Проделки Джейн - [43]

Шрифт
Интервал

— Вы, должно быть, очень любите Хэйнем, — задумчиво проговорила она. — Так красиво рассказывали. И все-таки мне кажется, такому человеку, как вы, этого недостаточно… ему необходимо что-то делать, действовать… — Джейн сбилась и покраснела, наткнувшись на взгляд Алекса. — Прошу прощения, я просто размышляла вслух.

Алекс смотрел на нее и улыбался.

— Так, значит, вы считаете, что управление поместьями не может дать мне морального удовлетворения, да?

Джейн окончательно смешалась.

— Я не хотела… Просто вы из тех людей, которые любят риск… извините. Я устала, — торопливо добавила она, — пойду-ка я отдыхать.

Алекс поднял ладонь, возражая.

— Еще одну минуту! Это интересно… И чем, по-вашему, я должен заниматься, мисс Верей?

Джейн пожала плечами.

— Не знаю, сэр. Вы взяли с меня обещание никому не говорить о том, что было в Воксхолле… И о ваших похождениях в Спиталфилдзе… И я сдержала слово. Но не надо быть семи пядей во лбу, чтобы подметить во всем этом нечто странное. Единственное… — Джейн нахмурилась, обнаружив, что ее бокал пуст, а голова слегка кружится от вина и усталости, — я надеюсь на вашу осторожность, сэр. Мне не нравится, когда за вами крадутся какие-то типы с ножом.

— Я буду иметь это в виду, — серьезно проговорил Алекс. — Обязательно. И, скажу еще раз, я тронут, что вы так беспокоитесь обо мне. Почему, интересно?

Внезапно Джейн почувствовала себя вконец обессиленной. От еды, горящего камина и особенно от вина ее совсем разморило. Она поднялась на ноги. Наверное, уже очень поздно, она одна в полутемной комнате с Алексом… Нет, надо идти, а то она бог весть что наболтает.

Джейн медленно направилась к двери. Алекс встал и лениво потянулся.

— Позвольте проводить вас до комнаты…

Джейн хотела отказаться, но, к своему ужасу, обнаружила, что не может вымолвить ни слова. Она пошатнулась и ухватилась за спинку стула.

— Ох…

— Просто был тяжелый день, — деловито произнес Алекс и, не дав Джейн опомниться, подхватил ее на руки. — Я отнесу вас наверх.

— Нет, нет! — быстро трезвея, пробормотала Джейн. — Не надо!

Он лишь тихонько засмеялся.

— Да не бойтесь вы, мисс Верей! Не в моих правилах соблазнять девушек на постоялых дворах…

— Но… если кто-то увидит… — Джейн почувствовала, что ее глаза слипаются.

— Ну, тогда вам ничего не останется, как выйти за меня замуж. Самое простое решение.

В затуманенном мозгу Джейн это не вызвало никакого возражения.

— Да, — прошептала она, почти засыпая, — из-за этого я и не могу выйти за вашего брата…

— Из-за чего?

— Из-за того, что я вас…

Глаза Джейн закрылись, и голова упала ему на плечо. Уже сквозь сон она услышала голос Алекса:

— Вы остановились на самом интересном месте, мисс Верей!

После чего он прижал ее к себе и осторожно коснулся губами ее волос. Джейн не реагировала. Ей было тепло и уютно, а когда Алекс принес ее в комнату, она уже крепко спала.


На следующий день Джейн проснулась очень поздно. Из кухни доносились голоса, на дворе шуршал гравий под колесами повозки. Джейн сладко потянулась… и вдруг вспомнила прошлый вечер. Господи, она же заснула прямо в гостиной. Что она успела наговорить? Джейн лихорадочно осмотрела себя. Она в нижнем белье! Ее одежда аккуратно развешена на спинке стула у окна. Джейн похолодела. Она даже не может спросить…

— Мисс Верей! — В приоткрытую дверь просунула голову хозяйская дочка. — Ваша матушка спрашивала про вас, и ваш брат приехал! Вы будете завтракать, мэм?

Войдя в комнату к матери, Джейн застала ее за завтраком, очень бодрой и даже веселой.

— Я прекрасно себя чувствую, любовь моя, хотя рука, конечно, побаливает, — сказала она в ответ на вопросительный взгляд Джейн. — Надо же было такому случиться! Ну, ничего, Саймон отвезет меня в Лондон, а ты поедешь с его светлостью. Он любезно предложил…

Джейн вспыхнула.

— Зачем, мама? Лучше я поеду с вами, в дороге буду тебе помогать…

— Лучше, если в карете будет просторнее, — раздался мягкий голос за ее спиной. — Леди Верей, к вашим услугам! Вы прекрасно выглядите, просто удивительно!

Леди Верей расплылась в улыбке.

— Ваша светлость! Жаль, что все так получилось, но я очень благодарна вам за помощь…

— Не за что, — с улыбкой сказал Алекс и перевел взгляд на Джейн. — Доброе утро, мисс Верей. Как я понял, вы хотели избавиться от моего общества?

