Пробуждённая луной - [35]
Я стою, словно застыв на месте. Ее губы на его. И во мне все холодеет.
– Какой приятный сюрприз! – смеется она, отрываясь от него. Затем ее взгляд находит меня и Элль. Она прищуривается. – Ты со спутниками? Виктору это не понравится.
– Да, – просто говорит он, обнимая ее за плечи. – Идем издалека и очень проголодались. Нам нужен отдых и хорошая еда.
Она еще теснее прижимается к нему.
– Для тебя – все, что угодно, – воркует она, и мне становится плохо. Я пошатываюсь, мои ноги странно немеют, голова словно ватная. Элль беспокойно ворочается в моих руках. Она чувствует мое напряжение.
Мой ужас. Мой гнев.
Кто эта женщина?
– Хочешь остаться там? – невозмутимо бросает мне через плечо охотник на ведьм, исчезая в доме с незнакомой – и все же с такой явно знакомой женщиной. Я слышу, как его приветствуют, я слышу его смех. И его смех причиняет больше всего боли.
С каждым шагом, который дается мне с таким большим трудом, в моем сердце растет страх, смутно напоминающий гнев. Он использовал меня!
– Чертовски рад видеть тебя, охотник на ведьм! – слышу я возглас какого-то мужчины. – Мы верили, что ты рано или поздно придешь сюда. В Водяном Городе ты проделал просто фантастическую работу! Вся страна восстает против проклятых ведьм. Еще немного, и они канут в Лету!
Никем не замеченная, я вхожу в комнату. Жаркий огонь пылает в камине, как ярость в моих глазах. Длинный, грубо накрытый деревянный стол занимает половину теплой комнаты. В углу возвышается громадная пивная бочка. Женщины и мужчины в темных одеждах сидят на скамьях, в руках – большие кружки с высокими пенными шапками, лица раскраснелись. Все они внимательно смотрят на охотника на ведьм. Проклятая женщина помогает ему снять плащ и арбалет. Он улыбается ей, и мое сердце превращается в лед.
– Чертовски много болтают о том, как именно была уничтожена Отравительница, – продолжает мужчина, голос которого я уже слышала. Он сидит спиной ко мне. Длинные светлые волосы толстой косой спускаются на его широкую спину. – А мне, черт побери, плевать, как ты одолел эту тварь! Главное – ты ее уничтожил! За тебя!
– За охотника на ведьм! – поддерживают остальные, резко вскидывая свои кружки вверх, так что пена брызжет во все стороны. Элль просыпается и начинает хныкать.
– Шшш, – шепчу я, ласково покачивая ее. Сразу десять незнакомых лиц оборачиваются ко мне.
– Ты со спутниками? – подозрительно спрашивает блондин. Его взгляд странно враждебен.
– Да, – отвечает охотник и садится напротив него. – Я потому и пришел. Этой малышке нужен новый дом.
– Которой из двоих? – заплетающимся языком кричит с другого конца стола какой-то старик, ухмыляясь от уха до уха. – Ту, что постарше, возьму с удовольствием!
Какая-то женщина кашляет, беловолосый хмурит брови, женщина рядом с охотником прищелкивает языком.
– И что нам делать с ребенком? – неодобрительно спрашивает она.
– Ее мать сожгли на костре, – чуть слышно объясняет охотник.
– Чертовски много костров горит в эти дни, – ворчит блондин, отрывая от меня взгляд. – Даже небо почернело от дыма.
– Я только вчера из города, – говорит рыжеволосый мужчина с одной ногой. – Тюрьмы переполнены, хворост кончается. Пепел вместе с ветром летит прямо в лицо. Это безумие, скажу я вам, уничтожит больше людей, чем сама Отравительница.
– Они одумаются, – невесело бурчит блондин, поворачиваясь к охотнику на ведьм. – Значит, ты хочешь, чтобы мы взяли малышку.
– Да, – говорит он, принимая пиво.
– Как, черт возьми, тебе пришла в голову эта идея? – качая головой, восклицает он. – В ближайшие дни у нас будет более чем достаточно работы по обеспечению порядка в близлежащих городах. Людям нужен кто-то, кто бы их вел в это смутное время.
Охотник на ведьм кивает. Он не смотрит на меня. Не удостаивает меня взглядом. Как будто меня не существует и я не стою в дверях с хнычущей Элль в руках.
– Ты собираешься помогать людям? – спрашивает он. – Но не хочешь помочь осиротевшему ребенку?
Блондин фыркает и откидывается назад.
– Принеси мне еще пива, Ольга!
Женщина крайне неохотно отлипает от охотника на ведьм. Проходя мимо, она окидывает меня холодным взглядом. Она красива, неохотно признаю я, не так, как я, а по-простому, по-человечески. Крепкое стройное тело, короткие светлые волосы. Ее походка свидетельствует о подсознательной силе и страсти.
Она любовница охотника на ведьм?
Или жена?
– Ты постоянно нарушал наши правила, – говорит беловолосый. – Но сегодня ты зашел слишком далеко. Мало того что ты показал дорогу сюда двум чужакам, так ты еще и требуешь, чтобы забрали ребенка! – Стук наполненного пивного бокала по столу ненадолго прерывает его. – Спасибо, Ольга. – Он хлопает ее по попке.
Издав злобное рычание, та отступает к охотнику на ведьм, садится рядом и прижимается к нему. С удовлетворением констатирую, что ужимки Ольги совершенно его не трогают.
– Это просьба, – тихо говорит охотник. – За предоставленные услуги.
В комнате становится тихо.
– Мама, – жалобно хнычет Элль. Девочка трет усталые глазки и начинает плакать. – Мама, – зовет она. – Мама.
Ольга раздраженно закатывает глаза:
– Неужели никто не может успокоить ребенка?
Одни зовут ее Лилит, другие – Королевой, третьи – ведьмой. Но для своих сестер она Тринадцатая фея, восставшая из сна могущественная мстительница. И ее месть страшна – пять из двенадцати сестер пали в отчаянной борьбе. Приближается время суда: в далекой Антарктике, царстве снегов и вечных льдов, оставшиеся в живых сестры будут решать судьбу самой опасной из фей. Лишь Седьмая фея владеет тайной пробуждения ведьмы и знает, как положить конец злу. Вот только сила ее иссякает, а вместе с ней – и единственный шанс призвать Королеву к ответу…
Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.