Пробуждённая луной - [35]
Я стою, словно застыв на месте. Ее губы на его. И во мне все холодеет.
– Какой приятный сюрприз! – смеется она, отрываясь от него. Затем ее взгляд находит меня и Элль. Она прищуривается. – Ты со спутниками? Виктору это не понравится.
– Да, – просто говорит он, обнимая ее за плечи. – Идем издалека и очень проголодались. Нам нужен отдых и хорошая еда.
Она еще теснее прижимается к нему.
– Для тебя – все, что угодно, – воркует она, и мне становится плохо. Я пошатываюсь, мои ноги странно немеют, голова словно ватная. Элль беспокойно ворочается в моих руках. Она чувствует мое напряжение.
Мой ужас. Мой гнев.
Кто эта женщина?
– Хочешь остаться там? – невозмутимо бросает мне через плечо охотник на ведьм, исчезая в доме с незнакомой – и все же с такой явно знакомой женщиной. Я слышу, как его приветствуют, я слышу его смех. И его смех причиняет больше всего боли.
С каждым шагом, который дается мне с таким большим трудом, в моем сердце растет страх, смутно напоминающий гнев. Он использовал меня!
– Чертовски рад видеть тебя, охотник на ведьм! – слышу я возглас какого-то мужчины. – Мы верили, что ты рано или поздно придешь сюда. В Водяном Городе ты проделал просто фантастическую работу! Вся страна восстает против проклятых ведьм. Еще немного, и они канут в Лету!
Никем не замеченная, я вхожу в комнату. Жаркий огонь пылает в камине, как ярость в моих глазах. Длинный, грубо накрытый деревянный стол занимает половину теплой комнаты. В углу возвышается громадная пивная бочка. Женщины и мужчины в темных одеждах сидят на скамьях, в руках – большие кружки с высокими пенными шапками, лица раскраснелись. Все они внимательно смотрят на охотника на ведьм. Проклятая женщина помогает ему снять плащ и арбалет. Он улыбается ей, и мое сердце превращается в лед.
– Чертовски много болтают о том, как именно была уничтожена Отравительница, – продолжает мужчина, голос которого я уже слышала. Он сидит спиной ко мне. Длинные светлые волосы толстой косой спускаются на его широкую спину. – А мне, черт побери, плевать, как ты одолел эту тварь! Главное – ты ее уничтожил! За тебя!
– За охотника на ведьм! – поддерживают остальные, резко вскидывая свои кружки вверх, так что пена брызжет во все стороны. Элль просыпается и начинает хныкать.
– Шшш, – шепчу я, ласково покачивая ее. Сразу десять незнакомых лиц оборачиваются ко мне.
– Ты со спутниками? – подозрительно спрашивает блондин. Его взгляд странно враждебен.
– Да, – отвечает охотник и садится напротив него. – Я потому и пришел. Этой малышке нужен новый дом.
– Которой из двоих? – заплетающимся языком кричит с другого конца стола какой-то старик, ухмыляясь от уха до уха. – Ту, что постарше, возьму с удовольствием!
Какая-то женщина кашляет, беловолосый хмурит брови, женщина рядом с охотником прищелкивает языком.
– И что нам делать с ребенком? – неодобрительно спрашивает она.
– Ее мать сожгли на костре, – чуть слышно объясняет охотник.
– Чертовски много костров горит в эти дни, – ворчит блондин, отрывая от меня взгляд. – Даже небо почернело от дыма.
– Я только вчера из города, – говорит рыжеволосый мужчина с одной ногой. – Тюрьмы переполнены, хворост кончается. Пепел вместе с ветром летит прямо в лицо. Это безумие, скажу я вам, уничтожит больше людей, чем сама Отравительница.
– Они одумаются, – невесело бурчит блондин, поворачиваясь к охотнику на ведьм. – Значит, ты хочешь, чтобы мы взяли малышку.
