Произведение в алом - [211]

Шрифт
Интервал

вбирает в себя Вселенную и погружается в сон, возлежа на змее Шеше, плавающем по Мировому океану. Когда же Вишну просыпается и замышляет новое творение, из его пупа вырастает лотос, а из лотоса появляется Брахма, который и осуществляет непосредственно акт творения мира.

Это был Тадж-Махал под Агрой, волшебный дворец Великого Могола Аурунгжеба, в котором тот несколько столетий назад велел заточить своего отца. - Тадж-Махал - знаменитый памятник индийской архитектуры эпохи Великих Моголов (1526 - 1858), находящийся в двух километрах от Агры, был сооружен в 1630 - 1652 гг. султаном

Шах-Джаханом (1592 - 1666) в качестве мавзолея для своей покойной жены Мумтаз-Махал. Отличавшийся крайней жестокостью Шах-Джахан после своего восшествия на престол, дабы не оставлять претендентов, повелел убить всех своих братьев и племянников. Однако в историю он все же вошел как создатель архитектурных шедевров (Тадж-Махал, Жемчужная мечеть), чего никак нельзя сказать о его сыне Аурунгжебе (1618 - 1707), который «прославился» как варварский разрушитель, сровнявший с землей десятки индуистских храмов. Зато жестокость своего отца сын унаследовал в полной мере: в 1656 г. он сверг Шах-Джахана с престола и до самой смерти - в течение десяти лет! - держал его в заточении, однако современные источники утверждают, что в качестве тюрьмы им был избран не мавзолей Тадж-Махал, а другой памятник мусульманского зодчества - форт Агра.

С. 403. Вселенная, которую сотворил Брахма, а хранит Вишну и разрушает Шива... - Три перечисленных божества, являющиеся в индуистской традиции онтологическим и функциональным единством, входят в так называемую тримурти - божественную триаду, в которой Брахма - верховное божество, творец мира, Вишну - его хранитель, Шива - разрушитель.

...всем нам суждено когда-нибудь негативное царство бытия. -Кошмарное видение «черной дыры», порожденной «абсолютной пустотой», царящей в головах доблестного австро-венгерского воинства, ассоциативно связывается у «необразованных» индусских «полуварваров» с пралаей - уничтожением проявленного мира и сонма богов, после которого наступает «ночь» Брахмы. Пралая наступает в конце первой половины каждой калъпы - «дня» Брахмы, который, равно как и вторая половина кальпы - «ночь» Брахмы, длится 12 000 «божественных» лет, соответствующих 4 320 000 000 «человеческих» лет или 1000 махаюг. По завершении «ночи» Брахмы следует новое творение и начинается новая кальпа. Брахма живет 100 «божественных» лет, когда же они истекают, происходит махапралая, великое уничтожение: Вселенная подвергается полной деструкции, гибнут высшие боги и воцаряются хаос и кромешный мрак. Однако спустя 100 «божественных» лет рождается новый Брахма и начинается новый цикл кальп.

Коммерческий советник Куно Хинриксен и аскет Лалаладжпат-Рай

С. 409. ...чудесное и таинственное растворение в боге Шиве, неистовом разрушителе земной иллюзорной жизни. - В индуистской

мифологии Шива («благой», «приносящий счастье», др.-инд.), один из верховных богов, входящий вместе с Брахмой и Вишну в тримурти (божественную триаду), в которой ему отведена роль уничтожителя мира и богов в конце каждой кальпы.

...один из тех пользующихся всеобщим почитанием лингамов... -В качестве самостоятельного божества Шива олицетворяет не только разрушительные, но и созидательные силы универсума. Воплощением созидающей космической силы Шивы является его главный, фаллический, символ - линга, или лингам. Изображения линги в виде каменной колонны, покоящейся на йони - символе женских гениталий, распространены по всей Индии и представляют собой главный объект культа Шивы. В «Махабхарате» (XIII 14, 33) мудрец Упаманью говорит, что знак творения - не лотос (эмблема Лакшми), не диск (Вишну), не ваджра (Индра), но линга и йони, и потому Шива - верховный бог и творец мира.

С. 410. ...пробормотать мистические слоги Ехур-Хамса Бхур... -Одна из тайных, не подлежащих оглашению тантрических мантр.

