Проклятье Адмиральского дома - [18]
Мина повернулась к Эмили:
– Твой дядя всё еще заинтересован в покупке?
Девушка медленно отложила вилку и самоотверженно выдержала леденящий душу взгляд миссис Грант.
– Мы это больше не обсуждали.
– Тем не менее в свете последних событий Стаффорды могут позволить себе подобное приобретение. Цена настоящего искусства высока. Как вы считаете, мистер Уолш, можно убить ради картины?
– Гипотетически, да, – ответил Джозеф.
– Не умничайте, молодой человек, – жестко осадила его Мина. – Думаете, если поступили в Кембридж, окончив никому не известную школу, то это дает вам право рассуждать о вещах, в которых вы разбираетесь не лучше, чем приходской священник в навигационных картах?
– Мистер Уолш просто ответил на твой вопрос, душа моя, – попытался вмешаться Джулиан, однако презрительного взгляда супруги оказалось достаточно, чтобы он надолго умолк.
– Дело вовсе не в картине. Деньги – вот очевидный мотив для убийства. Не далее как сегодня утром на рынке экономка леди Холланд сболтнула нашей кухарке, что уже весь Лондон судачит о причастности Стаффордов. Убийца – Артур или Чарльз, не так ли, Эмили?
Девушка побледнела. Джозеф вдруг осознал, что приглашение на ужин, с большой долей вероятности, было продиктовано желанием миссис Грант лично проверить слухи, добиться от подруги Ирэн подтверждения подозрений, взбудораживших умы светских сплетников.
– Их вина не доказана, – сухо проговорил он. – Осмелюсь заметить, что нам всем не стоит уподобляться любопытной кошке, памятуя о том, какая судьба ее постигла4.
– В самом деле, – резко ответила хозяйка дома, пораженная изяществом, с которым студент поставил ее на место.
На доли секунды лицо Мины перекосилось от злости. Уолш приготовился увидеть, как брызги ее слюны разъедают скатерть, подобно кислоте, и даже слегка удивился, когда этого не произошло.
– Не понимаю, зачем вы пригласили мисс Стаффорд, если считаете, что ее родные запятнали репутацию семьи, – проронила Ирэн, быстро взглянув на мать.
– Я вовсе не желала обидеть Эмили, – черты миссис Грант вновь разгладились под вежливо-бездушной маской. – Более того, я нахожу, что мы оказались в похожем положении. Наша репутация, увы, тоже запятнана стараниями твоей сестры, которая связалась с ничтожеством, недостойным ее любви. В свете до сих пор не умолкают пересуды о том, чем всё закончилось.
– Прошу, не говорите так о Луизе, мама.
За время знакомства с подругой Эмили Джозефу еще не приходилось наблюдать проявление ее настоящих эмоций, свидетельствующих о том, что холодная красавица отнюдь не высечена из куска мрамора. В этот миг ее дрогнувший голос выдал, насколько сильно она любила сестру.
Джулиан выразительно посмотрел на дочь, и Ирэн опустила глаза. Вероятно, последнее слово в семье Грантов всегда оставалось за Миной. Перейдя к десерту, хозяйка как ни в чем не бывало начала рассказывать Уолшу о своем знакомстве с Джулианом на пляже в Брайтоне. А студент, тщательно скрывая неприязнь, думал о том, сколько лицемерия в аристократах, которые соблюдают траур в собственных гостиных, но не носят в сердце.
Провожая Эмили и Джозефа, Ирэн протянула подруге стопку книг, перевязанную голубой лентой.
– Они принадлежали Луизе, – произнесла девушка, отводя взгляд. – Я не могу их читать. Быть может, ты найдешь здесь что-нибудь интересное для себя.
– Ты еще приедешь к нам? – с надеждой спросила Эмили, передавая книги Джозефу.
Подруги обнялись.
– Дай знать, когда по дому перестанет сновать полицейский, – ответила Ирэн и повернулась к студенту. – Берегите Эмили, мистер Уолш. Вы ей нужны.
Молодой человек кивнул, однако смысл этих слов дошел до него не сразу. Он поймал кэб, подал руку мисс Стаффорд и только тогда осознал, что имела в виду Ирэн. Когда он воображал себя мистером Дарси или Эдвардом Рочестером5, мысленно переписывая диалоги, меняя судьбы персонажей, он был тем, на кого нежные юные создания могли всецело положиться. Но Эмили реальна, как луна над крышами мэйферских особняков, он только что чувствовал ее пальцы сквозь тонкую лайку перчатки. Неужели он, Джозеф Уолш, действительно ей нужен?
