Проект "Папа" - [68]
– Ваш друг любит вас.
Я фыркнула. Хотелось возразить Дрейку, что алкоголь негативно повлиял на работу его мозга, но я просто схватила накидку и вышла следом за ним из номера.
Не знаю, что за мерзость он дал мне выпить, но это помогло. К тому времени, как мы добрались до места назначения, я расслабилась. Сильно расслабилась.
Пока я смотрела в окно, мне в голову пришла гениальная идея.
– А давайте потом сходим искупаемся?
– В отеле нет бассейна.
– Нет, в океане!
Он поднял брови.
– А вы знаете температуру воды в Тихом океане?
– Около пятидесяти шести градусов по Фаренгейту [19].
– Ладно, посмотрим потом по настроению.
Я откинулась на спинку сиденья, удовлетворенная таким компромиссом.
Однажды Люк уговорил меня прогулять занятия в старшей школе и пойти с ним на пляж. Правда, я целый день просидела на берегу, готовясь к экзамену по математике.
Теперь я жалела, что не воспользовалась той возможностью. Надеюсь, когда-нибудь мне еще раз представится такой шанс.
До ресторана мы добрались быстро. Подъехали к центральному входу. Милтон вышел из машины, открыл дверцу с моей стороны и подал мне руку.
Я хмуро уставилась на его ладонь, потом схватила ее и быстро выскочила из машины.
– Ой!
Милтон помог мне устоять на ногах. Клянусь, я успела заметить, как дрогнули в улыбке его губы, и, чтобы удостовериться в этом, я стала на цыпочки и придвинулась к нему вплотную.
– Вы улыбаетесь?
– Нет, мэм.
Его губы снова дрогнули. Я погрозила ему пальцем.
– А по-моему – да.
– Кэтрин, прекратите приставать к моему водителю. – Дрейк подхватил меня под руку и повел к двери ресторана. Я обернулась через плечо и посмотрела на Милтона.
– Я вас раскусила. Не думайте, что я не заметила!
Дрейк вздохнул и что-то пробормотал.
– Вот хитрец, – негодующе пожала я плечами.
– А! И еще кое-что. – Дрейк внезапно остановился и стащил очки с моего носа.
– Эй! – запротестовала я, когда мир утратил привычную четкость.
– Так гораздо лучше. Идемте.
Снаружи ресторан выглядел не очень впечатляюще (особенно учитывая мое плохое зрение), но когда мы шагнули внутрь, оказалось, что там тепло, уютно, а интерьер сдержанно-элегантен.
И еще здесь чудесно пахло. Я глубоко вздохнула – и у меня заурчало в животе.
Хозяйка с улыбкой приветствовала нас. Они с Дрейком посовещались, близко склонив головы друг к другу, потом она жестом пригласила нас следовать за собой.
Зал оказался большим, с множеством столиков, причем почти все были заняты. Слышался неясный гул голосов людей, наслаждавшихся обедом. Я с нетерпением оглядывалась по сторонам, пытаясь разглядеть, что у них в тарелках. Чуть было не спросила у одного из посетителей, как называется особенно аппетитное на вид блюдо, которое он с такой жадностью поглощает, но Дрейк подтолкнул меня к нашему столику, стоявшему почти в самом центре зала.
Здорово! Я смогу рассмотреть, что люди заказывают на десерт.
– Не хотите снять пальто?
– Накидку, – поправила я хозяйку, выскользнула из нее и протянула женщине.
В зале сразу стало тихо. Я огляделась по сторонам и нахмурилась, пытаясь сообразить, в чем дело. Может, кто-то выпустил газы?
А потом я увидела Люка.
Скорее, угадала, что это он. На мне же не было очков. Просто почувствовала, что это – Люк. Странно, но я видела его ярко-голубые глаза совершенно отчетливо.
Он сидел боком ко мне и смотрел прямо на меня. Я подняла руку и легонько махнула ему. И тут я заметила золотое пятно за столиком напротив него.
Дрейк выдвинул для меня стул – и я с благодарностью плюхнулась на него. Почему я решила, что смогу провернуть это дело?
– Вам нужно еще выпить?
Я содрогнулась и с недоверием уставилась на своего спутника.
– Вы хотите снова тащить меня к машине?
Дрейк хмыкнул и открыл меню.
Удивительно, но мы прекрасно провели время. С Дрейком было очень интересно. Помогло еще и то, что я плохо видела и не переживала по поводу того, что на нас поглядывают Люк и Лидия.
Ну хорошо – немного переживала. Любой бы волновался, чувствуя такую враждебность. Но я сосредоточилась на еде (совершенно восхитительной) и на своем визави.
За десертом, должна в этом признаться, я взмахнула вилкой в сторону Дрейка:
– А вы, оказывается, классный парень!
– Вы словно удивляетесь этому, – усмехнулся он.
Я пожала плечами и отправила в рот еще один кусочек торта (обожаю торты!).
– Просто странно, что такой замечательный человек неравнодушен к Лидии. Она же барракуда! – Я хлопнула себя по губам. – В самом лучшем смысле этого слова.
– Я понимаю, – рассмеялся Дрейк.
– Нет, ну правда! Почему именно она?
Он глотнул эспрессо (потрясающе, как можно выглядеть таким мужественным, просто смакуя кофе в крошечной чашечке! Но Дрейку это удавалось).
– Ничего не поделаешь, сердцу не прикажешь. И потом, Лидия раньше была другой. Более открытой.
Я попыталась представить себе это. Нет. Я покачала головой. Невозможно!
– Это до сих пор иногда проскальзывает в ее взгляде.
У Дрейка был такой задумчивый, сосредоточенный вид, что я вздохнула. Если бы и меня кто-нибудь любил так же сильно!
– Не ожидал тебя здесь встретить, Кэт!
Я подняла взгляд и увидела, что Люк и Лидия возвышаются над нами. Люк кивнул Дрейку, а Лидия только свирепо смотрела, и исключительно на Дрейка – обращать внимание на меня было ниже ее достоинства. Но мне все равно не следовало приходить сюда в таком сногсшибательном красном платье.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…