...сия священная колонна была некогда телом великого гуру Мат-сиендры Парамахамсы... - Характерное для Майринка «говорящее имя». Матсиендра является контаминацией двух слов: матси - рыба (санскр.) и Индра (сила, плодородие, санскр.) - в древнеиндийской мифологии бог грома и молнии, царь богов. Парамахамса - величайший аскет-подвижник, достигший слияния с божеством {санскр.).

С. 414. ...как когда-то в Вавилоне на пиру царя Валтасара, начертала на стене огненные письмена... - описываемый в Ветхом Завете (Дан. 5: 1 - 30) полулегендарный эпизод из истории Древнего Вавилона: последний вавилонский царь Валтасар в ночь накануне взятия столицы своего государства персами «сделал большое пиршество для тысячи вельмож своих». В разгар пира некая таинственная рука начертала на дворцовой стене письмена, смысл которых сумел разгадать только иудейский пророк Даниил. Загадочная надпись «Мене, мене, текел, упарсин», согласно его толкованию, предрекала гибель Вавилонской державы.

Горячий солдат

С. 416. ...всех раненых из Иностранного легиона. - Воинские подразделения, которые стали называться Иностранным легионом,


Еще от автора Густав Майринк
Голем

«Голем» – это лучшая книга для тех, кто любит фильм «Сердце Ангела», книги Х.Кортасара и прозу Мураками. Смесь кафкианской грусти, средневекового духа весенних пражских улиц, каббалистических знаков и детектива – все это «Голем». А также это чудовище, созданное из глины средневековым мастером. Во рту у него таинственная пентаграмма, без которой он обращается в кучу земли. Но не дай бог вам повстречать Голема на улице ночной Праги даже пятьсот лет спустя…


Вальпургиева ночь

В фантастическом романе австрийского писателя Густава Майринка (1868-1932) сочетание метафизических и нравственных проблем образует удивительное и причудливое повествование.


Вальпургиева ночь. Ангел западного окна

Проза Майринка — эзотерическая, таинственная, герметическая, связанная с оккультным знанием, но еще и сатирическая, гротескная, причудливая. К тому же лаконичная, плотно сбитая, не снисходящая до «красивостей». Именно эти ее особенности призваны отразить новые переводы, представленные в настоящей книге. Действие романа «Вальпургиева ночь», так же как и действие «Голема», происходит в Праге, фантастическом городе, обладающем своей харизмой, своими тайнами и фантазиями. Это роман о мрачных предчувствиях, о «вальпургиевой ночи» внутри каждого из нас, о злых духах, которые рвутся на свободу и грозят кровавыми событиями. Роман «Ангел западного окна» был задуман Майринком как особенная книга, итог всего творчества.


Ангел Западного окна

«Ангел западного окна» — самое значительное произведение австрийского писателя-эзотерика Густава Майринка. Автор представляет героев бессмертными: они живут и действуют в Шекспировскую эпоху, в потустороннем мире. Роман оказал большое влияние на творчество М. Булгакова.


Белый Доминиканец

Произведения известного австрийского писателя Г. Майринка стали одними из первых бестселлеров XX века. Постепенно автор отказался от мистики и начал выстраивать литературный мир исключительно во внутренней реальности (тоже вполне фантастической!) человеческого сознания. Таков его роман «Белый Доминиканец», посвященный странствиям человеческого «я». Пропущенные при OCR места помечены (...) — tomahawk.


Растения доктора Синдереллы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Телеграмма

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Редкий ковер

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Виктория Павловна. Дочь Виктории Павловны

„А. В. Амфитеатров ярко талантлив, много на своем веку видел и между прочими достоинствами обладает одним превосходным и редким, как белый ворон среди черных, достоинством— великолепным русским языком, богатым, сочным, своеобычным, но в то же время без выверток и щегольства… Это настоящий писатель, отмеченный при рождении поцелуем Аполлона в уста". „Русское Слово" 20. XI. 1910. А. А. ИЗМАЙЛОВ. «Он и романист, и публицист, и историк, и драматург, и лингвист, и этнограф, и историк искусства и литературы, нашей и мировой, — он энциклопедист-писатель, он русский писатель широкого размаха, большой писатель, неуёмный русский талант — характер, тратящийся порой без меры». И.С.ШМЕЛЁВ От составителя Произведения "Виктория Павловна" и "Дочь Виктории Павловны" упоминаются во всех библиографиях и биографиях А.В.Амфитеатрова, но после 1917 г.


