Пробуждённая луной - [38]

Шрифт
Интервал

– Бартер? – невинно спрашиваю я, понимая, к чему он клонит.

Виктор наклоняется ко мне.

– Давай уйдем отсюда, – шепчет он мне на ухо. Дыхание мужчины горячее, он мне противен. Я закрываю глаза и представляю, что могла бы с ним сделать, будь у меня моя сила. Как бы я заставила его страдать… Нет, прерываю я свои мысли. Я больше не хочу быть такой. Я больше не такая.

Мужские губы касаются моей кожи. Я вздрагиваю от его поцелуя. Я распахиваю веки и смотрю прямо в глаза охотника на ведьм.

Он ничего не говорит.

В башне я предложила ему себя, но он не захотел меня. Теперь, когда я провела с ним столько дней и ночей и мое сердце привязано к его, он все еще не хочет меня. А Виктор – да.

Поцелуй на моей шее становится более требовательным, рука спускается глубже.

А охотник на ведьм не делает ничего.

Я резко вскакиваю с места. Виктор пошатывается, хочет дотянуться до меня, но я быстро вырываюсь из его хватки и убегаю на свободное место рядом с Рольфом. Я чувствую, что Виктор смотрит мне вслед. Он ничего не говорит. Он не станет себя компрометировать.

Я опускаюсь на скамью: максимально спокойно, руки сложены на коленях. Бросаю быстрый взгляд на охотника на ведьм. Кажется, уголки его губ изгибаются в легкой улыбке.

Рольф похлопывает меня по спине: недоверие в его взгляде исчезло. Со мной говорит Виктор, значит, я не представляю опасности.

– Ну что, все уладили со старым добрым охотником на ведьм? – спрашивает он, понимающе ухмыляясь мне.

– Ты в самом деле нападал на Отравительницу? – уклоняюсь от ответа я. Никто не заставит меня говорить о моих отношениях с охотником на ведьм здесь и сейчас. Сейчас, когда Ольга словно приклеилась к нему.

Рольф без комментариев соглашается сменить тему.

– В самом деле. Смелая затея была, скажу я тебе, – начинает он. Я заставляю себя слушать его и не бросать взгляды на другой конец стола. – Мы с Гердом были новичками в этом деле, когда в прошлом году взялись за Отравительницу. Мы напали на нее вдесятером, но сбежать удалось только нам с Гердом. Зато отметины у нас остались на всю жизнь. – Он потер свою культю так, словно она еще болела. – До вчерашнего дня я и не верил, что мы однажды сможем ее убить.

Я только хмыкаю, уставившись в свою тарелку с мясом.

– Застрелил, – бормочет Герд и странно смотрит на меня. – Одна история, которая дошла до меня, рассказывает о еще одной могущественной ведьме, которая, говорят, была в Водяном Городе в это же время. Если я правильно понял, то люди там обыскали все улицы и закоулки, но так ее и не нашли.

Я настороженно поднимаю голову. Взгляд Герда упирается в меня. Он что-то подозревает? Сравнивает мою внешность с внешностью других фей? Но нет, он не узнает меня, потому что признаки фей – черный, красный и белый – давно устранены. А я думаю о маленькой девочке под рыночным прилавком. Она была похожа на меня, как тысячи других людей. То, что когда-то стало для меня роковым, сегодня спасает: моя внешность больше не исключительна. Взгляд игрока в углу находит мой, и на какой-то бесконечный миг я боюсь, что он знает. Но он отворачивается и продолжает играть.

Рольф смеется.

– Зачем одной ведьме убивать другую? Ты же видишь, что происходит! На каждом углу горят те, кого якобы признали ведьмами. Свобода, скажу я тебе, опьяняет людей настолько, что они больше не могут отличить правду от лжи.

– Может быть, – бурчит Герд, возвращаясь к своей тарелке. – И все же… мне кажется невозможным, чтобы он мог убить ее в одиночку.

Его брат-близнец кивает.

– Да, но ведь он уже убил Пожирательницу детей, Колодезную ведьму и Крысиную королеву.

– Колодезную ведьму? – тут же спрашиваю я. Ею могла быть только одна из нас.

Рольф почесывает свою мерцающую рыжеватой медью бороду:

– Ну, знаешь, ведьма, которая жила на дне колодцев. Она похищала детей и заставляла их делать черт знает что. Одни из них возвращались через много лет, другие – никогда.

– А те, кто возвращался, были совершенно изуродованы. Черная, как ночь, кожа, потухшие глаза. И никто никогда больше не слышал, чтобы они смеялись, – добавляет Клаус.

– Как он нашел ее, Колодезную ведьму? – спрашиваю я, не желая этого знать. Я не хочу знать, как моя сестра нашла свой конец. Она была хорошей! – хочется закричать мне. Она была другом людей!

Но не говорю ничего.

– Она утащила к себе дочь короля, – говорит Рольф, доверительно наклоняясь ко мне. Он явно рад найти во мне внимательного слушателя. – Все, что осталось от принцессы, – это золотой шарик, оставленный ею на краю королевского колодца. – Десятки принцев из ближних и дальних земель, солдаты и самые отъявленные храбрецы из всех слоев населения отправились на поиски принцессы. Счастливчику, которому удастся ее найти, была обещана рука королевской дочери.

– А она, черт возьми, была прелестна, – тихо говорит Клаус, и выражение его лица говорит о многом.

– Ее не нашли? – спрашиваю я.

– Ну почему же, нашли, – продолжает Рольф. – Но прежней она уже не была. Ее некогда золотистые волосы свисали черными прядями, мерцающая кожа стала тусклой и бледной. Принцесса в одночасье превратилась в Золушку. Но хуже всего то, что она больше ни с кем не разговаривает.


Еще от автора Юлия Адриан
Пленённая льдом

Одни зовут ее Лилит, другие – Королевой, третьи – ведьмой. Но для своих сестер она Тринадцатая фея, восставшая из сна могущественная мстительница. И ее месть страшна – пять из двенадцати сестер пали в отчаянной борьбе. Приближается время суда: в далекой Антарктике, царстве снегов и вечных льдов, оставшиеся в живых сестры будут решать судьбу самой опасной из фей. Лишь Седьмая фея владеет тайной пробуждения ведьмы и знает, как положить конец злу. Вот только сила ее иссякает, а вместе с ней – и единственный шанс призвать Королеву к ответу…


Рекомендуем почитать
Охотник на магов

Молодой, но уже опытный, охотник на магов получает очередное задание от начальства. Путеводная нить охотника увлекает его все дальше от обители, и только Высший знает, куда она его в конечном счете заведет. При создании обложки использовал образ, предложенный автором.


Пикси

Два маленьких, до безумия кавайных чуда, пришли в этот мир в поисках силы. Не для себя, нет, их цель — спасти создателя. И чтобы это сделать, они решили поймать бога. Довольно дерзкий, безумный и откровенно глупый план, но не для них. Ведь у них богатая фантазия, атрофированная совесть и маниакальная страсть к создателю, а это значит — ни что не станет между Пикси и их добычей!


Дети песков

Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.


Перевоспитание, или Как становятся ведьмами

Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…


Мастер крушений

Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.