Джейн сделала легкий реверанс. Ей было совсем не до дипломатии.

— Именно так, ваша светлость. А теперь прошу прощения, я пойду поздороваюсь с братом. — И она быстро вышла из комнаты.

Когда подошло время отъезда, стало ясно, что желания Джейн никто принимать во внимание не собирался. Леди Верей и Саймон сели в карету, а Алекс подвел Джейн к своему фаэтону. Она кипела от возмущения. Да еще вчерашний вечер… Было что-то или нет? Да нет, это невозможно. Она все время вспоминала одежду, аккуратно повешенную на спинку стула.

— Вижу, вы очень недовольны сегодня моим обществом, — веселым голосом проговорил Алекс, глядя на ее каменное лицо. — Но так будет удобнее леди Верей, можно подложить подушку под ее руку…

— Я сама прекрасно все знаю! — взорвалась Джейн. — Только…

— Да, я понимаю, вы не хотите ехать со мной. Что я такого сделал, что вы меня так невзлюбили?


Еще от автора Никола Корник
Полночная любовница

Меррин, в отличие от старшей сестры леди Джоанны Грант, известной светскими приемами, выглядит синим чулком, скрывая, что под видимостью заурядной жизни она работает на частного сыщика. Меррин жаждет отомстить Гаррику, новоиспеченному герцогу Фарну, убившему ее брата. Но во время пивного наводнения молодые люди оказываются перед лицом смерти, и неприязнь и ненависть друг к другу перерождаются в безумную страсть. Но возможно ли сохранить трепетное чувство после того, как ужасы наводнения останутся позади?..


Шепот скандала

Леди Джоанна Уэр из рода Тонов по завещанию своего умершего мужа-ловеласа должна заботиться о его внебрачной дочери совместно с его лучшим другом — авантюристом лордом Алексом Грантом, с презрением относившемся к Тонам. Джоанна и Алекс поссорились в первую же встречу. Смогут ли они сохранить хотя бы видимость вежливости, чтобы воспитать осиротевшую девочку? А что произойдет, если их ожесточенная враждебность перерастет в столь же горячее влечение? И нужно ли тогда остерегаться этой скандальной женщины?Перевод: Н.


Своенравная вдова

Имя прекрасной Джулианы Мафлит не сходило с первых полос газет: вызывающее поведение и дерзкие выходки повергали в шок дам высшего света и сводили с ума мужчин. Многие хотели завоевать ее сердце, но Джулиана оставалась холодна и неприступна. По иронии судьбы именно Мартину Давенкорту, человеку строгих моральных принципов и высокой нравственности, удалось пробудить в Джулиане страсть и завоевать ее сердце. Однако своенравная красавица понимает, что, только отказавшись от скандального образа жизни, она сможет связать свою судьбу с возлюбленным.


Сладкий грех

Лотта Каминз была слишком неосмотрительна, очередным любовным романом она скомпрометировала себя настолько, что ее сказочно богатый муж потребовал развода. Лотта осталась без средств и вынуждена была продавать свою любовь. Но одно дело самой выбирать любовников, и совсем другое — когда выбирают тебя. Лотта отказала всем, мадам пригрозила, что выгонит ее на улицу. Спасение пришло в образе весьма интересного мужчины, к тому же с титулом. Барон Сен-Северин предложил ей щедрое содержание, Лотта подозревала в этом какой-то скрытый подвох, но выбора у нее не было, да и что греха таить — барон ей понравился…


Невинная любовница

Совсем юной Катриона Бэлфур лишилась родителей и была отправлена в дом родственников. Дерзкий характер Катрионы, а также мысль о предстоящей передаче ей родового поместья не дают покоя суровому дяде, который способствует похищению племянницы морскими разбойниками. Девушка и влюбленный в нее морской офицер после кораблекрушения оказываются на необитаемом острове, где переживают множество приключений. Перед командой спасшего их парусника они предстают женихом и невестой, но долгожданное счастье так легко не дается, впереди еще много интриг, ведь избранник Катрионы — наследник лорда.


Совершенство там, где любовь

Эннис приходится носить старомодные платья и прятать свои роскошные волосы под чепцами, потому что она работает компаньонкой и не может выглядеть привлекательнее своих подопечных.Но Эннис не похожа на обычных компаньонок. И это не остается не замеченным Адамом Эшвиком. Он во что бы то ни стало, решает узнать, кто такая эта Эннис Вичерли на самом деле…


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Страсти-мордасти (Дарья Салтыкова)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Поцеловавший эти губы (Аврора Шернваль)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Любезная сестрица (Великая княжна Екатерина Павловна)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Золотой плен

Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Добродетельная куртизанка

Все началось с того, что Сюзанна Келлавей, известная всему Лондону куртизанка, уговорила свою сестру Люссиль, скромную учительницу, выдать себя за нее и пожить в имении «Кукс». Того требовали обстоятельства.И Люссиль поселилась под именем сестры в имении, хозяином которого был граф Сигрейв…