ногу, — мягко улыбнулся принцесса, — если же вы об… игрушках, то никто не планировал размахивать ими среди бела дня… — он поморщился, — Не поверите, но я точно так же наткнулась на него в кустах, как вы наткнулись на меня… Впрочем, в это трудно поверить, возможно, на то и был расчет… Так что сейчас я помогу вам добраться до выхода… Здравствуйте, лорд Энтель. Какими судьбами?
Придворный маг возник из воздуха. Никогда еще Лэйли не видела, чтобы порталы создавались так быстро, а ведь ее отца консультировали лучшие маги Севера.
Хотя они и не специализировались на порталах. Специализация — это важно.
— Вас потеряли, принцесса, — маг почтительно поклонился.
Он выглядел слишком молодо для мага. Лэйли привыкла, что это мужчины средних лет, почти старики, а этому на вид было лет двадцать. Поговаривали, что лорд Энтель гений, явившийся из ниоткуда, и принятый ко двору за исключительный талант.
И исключительную красоту: изящные, но мужественные черты лица, длинные волосы цвета воронова крыла отливают на солнце синим, яркие глаза нечеловечески-зеленого цвета смотрят внимательно и мудро. Лэйли поняла, почему сверстницы, да и не только они, все девушки, которым посчастливилось его раньше видеть, так по нему вздыхают.
Она невольно скосила глаза на принцессу. Вряд ли рассыпавшиеся по плечам золотистые локоны — его собственные, наверняка парик, под которым, как и у кронпринца — короткая армейская стрижка цвета пепла. Кроме того, у него были чересчур грубые черты лица, жесткий подбородок, слишком широкие скулы, глаза скучного серого цвета, короткие ресницы и от природы белесые, но ярко подведенные брови. В свои пятнадцать он мало походил на девушку, и странно было, почему же никто этого не замечает.
И она раньше не замечала.
Может, магия?
Ну конечно, магия! Лэйли чуть не хлопнула себя по лбу.
Надо было раньше додуматься.
С первым видением приходит и устойчивость ко всякого рода иллюзиям.
— Пророчице Зеленой Лощины явилось первое видение. Я не могла ее оставить, пришлось задержаться.
Принцесса не извинялся. Скучающе смотрел на мага, и всячески давал понять, что отлично помнит, кто здесь… дочь Императора. Совсем иначе он вел себя на публике.
Кто в здравом уме наймет рыжего рыцаря, продавшего турнирный доспех, и магичку, с трудом контролирующую свою силу и темперамент? Ни один нормальный человек не решится. А нелюдь? ЧЕРНОВИК.
Юлга приехала в Тьен поступать в институт. Поступить-то поступила, да не в тот. Она думала, что здесь, в столице, ее ждут верные друзья, приключения и обязательно красивая любовь, но чет пока не прет. Вокруг — сплошные психи, всем что-то от нее надо… сможет ли Юлга хоть как-то справиться с событиями прошлого и настоящего, распутать узел чужих судеб и разобраться со своей? ЧЕРНОВИК.
Жила-была королева, и было у нее три дочери: старшая — умная, младшая — красивая… а средняя ни то ни се. Ни искренности, ни внешности, ни смелости, ничего, натуральное пустое место. Ни рыба ни мясо. Как вообще ухитрилась пролезть в главные героини? Как-то оно само получилось: у старшенькой муж подгульнул, у младшенькой способности проснулись, а средняя так, случайно мимо проходила, и тут ее и втянул в свои мутные делишки друг, почти брат, верный пес на государственной службе. А она и не сильно сопротивлялась.
Сумеет ли Любава, послух князя, выполнить задание, несмотря на противостояние польского посланника и жителей колдовского Муромля? Города песенников и сказителей, детей Велеса? 1054 год. Правление князя Ярослава Новгородского. Мятеж волхвов в Залесье. Использована концепция «Славянских древностей» Иванова и Топорова, Для реконструкции народно-религиозного творчества взяты образы современного фэнтези, потому что по существу фантазии жителей 11 века и современных людей удивительно совпадают.
Старый Крым, наши дни. Одинокая татарка Айше-абла подобрала у подножия горы Агармыш новорожденную девочку. Милую, кроткую, нежную… вот только с птицами и зверями малышка ладила куда охотнее, чем с людьми. И дела у татарки пошли все лучше — не иначе колдовством промышлять стала. Кто же вырастет из найденыша? В тексте есть: смерть, крым, осы.
Двое друзей в результате несчастного случая попадают из 23-го примерно в 30-й век. Думаете, через тысячу лет сохранятся коптящие заводы? Нет, — идет конец техногена. И все может быть гораздо интереснее. Маги, говорящие на языках программирования… Растущие на деревьях готовые изделия. Я затрудняюсь назвать жанр. Это… научная фэнтези. Написана ещё в 1995. Научная Фэнтэзи, созданная неудержимым воображением автора — инженера и программиста. Ведь программист… он почти что супермен… Он владеет Истинной речью… и повелевает рукотворной природой, особенно такой, как в этой книге, где дома растут, как грибы после дождя, где в соседнем лесу можно найти новейший процессор, "летающую тарелку", живое такси или повстречать прекрасную амазонку. Герои повести с первых мгновений втянуты в извечную борьбу добра и зла, где истинные намерения иногда грубо, а иногда тонко завуалированы.
Пародийно-юмористические истории, действие которых происходит в мире Малазанской империи, сочинялись Стивеном Эриксоном с 2002 года. К настоящему времени (2019 год) издано шесть историй, и сюжет автором еще не исчерпан. В одном из интервью писатель назвал их данью уважения "Рассказам о Фафхрде и Сером Мышелове" Фритца Ляйбера; впрочем, предметом фарсовой игры является, скорее, весь объем "триллеров" и "ужастиков" современной масс-культуры. Падкие на убийства колдуны-некроманты Бочелен и Корбал Броч, возможно, запомнились читателю по "Памяти Льда".
Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.