Проделки Джейн - [36]

Шрифт
Интервал

И тут Джейн увидела герцога Делагэ на великолепном гнедом скакуне. Он должен был вот-вот заметить ее и Филипа.

— Вот прекрасный случай продемонстрировать вашему брату, что мы поладили, — торопливо проговорила Джейн. — Верьте мне, сэр: я все сделаю ради того, чтобы избежать брака и обеспечить оплату ваших долгов! Ну а потом вы женитесь на мисс Марчмент и будете счастливы.

Лорда Филипа озадачил и смутил такой напор.

— Вы что, в самом деле, сможете провернуть это? — неуверенно спросил он.

— Еще как! Посмотрите, как быстро я справилась с вами!

Лорд Филип хотел, было изобразить недовольство, но вместо этого улыбнулся.

— А знаете, мисс Верей, вы так ловко обманули меня в тот раз, что я, по идее, должен бы сердиться на вас. Сказать по правде, я со стыдом вспоминаю ту ночь. Я знаю, что вел себя безобразно, но я был очень зол на Алекса! Я не хотел оскорблять ваш дом, ваше гостеприимство или… — Лорд Филип покраснел и умолк.

— Я слышала, как к вам в комнату заходила горничная, — заметила Джейн. — Но лучше не вспоминать об этом, как и о сплетнях на мой счет, которые пошли по Лондону после того вашего визита…

Лорд Филип смотрел на Джейн умоляющими глазами.

— Мисс Верей… я не хотел…

— Ладно, извините, не надо было мне об этом заговаривать. — Джейн с трудом сдерживала смех. Нет, на Филипа просто невозможно сердиться, он ведет себя точно проштрафившийся школьник. — Давайте начнем все с чистого листа. Я могу понять, как нелегко вам приходится с вашим братом.

— Да нет, Алекс не так уж плох, — возразил Филип. — Просто любит иногда покомандовать. Да вы, наверное, и сами в этом убедились.

Заметив, что герцог уже совсем близко, Джейн ослепительно улыбнулась.

— Возможно, его светлость просто отвык от приличного общества, — тоненьким голоском сказала она. — Его манеры оставляют желать лучшего!

Филип прыснул.

— Ну, знаете, с тех пор, как я себя помню, ни разу не слышал, чтобы кто-то критиковал Алекса за его манеры!

Они еще смеялись, когда подъехал герцог. Филип повернул веселое лицо к брату:

— Доброе утро, Алекс! А леди Деннери не поехала с тобой?

— Она не любит верховую езду, — сухо ответил герцог. — Доброе утро, мисс Верей. Вы что, гуляете одна?

— Ты же видишь, Алекс, мисс Верей гуляет со мной! — с усмешкой сказал Филип, мгновенно вживаясь в роль ухажера Джейн. — Мы решили получше узнать друг друга, так что не вмешивайся, прошу тебя! Дай нам поговорить спокойно! И не бойся, все совершенно прилично, — добавил он, заметив, как губы Алекса сжались в ниточку.

Джейн не могла не заметить, что Алекс Делагэ не отрывал от нее испытующего взгляда, словно подозревал какой-то подвох. Да, конечно, такого оборота он не ожидал, но ведь он добивался именно этого! Тогда почему он так взбесился?

— Извините, — процедил Алекс сквозь зубы. — Не имею ни малейшего желания мешать влюбленным. Увидимся за завтраком, если вы к тому времени налюбуетесь красотами природы!

— Ну что, мы неплохо справились, — сказал лорд Филип, когда они остались одни, явно не заметив, как сердит его брат. Он подал руку Джейн, помогая подняться, и с восхищением произнес: — Вы необыкновенная девушка, мисс Верей!


Алексу Делагэ хотелось пустить коня в галоп, чтобы развеять дурное настроение, но вместо этого он с показным спокойствием направился к конюшням, спешился, благодарно похлопал коня по крупу и, вручив его конюху, пошел к дому. На террасе его с нетерпением поджидала леди Элинор.

— Я говорила тебе! — радостно промолвила она вместо приветствия. — Я знала, что все выйдет так, как мы хотели! Мисс Верей прогуливается с Филипом, и оба счастливы и довольны!

— Это точно, — пробормотал Алекс. С террасы было видно, как брат и мисс Верей, доверчиво опирающаяся на его руку, неторопливо приближаются, о чем-то оживленно переговариваясь и ничего не замечая вокруг. В утренней тишине был ясно слышен их смех. У Алекса кольнуло сердце. Он что, ревнует?

