Проклятье Адмиральского дома - [16]
Джонс ушел, и Уолш наконец перебрался на диван, с явным удовольствием вытянув ноги. Так он сидел довольно долго, обдумывая услышанное, пока в гостиную не вбежала взволнованная Эмили.
– Джозеф, где вы пропадали? Ирэн возвращается домой. Ее родители пригласили нас сегодня на ужин! А еще с вами хотел побеседовать этот старый полицейский.
Пока старший инспектор проводил допрос в гостиной, прямо под ним в подвале Адмиральского дома Адам Окли, склонившись над железным тазом, застирывал манжету рубашки. Капельки пота выступили на висках камердинера, он то и дело лихорадочно оборачивался на дверь, опасаясь, что в кухню вот-вот войдет кухарка, вернувшаяся с рынка, или заглянет одна из горничных. Выжав рукав, Окли критически осмотрел едва заметные розоватые разводы, вздохнул и торопливо выплеснул из таза воду, окрашенную кровью.
Глава 7
Отсутствие Уильяма за обедом обеспокоило Джозефа. Он искал и не находил объяснения странному поведению друга со вчерашнего утра. Ссора Уильяма с Дональдом, а главное – его угроза и затем исчезновение из гостиной в самый неподходящий момент невольно наводили на мысль о причастности к преступлению человека, которому Уолш привык безоговорочно доверять.
После обеда он отправился на прогулку в парк Хэмпстед-Хит. Ему хотелось побыть одному и спокойно подумать. Эмили так долго ждала приглашения от Грантов, что не могло быть и речи об отмене их вечернего визита.
В голове Джозефа роилось множество вопросов, и он приложил изрядное усилие, чтобы хоть немного упорядочить этот улей. Зачем Оливии понадобилась короткая пауза перед сообщением о женщине, которая вошла в студию Дональда? Что, если она успела ее рассмотреть, но по какой-то причине решила не называть имя полицейскому? Почему Хезер не рассказала мужу о домогательствах Дональда? Логично, что Артур скорее поверил бы жене, чем сыну, если только обвинения в измене не имели под собой почвы. Поспешное заявление Хезер, что у нее нет предположений относительно возможного убийцы, позволяло заключить, что она знала или догадывалась, кто это, и покрывала его. И как циркуль, описывающий круг, молодой человек возвращался к размышлениям о скрытых мотивах Уильяма.
Правда, была еще Ирэн Грант, которая плакала утром в день убийства. Быть может, именно тогда она поняла, что Дональд намерен ее бросить? Интуитивно Уолш чувствовал, что такие женщины не прощают обиды. И наконец, Джейн Андервуд. Что она делала на втором этаже и почему в разговоре с Джонсом утверждала, что прошла в столовую через первый?
По пути домой студент бросил взгляд на свое отражение в окне таверны на углу двух утопающих в зелени улиц. Отражение напомнило ему про зеркальное письмо, направив течение мыслей в новое русло. Могла ли записка иметь отношение к убийству Дональда, и если да, то действительно ли в ней содержался намек на другое преступление, возможно, еще одно убийство, совершенное с помощью атропина?
Из дверей булочной на противоположной стороне улицы доносился запах горячих рогаликов. Джозеф не удержался, купил два и съел на ходу.
Узкая улочка Фласк-уок привела его к старинному пабу «Фласк» – тому самому, что упоминается в романе Сэмюэла Ричардсона «Кларисса, или История молодой леди». Как страстный любитель английской литературы Уолш не смог пройти мимо. Скользнув взглядом по чугунным каминам, облицованным плиткой, и лепным карнизам на потолке, он задержался у перегородки, которую украшали хромолитографии картин бельгийского художника Яна ван Беерса. Литературно-исторический экскурс вполне закономерно завершился пинтой стаута, с которой Джозеф шел к одному из свободных столиков, когда его окликнул знакомый голос:
– Уолш, дружище, присоединяйся ко мне!
Молодой человек обернулся и направился к Уильяму, прикидывая, сколько пинт тот успел пропустить с десяти утра.
– Мой брат был мерзавцем, – произнес Стаффорд заплетающимся языком и надолго замолчал, рассматривая остатки эля на дне кружки.