– Да, – говорит он, принимая пиво.
– Как, черт возьми, тебе пришла в голову эта идея? – качая головой, восклицает он. – В ближайшие дни у нас будет более чем достаточно работы по обеспечению порядка в близлежащих городах. Людям нужен кто-то, кто бы их вел в это смутное время.
Охотник на ведьм кивает. Он не смотрит на меня. Не удостаивает меня взглядом. Как будто меня не существует и я не стою в дверях с хнычущей Элль в руках.
– Ты собираешься помогать людям? – спрашивает он. – Но не хочешь помочь осиротевшему ребенку?
Блондин фыркает и откидывается назад.
– Принеси мне еще пива, Ольга!
Женщина крайне неохотно отлипает от охотника на ведьм. Проходя мимо, она окидывает меня холодным взглядом. Она красива, неохотно признаю я, не так, как я, а по-простому, по-человечески. Крепкое стройное тело, короткие светлые волосы. Ее походка свидетельствует о подсознательной силе и страсти.
Она любовница охотника на ведьм?
Или жена?
– Ты постоянно нарушал наши правила, – говорит беловолосый. – Но сегодня ты зашел слишком далеко. Мало того что ты показал дорогу сюда двум чужакам, так ты еще и требуешь, чтобы забрали ребенка! – Стук наполненного пивного бокала по столу ненадолго прерывает его. – Спасибо, Ольга. – Он хлопает ее по попке.
Издав злобное рычание, та отступает к охотнику на ведьм, садится рядом и прижимается к нему. С удовлетворением констатирую, что ужимки Ольги совершенно его не трогают.
– Это просьба, – тихо говорит охотник. – За предоставленные услуги.
В комнате становится тихо.
– Мама, – жалобно хнычет Элль. Девочка трет усталые глазки и начинает плакать. – Мама, – зовет она. – Мама.
Ольга раздраженно закатывает глаза:
– Неужели никто не может успокоить ребенка?
Одни зовут ее Лилит, другие – Королевой, третьи – ведьмой. Но для своих сестер она Тринадцатая фея, восставшая из сна могущественная мстительница. И ее месть страшна – пять из двенадцати сестер пали в отчаянной борьбе. Приближается время суда: в далекой Антарктике, царстве снегов и вечных льдов, оставшиеся в живых сестры будут решать судьбу самой опасной из фей. Лишь Седьмая фея владеет тайной пробуждения ведьмы и знает, как положить конец злу. Вот только сила ее иссякает, а вместе с ней – и единственный шанс призвать Королеву к ответу…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник включены полные переиздания книг «Ужасы чародейства» автора знаменитого «Инфернального словаря» Ж. Коллена де Планси и «Простонародный сказочник» — небольшого собрания сказок и повестей о мертвецах, колдунах и привидениях. Обе книги были переведены на русский язык в 1830-х годах литератором И. Гурьяновым и переиздаются впервые.
Алексиус шел по коридорам своего архива, не заме чая ничего вокруг. Но вдруг древний архивариус остановился. Его лицо озарила легкая улыбка, а взгляд цепко ухватил скрижаль, лежащую на одной из полок. «Эльдэриум», – гласила надпись на ней. Перед внутренним взором архивариуса пронеслись тысячелетия. Он вспомнил героев, прошедших через множество преград и опасностей.Улыбнувшись, Алексиус продолжил путь. Слушатели уже собрались. Не стоит заставлять их ждать.
Эта книга написана уже очень давно, как попытка сказать спасибо Роберту Говарду и Эдгару Берроузу. Что если привнести в привычное фэнтези русское княжество, которое не жило бы славянской магией, а органично вписывалось в мир гоблинов, эльфов и гномов?.. Чужие боги бросили Руслана Березина в этот мир. Миллиардер из Земного Содружества вернется домой, если поможет в войне со старым злом Кириана. Не является ЛитРПГ!
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.