Продам свой череп - [23]

Шрифт
Интервал

- Такой учёный годится только на то, чтобы растирать мне тушь!

- И на это он не годится, ему впору только надевать мне носки или стаскивать сапоги! — добавил Гао Лиши и приказал Ли Бо покинуть помещение.

Ли Бо был разгневан тем, что экзаменаторы отвергли его сочинение, даже не прочитав. Вернувшись домой, он поклялся, что рано или поздно добьётся своего и не успокоится до тех пор, пока не отомстит Яну и Гао.

- Не стоит волноваться! - успокаивал его Хэ Чжичжан.

- Оставайтесь пока у меня. Через три года снова будут экзамены; экзаменаторы будут другие, и нет сомнений в том, что вы выдержите испытания.

Друзья целыми днями сочиняли и декламировали стихи, пили вино, и так незаметно - день за днем, месяц за месяцем - прошёл целый год.

Однажды в столицу совершенно неожиданно прибыли послы из страны Бохай с посланием от своего князя. Государственный секретарь внутреннего дворца принял от послов письмо, но прочесть не смог: язык был незнаком. Император Сюаньцзун приказал созвать всех ученых, состоящих при императорской Академии. Результат был тем же: никто не мог понять из письма ни слова.

- Выходит, Мы зря держим при дворе множество чиновников и так называемых учёных! - с гневом обрушился император на придворных. - Среди вас нет ни одного толкового человека, который мог бы вывести своего императора из затруднительного положения. Если Мы не прочтём письмо, что Мы ответим, с чем отпустим послов? Только опозорим себя и станем посмешищем.

Тогда Хэ Чжичжан вышел вперёд из рядов придворных и обратился к императору со следующими словами:

- Ваше величество, у меня в доме живёт талантливый человек по фамилии Ли, по имени Бо. В своих знаниях он достиг многого и, я думаю, мог бы разобрать письмо, которое так волнует нашего императора.

- Хорошо. Приведите его к Нам.

Сюаньцзун, сидя на троне, ожидал прихода Ли Бо. Приблизившись к золотым ступеням трона, Ли Бо по всем правилам древнего церемониала отвесил императору поклон, пожелал ему многих лет жизни, поблагодарил за оказанную ему милость и, склонив голову, замер перед ним. Сюаньцзун обратился к поэту:

- К Нам прибыло послание из далёкой страны, но нет человека, который мог бы его разобрать. Поэтому Мы послали за вами, достойнейший, чтобы вы избавили Нас от этого унижения.

- Знания мои так ничтожны, что я даже не прошёл на экзаменах. Наставник императора отверг мое сочинение, а президент Военной палаты приказал вытолкать меня за дверь. Почему бы не поручить этим достойным и учёным людям прочесть присланное вам письмо?

- Они оказались не столь учёными, как Мы полагали. Попробуйте сделать это вы, почтенный Ли Бо... - И император приказал одному из слуг подать поэту послание. Мельком взглянув на письмо, Ли Бо улыбнулся и, повернувшись к трону, стал переводить прямо с листа. В послании говорилось:

«Великий кэду страны Бохай - танскому императору.

С тех пор, как ты занял Корею и приблизился к Нашему государству, твои пограничные войска неоднократно захватывали Наши земли. Думаю, что всё это происходит по твоей воле. Мы не желаем больше терпеть это. Посылаем тебе гонцов для объяснений. Ты должен уступить Нам сто семьдесят шесть городов Кореи (список прилагается). Если ты согласишься по-хорошему, станешь Нашим другом, и Мы подарим тебе много хороших вещей. Это чудодейственные лекарственные травы с горы Тайбо, холсты из Наньхая, барабаны из Чжачэна, олени из Фуюя, свиньи из Чжэнсё, кони из Шуайбиня, парча из Вочжоу, карпы из рек Мэй и То, фрукты из Цзюду и Лоюя — и ещё много всего. Если же ты на это не согласишься, Мы двинем против тебя Наши непобедимые войска. Ты будешь бит, и означенные города Мы получим безвозмездно!».

Когда чтение письма было закончено, наступила долгая и тяжёлая тишина. Потом император, оглядев придворных, чьи лица, мягко говоря, не были отмечены печатью мудрости, спросил:

- Ну, что Мы на это ответим?

Чиновники молча разглядывали свою обувь. Тогда Хэ Чжичжан выступил вперед и обратился к императору:

- Трудно сосчитать, сколько людей погибло, когда император Тайцзун трижды ходил войной на Корею, и всё же одержать победу не удалось, а императорские кладовые из-за этой войны совершенно опустели. Император Гаоцзун призвал почтенных генералов Ли Цзи и Се Жэнгуя, собрал миллион отважных солдат, и все же победить врага им удалось только после ста мелких и крупных сражений. Теперь, когда наше государство уже давно находится в состоянии мира, когда нет хороших генералов и недостает солдат, когда копья и мечи заржавели, трудно поручиться за безусловную победу. Война повлечёт за собой разруху и бедствия, так что...

