Проклятье Адмиральского дома - [18]

Шрифт
Интервал

Мина повернулась к Эмили:

– Твой дядя всё еще заинтересован в покупке?

Девушка медленно отложила вилку и самоотверженно выдержала леденящий душу взгляд миссис Грант.

– Мы это больше не обсуждали.

– Тем не менее в свете последних событий Стаффорды могут позволить себе подобное приобретение. Цена настоящего искусства высока. Как вы считаете, мистер Уолш, можно убить ради картины?

– Гипотетически, да, – ответил Джозеф.

– Не умничайте, молодой человек, – жестко осадила его Мина. – Думаете, если поступили в Кембридж, окончив никому не известную школу, то это дает вам право рассуждать о вещах, в которых вы разбираетесь не лучше, чем приходской священник в навигационных картах?

– Мистер Уолш просто ответил на твой вопрос, душа моя, – попытался вмешаться Джулиан, однако презрительного взгляда супруги оказалось достаточно, чтобы он надолго умолк.

– Дело вовсе не в картине. Деньги – вот очевидный мотив для убийства. Не далее как сегодня утром на рынке экономка леди Холланд сболтнула нашей кухарке, что уже весь Лондон судачит о причастности Стаффордов. Убийца – Артур или Чарльз, не так ли, Эмили?

Девушка побледнела. Джозеф вдруг осознал, что приглашение на ужин, с большой долей вероятности, было продиктовано желанием миссис Грант лично проверить слухи, добиться от подруги Ирэн подтверждения подозрений, взбудораживших умы светских сплетников.

– Их вина не доказана, – сухо проговорил он. – Осмелюсь заметить, что нам всем не стоит уподобляться любопытной кошке, памятуя о том, какая судьба ее постигла4.

– В самом деле, – резко ответила хозяйка дома, пораженная изяществом, с которым студент поставил ее на место.

На доли секунды лицо Мины перекосилось от злости. Уолш приготовился увидеть, как брызги ее слюны разъедают скатерть, подобно кислоте, и даже слегка удивился, когда этого не произошло.

– Не понимаю, зачем вы пригласили мисс Стаффорд, если считаете, что ее родные запятнали репутацию семьи, – проронила Ирэн, быстро взглянув на мать.

– Я вовсе не желала обидеть Эмили, – черты миссис Грант вновь разгладились под вежливо-бездушной маской. – Более того, я нахожу, что мы оказались в похожем положении. Наша репутация, увы, тоже запятнана стараниями твоей сестры, которая связалась с ничтожеством, недостойным ее любви. В свете до сих пор не умолкают пересуды о том, чем всё закончилось.

– Прошу, не говорите так о Луизе, мама.

За время знакомства с подругой Эмили Джозефу еще не приходилось наблюдать проявление ее настоящих эмоций, свидетельствующих о том, что холодная красавица отнюдь не высечена из куска мрамора. В этот миг ее дрогнувший голос выдал, насколько сильно она любила сестру.

Джулиан выразительно посмотрел на дочь, и Ирэн опустила глаза. Вероятно, последнее слово в семье Грантов всегда оставалось за Миной. Перейдя к десерту, хозяйка как ни в чем не бывало начала рассказывать Уолшу о своем знакомстве с Джулианом на пляже в Брайтоне. А студент, тщательно скрывая неприязнь, думал о том, сколько лицемерия в аристократах, которые соблюдают траур в собственных гостиных, но не носят в сердце.


Провожая Эмили и Джозефа, Ирэн протянула подруге стопку книг, перевязанную голубой лентой.

– Они принадлежали Луизе, – произнесла девушка, отводя взгляд. – Я не могу их читать. Быть может, ты найдешь здесь что-нибудь интересное для себя.

– Ты еще приедешь к нам? – с надеждой спросила Эмили, передавая книги Джозефу.

Подруги обнялись.

– Дай знать, когда по дому перестанет сновать полицейский, – ответила Ирэн и повернулась к студенту. – Берегите Эмили, мистер Уолш. Вы ей нужны.

Молодой человек кивнул, однако смысл этих слов дошел до него не сразу. Он поймал кэб, подал руку мисс Стаффорд и только тогда осознал, что имела в виду Ирэн. Когда он воображал себя мистером Дарси или Эдвардом Рочестером5, мысленно переписывая диалоги, меняя судьбы персонажей, он был тем, на кого нежные юные создания могли всецело положиться. Но Эмили реальна, как луна над крышами мэйферских особняков, он только что чувствовал ее пальцы сквозь тонкую лайку перчатки. Неужели он, Джозеф Уолш, действительно ей нужен?

