Проклятье Адмиральского дома - [20]

Шрифт
Интервал

Уильям вдруг вскочил, метнулся к открытому окну и выпрыгнул наружу прежде, чем констебли успели опомниться.

– Держите его! – закричал Джонс, не веря в свою удачу: вот он, душегубец, сам себя и выдал.

Но не успели констебли покинуть гостиную, как из-за ширмы показалась смертельно бледная Хезер. Оливия взвизгнула от неожиданности, а Джозеф нахмурился, ибо никак не ожидал, что его укрытие окажется столь популярным.

– Это я! Я убила Дональда! – воскликнула Хезер, дрожа всем телом. – Арестуйте меня, старший инспектор!

– Он хотел сделать вас своей любовницей, угрожая, что оговорит вас в случае вашего отказа? – с некоторым сомнением произнес Джонс, однако сделал знак констеблям задержаться. – Не проще ли было рассказать обо всём мужу, чем убивать пасынка?

– Я… я действительно изменяла Артуру… – пробормотала Хезер. – С Чарльзом… А Дональд узнал. Я боялась гнева мужа, но уступить Дональду в обмен на его молчание было выше моих сил.

Джейн изумленно смотрела на Хезер, Оливия презрительно поджала губы. Уолш ощущал себя зрителем на любительском спектакле, а его мозг закипал, пытаясь понять, действительно ли эта женщина совершила преступление или, убежденная в виновности Уильяма, решила таким способом защитить любимого. Тем не менее старший инспектор, похоже, поверил ее словам.

– Мадам, вы только что сознались в убийстве. Прошу проехать с нами в участок.


Неприятное известие настигло Артура и Чарльза в конторе, и они вернулись в Адмиральский дом так быстро, как смогли. Оливия, Джейн и Джозеф по-прежнему находились в гостиной, где к ним присоединились Эмили и Виктория. Уильям бесследно исчез.

– Хезер созналась? – с порога воскликнул Артур. – Поверить не могу! Нам не сообщили подробностей. Что произошло?

– Дональд узнал, что Хезер тебе изменяла, и она заставила мальчишку замолчать, – проговорила Оливия, вставая из кресла. Взгляд, брошенный на Чарльза, не предвещал ничего хорошего.

Артур мгновенно сделался белым как мел.

– Изменяла? С кем? – ошеломленно выдохнул он.

– С моим мужем, – спокойно ответила Оливия. – Однако я не стану закатывать сцену. Меня устроит двести фунтов на визит к миссис Корнер и подготовку к сеансу материализации.

– Что? – пробормотал Чарльз, почему-то посмотрев на Джейн Андервуд.

Артур резко развернулся к брату, его слегка одутловатое лицо превратилось в античную маску разгневанного божества. В юности он участвовал в боксерских поединках и сейчас машинально принял позу, характерную для атакующего. Всё произошло за доли секунды: Чарльз не успел опомниться, как получил удар в солнечное сплетение. Согнувшись от боли, он тщетно попытался вдохнуть, квадраты паркета поплыли перед глазами. Оливия невозмутимо покинула гостиную, в то время как остальные дамы решительно осудили Артура, который явно не собирался останавливаться.

– Немедленно прекрати! – вскричала Виктория из своего кресла.

Следующий хук пришелся по печени. Чарльз плохо переносил боль, а такую адскую, пожалуй, испытал впервые. Он рухнул на пол, задыхаясь, чувствуя, что это конец: еще одного удара он не переживет. В этот момент на уровне его глаз возник подол темно-зеленого платья.

– Довольно, – проговорила Джейн, встав между братьями так, что Артур при всём желании больше не мог дотянуться до Чарльза.

Эмили бросилась к дяде и сочувственно склонилась над ним:

– Тебе больно?

Артур, тяжело дыша, некоторое время смотрел на Джейн, потом медленно перевел взгляд на Уолша, готового пресечь новые попытки восстановления поруганной чести, и наконец – на мать, всем своим видом вопиющую: «Ты хочешь моей смерти?». Не проронив ни слова, Стаффорд-старший вышел за дверь.

Темно-зеленый муар исчез из поля зрения Чарльза. Он заставил себя подняться, отказавшись от помощи Эмили.

– Я пошлю за доктором Стэнли, – произнесла Виктория, словно вросшая в кресло.

– Мама, я не ребенок, – раздраженно ответил Чарльз. – Мне не нужен врач. И я не понимаю, почему Хезер впутала меня в этот скандал.

Джейн не обернулась, она глядела в окно. Единственная женщина, которой он позволил бы себя пожалеть, но, разумеется, не здесь, у всех на глазах. Впрочем, этого никогда не случится: она предпочла ему Лоусона. Чарльз сердито поджал губы. О чем она думает, рассматривая кирпичный забор на другой стороне улицы?

