Пробуждённая луной - [37]
Кусок мяса выпадает из моих пальцев и с громким шлепком приземляется в тарелку.
– Чего ты такая бледная? С тобой все в порядке? – Рольф касается моего плеча. Я отстраняюсь. – Все в порядке?
Я вижу, как Клаус подозрительно хмурит брови. Нож для разделки жаркого в его руках острый, бесконечно острый. Герд раздраженно прищуривается. На затененных стенах комнаты я различаю очертания арбалетов с мечами, копий, боевых топоров, луков и дубинок. Их берлога, я в их берлоге! Одного неверного слова, одного неосторожного жеста, обнажающего мой знак, достаточно, чтобы разоблачить меня – их главного врага. Так вот чего он хотел? Он привел меня сюда, потому что сам не может этого сделать?
Рольф снова протягивает ко мне руку. Я задыхаюсь. Но вот мой охотник уже рядом со мной. Его рука сжимает мое плечо, он тянет меня вверх.
– Пойдем со мной, – бурчит он и тащит меня к двери, вон из теплой комнаты, подальше от подозрительных взглядов. Спотыкаясь, я следую за ним к колодцу, где он отталкивает меня от себя.
– Соберись, черт возьми.
Я смотрю на него, и мне кажется, что я вижу его впервые. Ночь на реке тускнеет и блекнет, как давнишний сон.
– Ты привел меня сюда, – в ужасе шепчу я. – К ним!
Ольга стоит в дверях, ее глаза – две маленькие узкие щелочки. Охотник хватает меня за подбородок, заставляя смотреть на него.
– Слушай, – говорит он так тихо, что Ольга его не слышит. – Они не знают, кто ты, и я хочу, чтобы так и оставалось, ясно тебе? Если они узнают, я ничего не могу гарантировать!
– Почему мы здесь? – Я едва могу говорить.
– Потому что Элль нужен дом.
– Ты не хочешь, чтобы они убили меня?
Охотник чуть отстраняется от меня. На миг он кажется слегка сбитым с толку, а потом лицо мужчины приобретает серьезное выражение.
– Никто, кроме меня, не сделает этого, – таков весь его ответ. Он поворачивается, чтобы вернуться в дом.
Я через силу сглатываю ком в горле.
– Я не могу туда вернуться.
– Еще как можешь, – говорит он, хватая меня за руку.
– Нет.
– Ради Элль.
– Нет, – шепчу я, зная, что уже проиграла. – Подожди.
Он поворачивается ко мне:
– Что?
Я хочу спросить его об Ольге, ее прикосновениях, его руке, обнимающей ее плечи. Но я молчу, я оставляю это.
– Ничего, – бормочу я и следую за ним обратно в дом.
Ольга уже ждет его на пороге. Она обхватывает руками его талию и злобно сверкает на меня глазами. Она убила бы меня, даже не зная, кто я такая.
– Что случилось? – спрашивает Виктор, настороженно наблюдая за нами.
– Ничего, – спокойно отвечает охотник на ведьм и садится на свое место. Ольга следует за ним. Я, тяжело дыша, стою в дверях. Рольф освобождает мне место рядом с собой, указывает на него, но я не могу пошевелиться.
– Иди сюда, – приказывает Виктор, сжимая мое запястье. Его пальцы смыкаются вокруг метки, спрятанной под длинными черными рукавами. Он притягивает меня ближе. Я стискиваю зубы, чтобы не ударить его и не выцарапать ему глаза. Страх, смешанный с гордостью.
Так с королевой не обращаются!
Элль, я слышу тихий смех Элль.
Ради Элль. И я повинуюсь.
– А кто твоя прелестная спутница? – спрашивает он, оглядывая меня с головы до ног. Он ведет меня на скамейку рядом с собой. Охотник на ведьм прищуривается, но ничего не говорит. Ольга собственнически кладет руки ему на шею, гладит по щеке.
Я заставляю себя отвести взгляд от охотника на ведьм и женщины рядом с ним и вместо этого смотрю на Виктора. Он самодовольно ухмыляется, от него пахнет пивом. Сегодня вечером он явно выпил больше пары кружек.
– И в самом деле, красотка. Почти идеал. – Он хватает мою косу. – Как, говоришь, ты с ним встретилась?
– Он нашел меня, – отвечаю я так спокойно, как только могу. Я полностью сосредотачиваюсь на нем, пытаясь не ляпнуть лишнего, не выдать себя.
– Нашел. Так-так. – Его ухмылка становится шире. – Обычно мы не терпим здесь чужаков. Слишком велик риск того, что нас могут предать. Мы последние противники Тринадцати ведьм.
– Девяти, – поправляю я.
Он весело смеется и наклоняется вперед.
– Я не знаю, что тебе известно о ведьмах, но, видно, не так уж много. Их называют Тринадцатью ведьмами, но их всего двенадцать. Так что осталось восемь.
– Восемь, – медленно киваю я. – И скольких уже убили лично вы?
Ухмылка исчезает. Он, прищурившись, оглядывает своих соратников, но за нашим разговором никто, кроме охотника на ведьм и Ольги, не следит. Рольф о чем-то спорит с Клаусом и Гердом. Самира сидит с Элль. Пьяный старик храпит в конце стола. Остальные поглощены своими картами.
– Ну? – тихо спрашиваю я.
– Я выполняю другие задачи, – отвечает он, закрывая тем самым тему. Кладет свою большую руку мне на плечо, нежно сжимает его. – Мы редко выезжаем в города. Люди слишком боятся встречаться с нами. Они страшатся гнева ведьм. Тем более приятно разнообразие в виде такой очаровательной компании.
– Вы не боитесь, что я могу вас предать? – спрашиваю я, стараясь следить одновременно за всеми, кто находится в комнате.
– Это, конечно, против правил, – признает он, – но ведь тебе от меня кое-что нужно. Тебе нужна защита для ребенка. Так что ты нас не выдашь. – Его рука касается моей щеки. Глаза мужчины горят, и я чувствую, что он поддается чарам моей красоты. – Думаю, будет справедливо, если ты предложишь что-то взамен. Такой своего рода бартер.
Одни зовут ее Лилит, другие – Королевой, третьи – ведьмой. Но для своих сестер она Тринадцатая фея, восставшая из сна могущественная мстительница. И ее месть страшна – пять из двенадцати сестер пали в отчаянной борьбе. Приближается время суда: в далекой Антарктике, царстве снегов и вечных льдов, оставшиеся в живых сестры будут решать судьбу самой опасной из фей. Лишь Седьмая фея владеет тайной пробуждения ведьмы и знает, как положить конец злу. Вот только сила ее иссякает, а вместе с ней – и единственный шанс призвать Королеву к ответу…
Молодой, но уже опытный, охотник на магов получает очередное задание от начальства. Путеводная нить охотника увлекает его все дальше от обители, и только Высший знает, куда она его в конечном счете заведет. При создании обложки использовал образ, предложенный автором.
Два маленьких, до безумия кавайных чуда, пришли в этот мир в поисках силы. Не для себя, нет, их цель — спасти создателя. И чтобы это сделать, они решили поймать бога. Довольно дерзкий, безумный и откровенно глупый план, но не для них. Ведь у них богатая фантазия, атрофированная совесть и маниакальная страсть к создателю, а это значит — ни что не станет между Пикси и их добычей!
Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.