Некоторое время оба молчали. Всякий раз, как кэб подпрыгивал на булыжниках мостовой, студент придерживал стопку книг, лежавшую у него на коленях. Выглянув в окно, он увидел группу джентльменов перед пабом на Бэйкер-стрит и поймал себя на мысли, что, если бы не компания мисс Стаффорд, он с удовольствием променял бы ужин у Грантов на бифштекс и пинту стаута в закопченном лондонском пабе.
– Мать Ирэн хочет казаться любезной, но в глубине души – настоящая мегера, – наконец заговорила Эмили. – Скажите честно, Джозеф, вы тоже считаете, что мой отец – убийца? Или, возможно, дядя Чарльз?
– Вы сохраните мой секрет? В обмен на ваше обещание, я поделюсь тем, что знаю.
Девушка быстро взглянула на него, ее глаза загорелись:
– Даю слово. Ну же, говорите!
– Каюсь, я подслушивал за ширмой, когда Джонс опрашивал ваших родных.
– Вы меня поражаете, Джозеф! Но, разумеется, я не стану вас осуждать. Так кого подозревает старший инспектор?
– У Артура надежное алиби. На мой взгляд, Чарльз мог заколоть Дональда после неудачной попытки уговорить его поделиться наследством, вот только Джонс, скорее всего, попытается собрать улики против Уильяма.
Париж конца XIX века манит запахом жареных каштанов и выставками импрессионистов. Мечтая увидеть натюрморт кисти Ван Гога, скромный учитель рисования из Царскосельской гимназии останавливается в маленьком отеле на острове Сен-Луи. Здесь он встречает своего знакомого – известного английского журналиста, которого вскоре находят мертвым в собственном номере. На первый взгляд кажется, что англичанина застрелили. Пока полиция охотится за сбежавшим портье, постояльцы начинают подозревать друг друга…
1918 год станет для семьи Кронгельм роковым. Юной эмигрантке из России предстоит испытать превратности первой любви и оказаться в эпицентре расследования запутанного убийства. Всё не так, как кажется на первый взгляд. Поэзия, страсть и смерть – на фоне бессмертной красоты Кембриджа. Персонажи этой истории являются частично или полностью вымышленными.
Наталья Павлищева – признанный мастер исторических детективов, совокупный тираж которых перевалил за миллион экземпляров.Впервые автор посвятила целую книжную серию легендарному клану Медичи – сильнейшей и богатейшей семье Средневековья, выходцы из которой в разное время становились королевами Франции, римскими палами.Захватывающие дворцовые игры и интриги дают представление об универсальной модели восхождения человека к Власти, которая не устарела и не утратила актуальности и в наши дни.Неугомонный Франческо, племянник богатого патриция Якопо Пацци, задумал выдать сестру Оретту за старого горбатого садовника.От мерзкого «жениха» девушка спряталась в монастыре.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тени грехов прошлого опутывают их, словно Гордиев узел. А потому все попытки его одоления обречены на провал и поражение, ведь в этом случае им приходиться бороться с самими собой. Пока не сверкнёт лезвие… 1 место на конкурсе СД-1 журнал «Смена» № 11 за 2013 г.
«Тайна высокого дома» — роман известного русского журналиста и прозаика Николая Эдуардовича Гейнце (1852–1913). Вот уже много лет хозяин богатого дома мучается страшными сновидениями — ему кажется, что давно пропавшая дочь взывает к нему из глубины времен. В отчаянии он обращается к своему ближайшему помощнику с целью найти девочку и вернуть ее в отчий дом, но поиски напрасны — никто не знает о местонахождении беглянки. В доме тем временем подрастает вторая дочь Петра Иннокентьевича — прекрасная Татьяна.
Флотский офицер Бартоломей Хоар, вследствие ранения лишенный возможности нести корабельную службу, исполняет обязанности адмиральского порученца в военно-морской базе Портсмут. Случайное происшествие заставило его заняться расследованием загадочного убийства... Этот рассказ является приквелом к серии исторических детективов Уайлдера Перкинса. .
Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.