– Мне кажется, у Хезер был роман с Уильямом, – смущенно заметила Эмили. – Она его немного старше, но ведь это не имеет значения, правда? Неужели она решилась на убийство? Или она выгораживает Уильяма?

– Он не убийца, я это чувствую, – проговорил Джозеф. – Хезер могла пойти на крайний шаг от отчаяния, чтобы скрыть свою связь с ним. Даже сознаваясь в измене, она указала на другого.

– Я знала, Чарльз, что ты не поступил бы так с братом, – глухим голосом произнесла Виктория. – Но если Артур узнает, что его собственный сын… – она осеклась.

Стаффорд, прижимая руку к ноющему боку, направился к выходу, намереваясь подняться к себе и прилечь. Честно говоря, он сомневался, что известие о предательстве сына стало бы для Артура большим ударом, чем сообщение о предательстве брата, зато Чарльз избежал бы нескольких секунд невыносимой боли и нескольких часов, а то и дней дискомфорта, пока заживают ушибы.


Еще от автора Наташа Ридаль
Последний вздох Аполлона

Париж конца XIX века манит запахом жареных каштанов и выставками импрессионистов. Мечтая увидеть натюрморт кисти Ван Гога, скромный учитель рисования из Царскосельской гимназии останавливается в маленьком отеле на острове Сен-Луи. Здесь он встречает своего знакомого – известного английского журналиста, которого вскоре находят мертвым в собственном номере. На первый взгляд кажется, что англичанина застрелили. Пока полиция охотится за сбежавшим портье, постояльцы начинают подозревать друг друга…


Убийство в Кембридже

1918 год станет для семьи Кронгельм роковым. Юной эмигрантке из России предстоит испытать превратности первой любви и оказаться в эпицентре расследования запутанного убийства. Всё не так, как кажется на первый взгляд. Поэзия, страсть и смерть – на фоне бессмертной красоты Кембриджа. Персонажи этой истории являются частично или полностью вымышленными.


Рекомендуем почитать
Черная стрела

Захватывающие исторические романы И. Дж Паркер переносят читателя к жизни в Японии одиннадцатого века во всей ее красочной, вероломной славе. В «Черной стреле» Сугавара Акитада принимает свой новый пост в качестве временного губернатора Этиго, ледяной провинции на крайнем севере, славящейся своей враждебностью по отношению к посторонним. Но снег, который угрожает полностью изолировать регион, является наименьшей из его проблем, которые включают — местное восстание, серию жестоких убийств, и тайну, которая столь же стара, как замерзшие холмы и намного более опасна.


Человек в маске

Продолжение приключений Сеньки Козыря и его подельников в Томске — сибирских Афинах.


Убийство в стиле «ню»

Когда в Витебске был обнаружен истерзанный труп 82-летнего художника Пэна, его ученик Марк Шагал находился в своем парижском особняке. Однако следователи обнаружили на месте преступления массу зацепок и ниточек, ведущих в Париж…


Трагедия баловня судьбы

19 мая 1984 года в сомнамбулическом состоянии член сборной СССР по футболу Валерий Воронин вошел в пивную-автопоилку на Автозаводской улице, 17. Взял чью-то кружку, стал пить… У него вырвали кружку из рук, ударили ею по голове и вышвырнули на улицу. Кто убил Валерия Воронина, нанеся ему смертельный удар в той пьяной разборке?.. Следствие было засекреченным.


Искусство убивать. Расследует миссис Кристи

Знаменитая писательница, автор детективов Агата Кристи переживает сложный период: она потеряла мать – близкого ей человека, а муж тем временем увлекся другой женщиной и хочет оставить семью. Новая книга не пишется, одолевают горькие мысли, и в этой ситуации видится только один выход. Миссис Кристи в отчаянии, ей кажется, что она теряет связь с окружающим миром. Ее не покидает ощущение надвигающейся опасности… Однажды писательница спускается в лондонскую подземку, и чья-то рука подталкивает ее к краю платформы.


Пепел и роса

Исходя из специфики сюжета, порой там встречаются реальные персонажи (да что лукавить, они там постоянно проживают), но если разнообразные забавности из нашей истории подлинные, то обстоятельства жизни Ксении и ее ближайшего окружения — это вольная интерпретация реалий российской действительности того времени и на подтверждение архивными документами не претендует. Более того, с течением сюжета отрыв моих трактовок от официальной исторической правды будет только усиливаться, так что не взыщитеПродолжение «Пыли и бисера».