Некоторое время оба молчали. Всякий раз, как кэб подпрыгивал на булыжниках мостовой, студент придерживал стопку книг, лежавшую у него на коленях. Выглянув в окно, он увидел группу джентльменов перед пабом на Бэйкер-стрит и поймал себя на мысли, что, если бы не компания мисс Стаффорд, он с удовольствием променял бы ужин у Грантов на бифштекс и пинту стаута в закопченном лондонском пабе.

– Мать Ирэн хочет казаться любезной, но в глубине души – настоящая мегера, – наконец заговорила Эмили. – Скажите честно, Джозеф, вы тоже считаете, что мой отец – убийца? Или, возможно, дядя Чарльз?

– Вы сохраните мой секрет? В обмен на ваше обещание, я поделюсь тем, что знаю.

Девушка быстро взглянула на него, ее глаза загорелись:

– Даю слово. Ну же, говорите!

– Каюсь, я подслушивал за ширмой, когда Джонс опрашивал ваших родных.

– Вы меня поражаете, Джозеф! Но, разумеется, я не стану вас осуждать. Так кого подозревает старший инспектор?

– У Артура надежное алиби. На мой взгляд, Чарльз мог заколоть Дональда после неудачной попытки уговорить его поделиться наследством, вот только Джонс, скорее всего, попытается собрать улики против Уильяма.


Еще от автора Наташа Ридаль
Последний вздох Аполлона

Париж конца XIX века манит запахом жареных каштанов и выставками импрессионистов. Мечтая увидеть натюрморт кисти Ван Гога, скромный учитель рисования из Царскосельской гимназии останавливается в маленьком отеле на острове Сен-Луи. Здесь он встречает своего знакомого – известного английского журналиста, которого вскоре находят мертвым в собственном номере. На первый взгляд кажется, что англичанина застрелили. Пока полиция охотится за сбежавшим портье, постояльцы начинают подозревать друг друга…


Убийство в Кембридже

1918 год станет для семьи Кронгельм роковым. Юной эмигрантке из России предстоит испытать превратности первой любви и оказаться в эпицентре расследования запутанного убийства. Всё не так, как кажется на первый взгляд. Поэзия, страсть и смерть – на фоне бессмертной красоты Кембриджа. Персонажи этой истории являются частично или полностью вымышленными.


Рекомендуем почитать
Черная стрела

Захватывающие исторические романы И. Дж Паркер переносят читателя к жизни в Японии одиннадцатого века во всей ее красочной, вероломной славе. В «Черной стреле» Сугавара Акитада принимает свой новый пост в качестве временного губернатора Этиго, ледяной провинции на крайнем севере, славящейся своей враждебностью по отношению к посторонним. Но снег, который угрожает полностью изолировать регион, является наименьшей из его проблем, которые включают — местное восстание, серию жестоких убийств, и тайну, которая столь же стара, как замерзшие холмы и намного более опасна.


Человек в маске

Продолжение приключений Сеньки Козыря и его подельников в Томске — сибирских Афинах.


Убийство в стиле «ню»

Когда в Витебске был обнаружен истерзанный труп 82-летнего художника Пэна, его ученик Марк Шагал находился в своем парижском особняке. Однако следователи обнаружили на месте преступления массу зацепок и ниточек, ведущих в Париж…


Трагедия баловня судьбы

19 мая 1984 года в сомнамбулическом состоянии член сборной СССР по футболу Валерий Воронин вошел в пивную-автопоилку на Автозаводской улице, 17. Взял чью-то кружку, стал пить… У него вырвали кружку из рук, ударили ею по голове и вышвырнули на улицу. Кто убил Валерия Воронина, нанеся ему смертельный удар в той пьяной разборке?.. Следствие было засекреченным.


Искусство убивать. Расследует миссис Кристи

Знаменитая писательница, автор детективов Агата Кристи переживает сложный период: она потеряла мать – близкого ей человека, а муж тем временем увлекся другой женщиной и хочет оставить семью. Новая книга не пишется, одолевают горькие мысли, и в этой ситуации видится только один выход. Миссис Кристи в отчаянии, ей кажется, что она теряет связь с окружающим миром. Ее не покидает ощущение надвигающейся опасности… Однажды писательница спускается в лондонскую подземку, и чья-то рука подталкивает ее к краю платформы.


Пепел и роса

Исходя из специфики сюжета, порой там встречаются реальные персонажи (да что лукавить, они там постоянно проживают), но если разнообразные забавности из нашей истории подлинные, то обстоятельства жизни Ксении и ее ближайшего окружения — это вольная интерпретация реалий российской действительности того времени и на подтверждение архивными документами не претендует. Более того, с течением сюжета отрыв моих трактовок от официальной исторической правды будет только усиливаться, так что не взыщитеПродолжение «Пыли и бисера».