Проделки Джейн - [34]

Шрифт
Интервал

— Кажется, нет. Но главное все-таки не это.

Саймон случайно столкнулся с человеком в полосатом жилете. Вот кто опасен!

— Его фамилия Сэмуэйз, и он действительно опасен. Скажите, что заставило вас не поверить мне, когда я сказал, что это просто бродяга? Получается, я не умею обманывать?

Джейн слегка улыбнулась.

— Он не походил на бродягу, да и вообще было видно, что его цель не грабеж, а убийство. Но вы, как я понимаю, не собираетесь ничего объяснять.

— Пока нет, мисс Верей. Для вас же безопаснее ничего не знать.

— Но как же так! — возмутилась Джейн. — Вас хотят убить, а вам хоть бы что! Можно подумать, с вами это происходит каждый день!

— Ладно, мисс Верей, спасибо за помощь. Сожалею, что не могу пока ничего вам рассказать, и прошу: не говорите никому о нашей беседе, хорошо? Возможно, когда-нибудь вы все узнаете…

Его взгляд скользнул по ее распущенным волосам, по фигурке, обтянутой тонким халатом. Джейн замерла. На лице герцога появилось непонятное выражение, от которого у нее мгновенно пересохло во рту и сильно забилось сердце.

— И еще благодарю вас за заботу, — сказал, понижая голос, Алекс. — Вы, в самом деле, встревожены тем, что кто-то хочет вонзить в меня нож?

— Конечно, встревожена! Что бы я была за человек, если бы злорадствовала, увидев вас заколотым каким-то преступником!

Алекс нагнулся и, взяв за руку, поднял ее на ноги. Джейн охватила дрожь. Они стояли напротив друг друга, и Джейн смотрела ему в глаза, не в силах отвести взгляд.

— И это несмотря на то, что мы противники? — спросил он тихо. — Вы все равно не желаете мне зла?

— Я никогда не хотела враждовать с вами, ваша светлость, — с трудом выговорила Джейн.

— Мы могли бы стать друзьями, мисс Верей. Он был нежен и ласков. Даже не верилось, что всего несколько минут назад он смотрел на нее с глубочайшим презрением и обвинял в мошенничестве. Но Джейн не собиралась забывать это.

Она отступила назад, освобождаясь от его магнетического притяжения.

— Я полагаю, что склонность к обману не чужда нам обоим, — холодно сказала она. — Полагаю, вам пора идти.

Джейн открыла дверь и застыла, придерживая створку. Алекс не двинулся с места, впившись глазами в ее лицо. Она физически ощущала этот взгляд.

— Да, — произнес он через мгновение, — я это заслужил. Могу лишь попросить прощения за свои слова. Я просто хотел заставить вас раскрыться… Мы еще поговорим об этом. Спокойной ночи, мисс Верей!

Часы пробили два. Джейн выставила канделябр перед собой, словно щит. В неярком свете свечей она разглядела слоняющегося по прихожей Генри Марчнайта. В доме было тихо и темно. Джейн проводила гостей до выхода. Ночь стояла ясная, в небе висела луна. Джейн зябко поежилась.

— Идите в дом, — отрывисто сказал Алекс.

Генри наклонился к Джейн и поцеловал ее в щеку, и почти тут же Алекс, взяв за руку, притянул ее к себе, и она почувствовала на своей щеке легкое прикосновение его губ.

Глава восьмая

Утром на Портмен-сквер первым появился Генри Марчнайт. Саймон еще не вставал, а дамы сидели в гостиной. София и леди Верей занимались шитьем, Джейн не отрывала глаз от часов, гадая, когда же, наконец, кто-нибудь придет. Но вот зазвонил дверной звонок, и каково же было ее разочарование, когда в гостиную вошел не Алекс, а Генри! Лукаво глядя на девушку, он сел рядом с ней.

— К вашим услугам, мисс Верей. Надеюсь, вы отдохнули после вчерашнего.

— Ох, лорд Генри, — торопливо заговорила леди Верей, — наверное, не следует об этом упоминать, но я чрезвычайно благодарна вам за то, что привезли Саймона домой. Это все так неприятно… Хотя считается, что джентльменам позволительно…

— Ну, он ведь не часто позволяет себе такие шалости, леди Верей…

Лицо Клариссы посветлело.

— Ну, конечно! А в клубе у него не будет неприятностей?

— В клубе? — Взгляд Генри скользнул по невинному лицу Джейн. — Нет, конечно!

— Как это мило с вашей стороны и со стороны Александра Делагэ! — воскликнула леди Верей. — Вы настоящие друзья!

— Только прошу вас, мэм, не говорите ничего Делагэ… он такой стеснительный! — Генри перевел взгляд на Джейн. — Я вижу, вы нам тут дифирамбы пели, мисс Верей.

Джейн скромно потупила взор.

— Все гадали, что случилось ночью, сэр, вот я и постаралась их успокоить. Удачно, что я услышала, как остановился экипаж, и спустилась вниз посмотреть, в чем дело.

— Действительно удачно, — пробормотал Генри. — Значит, никакую историю выдумывать не нужно, да?

Дверь открылась, и появился Алекс Делагэ. Он бросил быстрый взгляд на Генри, тот почти незаметно кивнул. Алекс подошел к леди Верей и рассыпался в любезностях.