- А вы что скажете, почтенный Ли Бо? - обратился император к поэту.

- Пусть это дело не тревожит ваших священных дум. Прикажите бохайским послам завтра прийти во дворец. Я принесу ответ для них.

- А вам хватит времени?

- О да!

- Мы производим вас в члены придворной Академии.

- Спасибо, ваше величество!

- Идите и думайте!

Ли Бо и не думал думать об ответе вражескому правителю: он принялся бурно отмечать своё новое звание. В результате напился до бесчувствия. Утром, еле живой с похмелья, он поплёлся во дворец.


Еще от автора Владимир Александрович Щербак
Легенда о рыцаре тайги. Юнгу звали Спартак

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Буревестники

Роман «Буревестники» - одна из попыток художественного освоения историко-революционной тематики. Это произведение о восстании матросов и солдат во Владивостоке в 1907 г. В романе действуют не только вымышленные персонажи, но и реальные исторические лица: вожак большевиков Ефим Ковальчук, революционерка Людмила Волкенштейн. В героях писателя интересует, прежде всего, их классовая политическая позиция, их отношение к происходящему. Автор воссоздает быт Владивостока начала века, нравы его жителей - студентов, рабочих, матросов, торговцев и жандармов.


Журба

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Домашний огонь

После смерти матери и бабушки заботы о брате и сестре легли на плечи старшей сестры Исмы. Она отодвинула в сторону свои мечты, забыла о своих амбициях и посвятила себя Анике и Парвизу. И вот они выросли, и каждый пошел своим путем. Исма свободна и готова вернуться к университетской карьере. Но беспокойство за брата и сестру никуда не исчезло. Аника взбалмошна и слишком красива. А Парвиз выбрал темный путь – сгинул в мареве Ближнего Востока, стремясь понять их отца-джихадиста. Перед Исмой, Аникой, Парвизом и остальными героями романа встанет тяжелейший выбор, от которого им не уйти.


Слава

Знаменитый актер утрачивает ощущение собственного Я и начинает изображать себя самого на конкурсе двойников. Бразильский автор душеспасительных книг начинает сомневаться во всем, что он написал. Мелкий начальник заводит любовницу и начинает вести двойную жизнь, все больше и больше запутываясь в собственной лжи. Офисный работник мечтает попасть в книжку писателя Лео Рихтера. А Лео Рихтер сочиняет историю о своей возлюбленной. Эта книга – о двойниках, о тенях и отражениях, о зыбкости реальности, могуществе случая и переплетении всего сущего.


На краю

О ком бы ни шла речь в книге московского прозаика В. Исаева — ученых, мучениках-колхозниках, юных влюбленных или чудаках, — автор показывает их в непростых психологических ситуациях: его героям предлагается пройти по самому краю круга, именуемого жизнью.


Лучшая неделя Мэй

События, описанные в этой книге, произошли на той странной неделе, которую Мэй, жительница небольшого ирландского города, никогда не забудет. Мэй отлично управляется с садовыми растениями, но чувствует себя потерянной, когда ей нужно общаться с новыми людьми. Череда случайностей приводит к тому, что она должна навести порядок в саду, принадлежащем мужчине, которого она никогда не видела, но, изучив инструменты на его участке, уверилась, что он талантливый резчик по дереву. Одновременно она ловит себя на том, что глупо и безоглядно влюбилась в местного почтальона, чьего имени даже не знает, а в городе начинают происходить происшествия, по которым впору снимать детективный сериал.


Юность разбойника

«Юность разбойника», повесть словацкого писателя Людо Ондрейова, — одно из классических произведений чехословацкой литературы. Повесть, вышедшая около 30 лет назад, до сих пор пользуется неизменной любовью и переведена на многие языки. Маленький герой повести Ергуш Лапин — сын «разбойника», словацкого крестьянина, скрывавшегося в горах и боровшегося против произвола и несправедливости. Чуткий, отзывчивый, очень правдивый мальчик, Ергуш, так же как и его отец, болезненно реагирует на всяческую несправедливость.У Ергуша Лапина впечатлительная поэтическая душа.


Гамбит всемогущего Дьявола

Впервые в Российской фантастике РПГ вселенского масштаба! Технически и кибернетически круто продвинутый Сатана, искусно выдающий себя за всемогущего Творца мирозданий хитер и коварен! Дьявол, перебросил интеллект и сознание инженера-полковника СС Вольфа Шульца в тело Гитлера на Новогоднюю дату - 1 января 1945 года. Коварно поручив ему, используя знания грядущего и сверхчеловеческие способности совершить величайшее зло - выиграть за фашистов вторую мировую войну. Если у попаданца шансы в безнадежном на первый взгляд деле? Не станет ли Вольф Шульц тривиальной гамбитной пешкой?