Прогулка во сне по персиковому саду - [16]

Шрифт
Интервал

Теперь Доми и Аран стали в глазах селян людьми необычными, поэтому, когда они просили еду, люди вдобавок наливали им дорогое вино. Супруги с благодарностью принимали его и пили, а когда им становилось весело, играли на свирели и танцевали.

Люди, которые раньше считали их жалкими, постепенно начинали думать, что, возможно, эти нищие супруги — самые счастливые на свете. Аран и Доми никогда не жаловались. Если было что поесть, они ели, а если еды не было, они голодали. Когда было холодно, они надевали старую одежду, которую давали им люди, а иногда подбирали одежду, которую выбрасывали, когда хозяин ее умирал. Эти два человека никогда не расставались. Жена была глазами мужа, они были одним целым. С их лиц никогда не сходила улыбка. Когда им подавали еду, они были настолько счастливы и так горячо благодарили, что людям даже становилось неловко.

Люди радовались, когда раз в день появлялись эти нищие — слепой муж, играющий на дудке, и его жена, помогающая ему. А если хотя бы один раз в день в поселке не слышали звуки свирели, люди начинали беспокоиться — не случилось ли чего.

И вот однажды…

Жители поселка вдруг осознали, что уже давно не слышали звуки свирели. Им показалось это странным, и поэтому они все вместе побежали на берег моря, где жили нищие супруги. В шалаше лежал слепой Доми, а Аран ухаживала за ним. Он пролежал так уже несколько дней, и болезнь настолько глубоко проникла в его тело, что, казалось, он уже не поправится. Люди наперебой стали приносить им еду и напитки, но стало ясно, что уже нет никакой надежды возвратить жизнь Доми.

Не зная, чем им еще помочь, жители принесли супругам вино, чтобы они смогли в последний раз выпить вместе. Вино пробудило последние силы слепого, он поднялся и заиграл на свирели. Его жена встала и начала танцевать. Несмотря на то, что на ней было тряпье, сшитое из лоскутов одежды умерших людей, она была похожа на ангела, облаченного в воздушный наряд.

Танцуя, Аран запела привычную для всех песню:

Ариран, ариран, арариё
Ариран ольщиго арария
Если хорошо петь песню ариран,
люди нальют вина,
и не одну, а целые три чарки.
Ариран, ариран, арариё
Ариран ольщиго арария
Время и весна, не уходите!
Знаменитые герои столицы стареют.
Ариран, ариран, арариё
Ариран ольщиго арария
Луна, ты видишь, где мой любимый.
Дай мне силы и света,
          чтобы и я тоже смогла его увидеть.

Это была песня, которую жители поселка слышали много раз. Впоследствии эту песню стали называть ее именем — «песня Аран». В течение тысячи лет эту песню передавали из уст в уста, пока не дошла до наших дней и не стала одной их народных песен Кореи. Как передает «Летопись», все, кто слышал, как из последних сил играет на дудочке слепой Доми, и видел, как танцует и печально поет Аран, плакали.

Ариран, ариран, арариё
Ариран ольщиго арария
В этом году весна приходит в марте.
Ты опять расцветаешь.
Ариран, ариран, арариё
Ариран ольщиго арария
Если наша жизнь хоть один раз завянет,
Не будет больше ни почек, ни ростков.

На следующий день жители деревни снова пошли на берег моря, но в землянке уже никого не было. Это показалось странным. Люди подумали, что супруги, должно быть, куда-то отлучились, и решили их подождать.

Но время шло, а они все не возвращались.

Спустя несколько дней рыбаки, пришедшие с моря, стали рассказывать странные вещи. Якобы они видели слепых супругов посреди моря. Был сильный туман, поэтому они собирались закончить рыбалку и вернуться домой, как вдруг услышали в тумане знакомые звуки свирели.

Сначала они не поверили своим ушам — откуда взялась в море свирель? — но постепенно звук становился всё ближе, и они наконец узнали дудочку нищих супругов, за которых они переживали и думали, куда же они подевались. Рыбаки вглядывались в туман и вдруг увидели, как к ним подошла маленькая лодка, в которой сидели Доми и Аран. Рыбаки сильно испугались. Разинув рты, они молча стояли, пока лодка с супругами не прошла мимо них. И вот что их поразило.

В лодке сидели не те нищие супруги, которых они видели раньше. Доми был одет в ослепительно яркую одежду, а на голове у него красовался венок из цветов. Но еще больше их удивило то, что Доми больше не был слепым, его глаза были широко раскрыты, а лицо сияло как солнце. Все его тело излучало яркий свет.