Ничего подобного он не испытывал с тех ужасных дней, когда жена сказала ему, что он ей надоел со своей скучной любовью, а потому она завела себе любовника. Он до сих пор не забыл ее холодный, беспощадный взгляд. Она словно добивалась, чтобы он вышел из равновесия, набросился на нее с упреками. А он молчал, ошеломленный, не в силах понять, как это могло случиться. В день свадьбы Маделайн было восемнадцать, ему двадцать лет и они были влюблены друг в друга. Город с его соблазнами — вот что совратило неустойчивую натуру жены. Когда Алекс пытался образумить ее и пресечь отчаянное мотовство, она стала открыто обвинять его в скряжничестве и деспотизме. Ее насмешки глубоко ранили его, но он продолжал надеяться… Демонстративная измена положила конец всему. Ах, если бы он не привозил ее в Лондон, если бы они уехали в Хэйнем, если бы он был решительнее…

Алекс последовал за леди Элинор в гостиную. Хорошо, что еще пару часов они не увидят Франсин Деннери. Ее все более настойчивые намеки не встречали с его стороны ничего, кроме равнодушия, и он уже почти жалел, что, поддавшись минутному порыву, пригласил ее в Мэладон. Наверное, права леди Элинор, которая говорит, что такое приглашение может быть воспринято ею как поощрение. Сознавать это было неприятно. Алекс не хотел лишних осложнений. Сам того, не желая, он мысленно сравнил стройную, тоненькую, бесконечно желанную Джейн Верей с леди Деннери, пытающейся ошеломить его своими пышными формами. Джейн, воплощение невинности, дремлющей женственности, ждущей, когда ее разбудят… Алекс ощутил приступ страстного желания.


Еще от автора Никола Корник
Полночная любовница

Меррин, в отличие от старшей сестры леди Джоанны Грант, известной светскими приемами, выглядит синим чулком, скрывая, что под видимостью заурядной жизни она работает на частного сыщика. Меррин жаждет отомстить Гаррику, новоиспеченному герцогу Фарну, убившему ее брата. Но во время пивного наводнения молодые люди оказываются перед лицом смерти, и неприязнь и ненависть друг к другу перерождаются в безумную страсть. Но возможно ли сохранить трепетное чувство после того, как ужасы наводнения останутся позади?..


Шепот скандала

Леди Джоанна Уэр из рода Тонов по завещанию своего умершего мужа-ловеласа должна заботиться о его внебрачной дочери совместно с его лучшим другом — авантюристом лордом Алексом Грантом, с презрением относившемся к Тонам. Джоанна и Алекс поссорились в первую же встречу. Смогут ли они сохранить хотя бы видимость вежливости, чтобы воспитать осиротевшую девочку? А что произойдет, если их ожесточенная враждебность перерастет в столь же горячее влечение? И нужно ли тогда остерегаться этой скандальной женщины?Перевод: Н.


Своенравная вдова

Имя прекрасной Джулианы Мафлит не сходило с первых полос газет: вызывающее поведение и дерзкие выходки повергали в шок дам высшего света и сводили с ума мужчин. Многие хотели завоевать ее сердце, но Джулиана оставалась холодна и неприступна. По иронии судьбы именно Мартину Давенкорту, человеку строгих моральных принципов и высокой нравственности, удалось пробудить в Джулиане страсть и завоевать ее сердце. Однако своенравная красавица понимает, что, только отказавшись от скандального образа жизни, она сможет связать свою судьбу с возлюбленным.


Сладкий грех

Лотта Каминз была слишком неосмотрительна, очередным любовным романом она скомпрометировала себя настолько, что ее сказочно богатый муж потребовал развода. Лотта осталась без средств и вынуждена была продавать свою любовь. Но одно дело самой выбирать любовников, и совсем другое — когда выбирают тебя. Лотта отказала всем, мадам пригрозила, что выгонит ее на улицу. Спасение пришло в образе весьма интересного мужчины, к тому же с титулом. Барон Сен-Северин предложил ей щедрое содержание, Лотта подозревала в этом какой-то скрытый подвох, но выбора у нее не было, да и что греха таить — барон ей понравился…


Невинная любовница

Совсем юной Катриона Бэлфур лишилась родителей и была отправлена в дом родственников. Дерзкий характер Катрионы, а также мысль о предстоящей передаче ей родового поместья не дают покоя суровому дяде, который способствует похищению племянницы морскими разбойниками. Девушка и влюбленный в нее морской офицер после кораблекрушения оказываются на необитаемом острове, где переживают множество приключений. Перед командой спасшего их парусника они предстают женихом и невестой, но долгожданное счастье так легко не дается, впереди еще много интриг, ведь избранник Катрионы — наследник лорда.


Совершенство там, где любовь

Эннис приходится носить старомодные платья и прятать свои роскошные волосы под чепцами, потому что она работает компаньонкой и не может выглядеть привлекательнее своих подопечных.Но Эннис не похожа на обычных компаньонок. И это не остается не замеченным Адамом Эшвиком. Он во что бы то ни стало, решает узнать, кто такая эта Эннис Вичерли на самом деле…


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Страсти-мордасти (Дарья Салтыкова)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Поцеловавший эти губы (Аврора Шернваль)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Любезная сестрица (Великая княжна Екатерина Павловна)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Золотой плен

Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Добродетельная куртизанка

Все началось с того, что Сюзанна Келлавей, известная всему Лондону куртизанка, уговорила свою сестру Люссиль, скромную учительницу, выдать себя за нее и пожить в имении «Кукс». Того требовали обстоятельства.И Люссиль поселилась под именем сестры в имении, хозяином которого был граф Сигрейв…