Том 6. Приключения Гекльберри Финна. Янки из Коннектикута при дворе короля Артура

В шестом томе собрания сочинений Марка Твена из 12 томов 1959-1961 г.г. представлены романы  «Приключения Гекльберри Финна» и «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура». Роман «Приключения Гекльберри Финна» был опубликован в 1884 году. Гекльберри Финн, сбежавший от жестокого отца, вместе с беглым негром Джимом отправляются на плоту по реке Миссисипи. Спустя некоторое время к ним присоединяются проходимцы Герцог и Король, которые в итоге продают Джима в рабство. Гек и присоединившийся к нему Том Сойер организуют освобождение узника.


Покушение на убийство

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевёл коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Сумерки божков

В четвертый том вошел роман «Сумерки божков» (1908), документальной основой которого послужили реальные события в артистическом мире Москвы и Петербурга. В персонажах романа узнавали Ф. И. Шаляпина и М. Горького (Берлога), С И. Морозова (Хлебенный) и др.


Без дна

Новый, тщательно прокомментированный и свободный от досадных ошибок предыдущих изданий перевод знаменитого произведения французского писателя Ж. К. Гюисманса (1848–1907). «Без дна» (1891), первая, посвященная сатанизму часть известной трилогии, относится к «декадентскому» периоду в творчестве автора и является, по сути, романом в романе: с одной стороны, это едва ли не единственное в художественной литературе жизнеописание Жиля де Рэ, легендарного сподвижника Жанны д’Арк, после мученической смерти Орлеанской Девы предавшегося служению дьяволу, с другой — история некоего парижского литератора, который, разочаровавшись в пресловутых духовных ценностях европейской цивилизации конца XIX в., обращается к Средневековью и с горечью осознает, какая непреодолимая бездна разделяет эту сложную, противоречивую и тем не менее устремленную к небу эпоху и современный, лишенный каких-либо взлетов и падений, безнадежно «плоский» десакрализированный мир, разъедаемый язвой материализма, с его убогой плебейской верой в технический прогресс и «гуманистические идеалы»…


Собор

«Этот собор — компендиум неба и земли; он показывает нам сплоченные ряды небесных жителей: пророков, патриархов, ангелов и святых, освящая их прозрачными телами внутренность храма, воспевая славу Матери и Сыну…» — писал французский писатель Ж. К. Гюисманс (1848–1907) в третьей части своей знаменитой трилогии — романе «Собор» (1898). Книга относится к «католическому» периоду в творчестве автора и является до известной степени произведением автобиографическим — впрочем, как и две предыдущие ее части: роман «Без дна» (Энигма, 2006) и роман «На пути» (Энигма, 2009)


Леди в саване

Вампир… Воскресший из древних легенд и сказаний, он стал поистине одним из знамений XIX в., и кем бы ни был легендарный Носферату, а свой след в истории он оставил: его зловещие стигматы — две маленькие, цвета запекшейся крови точки — нетрудно разглядеть на всех жизненно важных артериях современной цивилизации…Издательство «Энигма» продолжает издание творческого наследия ирландского писателя Брэма Стокера и предлагает вниманию читателей никогда раньше не переводившийся на русский язык роман «Леди в саване» (1909), который весьма парадоксальным, «обманывающим горизонт читательского ожидания» образом развивает тему вампиризма, столь блистательно начатую автором в романе «Дракула» (1897).Пространный научный аппарат книги, наряду со статьями отечественных филологов, исследующих не только фольклорные влияния и литературные источники, вдохновившие Б.


Некрономикон

«В начале был ужас» — так, наверное, начиналось бы Священное Писание по Ховарду Филлипсу Лавкрафту (1890–1937). «Страх — самое древнее и сильное из человеческих чувств, а самый древний и самый сильный страх — страх неведомого», — констатировал в эссе «Сверхъестественный ужас в литературе» один из самых странных писателей XX в., всеми своими произведениями подтверждая эту тезу.В состав сборника вошли признанные шедевры зловещих фантасмагорий Лавкрафта, в которых столь отчетливо и систематично прослеживаются некоторые доктринальные положения Золотой Зари, что у многих авторитетных комментаторов невольно возникала мысль о некой магической трансконтинентальной инспирации американского писателя тайным орденским знанием.