Джозеф уже потерял надежду получить объяснения, но тут Уильям заговорил вновь:
– Я – любовник Хезер, жены моего отца. Ты ведь это знаешь? Ты всегда всё знаешь… Но ты никому не скажешь… А Дональд заметил, как она выходила из моей спальни, и решил, что тоже может рассчитывать на сладкое…
– Он угрожал всё рассказать твоему отцу?
– Я пытался приструнить его, – не слушая продолжал Уильям, – вот только гаденыш уже нашел мое слабое место… Не могу понять, чего он хотел больше: получить Хезер или увидеть, как отец выгоняет нас обоих…
– И ты снова пошел к нему перед ужином?
– Да, черт возьми, пошел! – глаза Уильяма сузились. – Он сказал Хезер, что будет ждать ее ночью… Я собирался хорошенько отделать его, а не убивать! Но он уже был мертв! Я машинально наклонился и проверил пульс… Ты мне веришь, Джозеф?
– Почему ты никого не позвал? – нахмурился Уолш.
Уильям нервно водил пальцами по столу.
– Я испугался. Утром я угрожал Дональду, и это слышала Ирэн… Я хотел поскорее вернуться в гостиную, но кто-то поднимался по лестнице, и я бросился на третий этаж… Я сделал только хуже, да? Ирэн обо всём рассказала полицейскому?
Уолш кивнул.
– Все наверняка думают, что это я… – простонал Уильям.
Париж конца XIX века манит запахом жареных каштанов и выставками импрессионистов. Мечтая увидеть натюрморт кисти Ван Гога, скромный учитель рисования из Царскосельской гимназии останавливается в маленьком отеле на острове Сен-Луи. Здесь он встречает своего знакомого – известного английского журналиста, которого вскоре находят мертвым в собственном номере. На первый взгляд кажется, что англичанина застрелили. Пока полиция охотится за сбежавшим портье, постояльцы начинают подозревать друг друга…
1918 год станет для семьи Кронгельм роковым. Юной эмигрантке из России предстоит испытать превратности первой любви и оказаться в эпицентре расследования запутанного убийства. Всё не так, как кажется на первый взгляд. Поэзия, страсть и смерть – на фоне бессмертной красоты Кембриджа. Персонажи этой истории являются частично или полностью вымышленными.
Наталья Павлищева – признанный мастер исторических детективов, совокупный тираж которых перевалил за миллион экземпляров.Впервые автор посвятила целую книжную серию легендарному клану Медичи – сильнейшей и богатейшей семье Средневековья, выходцы из которой в разное время становились королевами Франции, римскими палами.Захватывающие дворцовые игры и интриги дают представление об универсальной модели восхождения человека к Власти, которая не устарела и не утратила актуальности и в наши дни.Неугомонный Франческо, племянник богатого патриция Якопо Пацци, задумал выдать сестру Оретту за старого горбатого садовника.От мерзкого «жениха» девушка спряталась в монастыре.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тени грехов прошлого опутывают их, словно Гордиев узел. А потому все попытки его одоления обречены на провал и поражение, ведь в этом случае им приходиться бороться с самими собой. Пока не сверкнёт лезвие… 1 место на конкурсе СД-1 журнал «Смена» № 11 за 2013 г.
«Тайна высокого дома» — роман известного русского журналиста и прозаика Николая Эдуардовича Гейнце (1852–1913). Вот уже много лет хозяин богатого дома мучается страшными сновидениями — ему кажется, что давно пропавшая дочь взывает к нему из глубины времен. В отчаянии он обращается к своему ближайшему помощнику с целью найти девочку и вернуть ее в отчий дом, но поиски напрасны — никто не знает о местонахождении беглянки. В доме тем временем подрастает вторая дочь Петра Иннокентьевича — прекрасная Татьяна.
Флотский офицер Бартоломей Хоар, вследствие ранения лишенный возможности нести корабельную службу, исполняет обязанности адмиральского порученца в военно-морской базе Портсмут. Случайное происшествие заставило его заняться расследованием загадочного убийства... Этот рассказ является приквелом к серии исторических детективов Уайлдера Перкинса. .
Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.