— Я приехал, чтобы пригласить вас в Мэладон, — сказал он, улыбаясь. — Леди Элинор хотела сделать это сама, но прихворнула. Нет, ничего страшного, легкая простуда, — добавил он, заметив беспокойство на лице Клариссы Верей. — К завтрашнему утру все пройдет. Завтра же и поедем, как собирались. Надеюсь, вы не откажетесь поехать с нами?

— О, ваша светлость, — проговорила польщенная леди Верей. — Вы так великодушны… Завтра, говорите? С удовольствием поедем! Алекс бросил хитрый взгляд на Джейн.

— Очень рад, — пробормотал он.

Из-за ночных событий Джейн совсем забыла про Мэладон. Проснувшись утром, она какое-то время лежала в постели, размышляя о том, что привело Генри и Алекса в Спиталфилдз. Ясно, они заняты чем-то таким, что предпочитают держать в тайне, но уж точно не противозаконным. Смешно даже думать об этом! Более вероятно обратное — они выслеживают кого-то. Она уже давно догадывалась, что Генри Марчнайт работает на правительство. По всему получалось, что и Алекс Делагэ тоже.


Еще от автора Никола Корник
Полночная любовница

Меррин, в отличие от старшей сестры леди Джоанны Грант, известной светскими приемами, выглядит синим чулком, скрывая, что под видимостью заурядной жизни она работает на частного сыщика. Меррин жаждет отомстить Гаррику, новоиспеченному герцогу Фарну, убившему ее брата. Но во время пивного наводнения молодые люди оказываются перед лицом смерти, и неприязнь и ненависть друг к другу перерождаются в безумную страсть. Но возможно ли сохранить трепетное чувство после того, как ужасы наводнения останутся позади?..


Шепот скандала

Леди Джоанна Уэр из рода Тонов по завещанию своего умершего мужа-ловеласа должна заботиться о его внебрачной дочери совместно с его лучшим другом — авантюристом лордом Алексом Грантом, с презрением относившемся к Тонам. Джоанна и Алекс поссорились в первую же встречу. Смогут ли они сохранить хотя бы видимость вежливости, чтобы воспитать осиротевшую девочку? А что произойдет, если их ожесточенная враждебность перерастет в столь же горячее влечение? И нужно ли тогда остерегаться этой скандальной женщины?Перевод: Н.


Своенравная вдова

Имя прекрасной Джулианы Мафлит не сходило с первых полос газет: вызывающее поведение и дерзкие выходки повергали в шок дам высшего света и сводили с ума мужчин. Многие хотели завоевать ее сердце, но Джулиана оставалась холодна и неприступна. По иронии судьбы именно Мартину Давенкорту, человеку строгих моральных принципов и высокой нравственности, удалось пробудить в Джулиане страсть и завоевать ее сердце. Однако своенравная красавица понимает, что, только отказавшись от скандального образа жизни, она сможет связать свою судьбу с возлюбленным.


Сладкий грех

Лотта Каминз была слишком неосмотрительна, очередным любовным романом она скомпрометировала себя настолько, что ее сказочно богатый муж потребовал развода. Лотта осталась без средств и вынуждена была продавать свою любовь. Но одно дело самой выбирать любовников, и совсем другое — когда выбирают тебя. Лотта отказала всем, мадам пригрозила, что выгонит ее на улицу. Спасение пришло в образе весьма интересного мужчины, к тому же с титулом. Барон Сен-Северин предложил ей щедрое содержание, Лотта подозревала в этом какой-то скрытый подвох, но выбора у нее не было, да и что греха таить — барон ей понравился…


Невинная любовница

Совсем юной Катриона Бэлфур лишилась родителей и была отправлена в дом родственников. Дерзкий характер Катрионы, а также мысль о предстоящей передаче ей родового поместья не дают покоя суровому дяде, который способствует похищению племянницы морскими разбойниками. Девушка и влюбленный в нее морской офицер после кораблекрушения оказываются на необитаемом острове, где переживают множество приключений. Перед командой спасшего их парусника они предстают женихом и невестой, но долгожданное счастье так легко не дается, впереди еще много интриг, ведь избранник Катрионы — наследник лорда.


Совершенство там, где любовь

Эннис приходится носить старомодные платья и прятать свои роскошные волосы под чепцами, потому что она работает компаньонкой и не может выглядеть привлекательнее своих подопечных.Но Эннис не похожа на обычных компаньонок. И это не остается не замеченным Адамом Эшвиком. Он во что бы то ни стало, решает узнать, кто такая эта Эннис Вичерли на самом деле…


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Поцеловавший эти губы (Аврора Шернваль)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Любезная сестрица (Великая княжна Екатерина Павловна)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Бесстрашный рыцарь

В этом монастыре, основанном самой королевой, юных воспитанниц учат не только грамоте, вышиванию и игре на лютне, но и рыцарскому искусству владения мечом и кинжалом – чтобы сделать из них тайных телохранительниц королевы и ее близких.Однако первое же задание лучшей из дев-воинов монастыря Авизы де Вир – оберегать жизнь крестника королевы – принимает весьма неожиданный оборот. Благородный и отважный Кристиан Ловелл упрямо видит а Авизе не защитницу, но прелестную девушку, созданную для восторга любви и наслаждений страсти...


Золотой плен

Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Добродетельная куртизанка

Все началось с того, что Сюзанна Келлавей, известная всему Лондону куртизанка, уговорила свою сестру Люссиль, скромную учительницу, выдать себя за нее и пожить в имении «Кукс». Того требовали обстоятельства.И Люссиль поселилась под именем сестры в имении, хозяином которого был граф Сигрейв…