Аран, сидящая рядом с Доми, больше не была больной старухой, одетой в лохмотья, к которой они привыкли. Это была самая прекрасная женщина на свете. Она сидела рядом с мужем и под звуки его свирели пела песню, которую все знали.

Ариран, ариран, арариё
Ариран ольщиго арария
Если наша жизнь хоть один раз завянет,
Не будет больше ни почек, ни ростков.

Лодка супругов появилась в тумане и так близко прошла рядом с рыбаками, что казалось, они вот-вот столкнутся. Поэтому люди и смогли разглядеть преображенных Аран и Доми. Супруги оказались так близко, что, казалось, можно протянуть руку и дотронуться до них. Но рыбаки чувствовали, что ни позвать, ни остановить их нельзя.

Аран и Доми выглядели так, будто они были не из этого мира, как будто они уже преодолели жизнь и смерть. Один молодой моряк набрался храбрости и громко крикнул:


Рекомендуем почитать
Секретная почта

Литовский писатель Йонас Довидайтис — автор многочисленных сборников рассказов, нескольких повестей и романов, опубликованных на литовском языке. В переводе на русский язык вышли сборник рассказов «Любовь и ненависть» и роман «Большие события в Науйяместисе». Рассказы, вошедшие в этот сборник, различны и по своей тематике, и по поставленным в них проблемам, но их объединяет присущий писателю пристальный интерес к современности, желание показать простого человека в его повседневном упорном труде, в богатстве духовной жизни.


Эти слезы высохнут

Рассказ написан о злоключениях одной девушке, перенесшей множество ударов судьбы. Этот рассказ не выдумка, основан на реальных событиях. Главная цель – никогда не сдаваться и верить, что счастье придёт.


Осада

В романе известного венгерского военного писателя рассказывается об освобождении Будапешта войсками Советской Армии, о высоком гуманизме советских солдат и офицеров и той симпатии, с какой жители венгерской столицы встречали своих освободителей, помогая им вести борьбу против гитлеровцев и их сателлитов: хортистов и нилашистов. Книга предназначена для массового читателя.


Богатая жизнь

Джим Кокорис — один из выдающихся американских писателей современности. Роман «Богатая жизнь» был признан критиками одной из лучших книг 2002 года. Рецензии на книгу вышли практически во всех глянцевых журналах США, а сам автор в одночасье превратился в любимца публики. Глубокий психологизм, по-настоящему смешные жизненные ситуации, яркие, запоминающиеся образы, удивительные события и умение автора противостоять современной псевдоморали делают роман Кокориса вещью «вне времени».


Новолунье

Книга калужского писателя Михаила Воронецкого повествует о жизни сибирского села в верховьях Енисея. Герои повести – потомки древних жителей Койбальской степи – хакасов, потомки Ермака и Хабарова – той необузданной «вольницы» которая наложила свой отпечаток на характер многих поколений сибиряков. Новая жизнь, складывающаяся на берегах Енисея, изменяет не только быт героев повести, но и их судьбы, их характеры, создавая тип человека нового времени. © ИЗДАТЕЛЬСТВО «СОВРЕМЕННИК», 1982 г.


Судьба

ОТ АВТОРА Три года назад я опубликовал роман о людях, добывающих газ под Бухарой. Так пишут в кратких аннотациях, но на самом деле это, конечно, не так. Я писал и о любви, и о разных судьбах, ибо что бы ни делали люди — добывали газ или строили обыкновенные дома в кишлаках — они ищут и строят свою судьбу. И не только свою. Вы встретитесь с героями, для которых работа в знойных Кызылкумах стала делом их жизни, полным испытаний и радостей. Встретитесь с девушкой, заново увидевшей мир, и со стариком, в поисках своего счастья исходившим дальние страны.


Коврижка

Пак Мингю, культовый писатель корейской молодежи, родился в 1968 г. в городе Ульсан. В 1986 г., вопреки устойчивой нелюбви к учению, поступил на факультет литературного творчества университета Чунан, который ему, вопреки устойчивой нелюбви к учению, все-таки удалось окончить. Однако поставив финансовое благополучие выше литературы, Пак Мингю устраивается на работу, которая никак не связана с его образованием. Зарабатывать себе на жизнь оказывается непросто, и Пак Мингю обнаруживает у себя устойчивую нелюбовь к работе.