Пробуждение страсти - [46]

Шрифт
Интервал

Нервы у нее были напряжены до предела. Она почувствовала, что и Пит тоже напрягся, хотя глаза его ни разу не обращались к ней с тех пор, как болезненный удар повалил ее.

Пение птички зазвенело в воздухе, и она заметила, как переменился Пит. Она приготовилась бежать.

Внезапно Пит выхватил из-под куртки револьвер и выстрелил в грудь Тайлера Стрикленда. Затем он уставился на дело своих рук, и револьвер выскользнул из его пальцев.

Зак Стрикленд яростно взревел и наставил пистолет на Пита. Но Пит не шелохнулся. Как только Зак Стрикленд коснулся пальцем курка своего револьвера, Саманта поняла, что надо что-то быстро предпринять.

Макс удовлетворенно улыбнулся, услышав, как Пит выстрелил.

— Один готов, один остался. — Он тщательно прицелился в грудь Зака Стрикленда. Его план сработал безупречно.

Вернее, все шло как по маслу, пока под прицелом Макса не оказалась Саманта.

Глава двадцать пятая

Саманта изо всех сил бросилась на Зака Стрикленда, ударив по его револьверу вытянутой рукой, от чего пуля, никого не задев, ушла в воздух. Пит, похоже, вышел из своего оцепенения, правда, на один момент, которого ему, впрочем, хватило, чтобы скрыться за стволом высокого дерева.

Макс тихо выругался. Ведь еще бы одна секунда, одна чертова секунда — и все было бы кончено.

Зак Стрикленд захватил огромной ручищей шею Саманты и стоял, прикрываясь ею. Она царапала его руку, но Зак заревел, обращаясь к Питу:

— Вылезай оттуда, а не то я ей голову разнесу!

Макс прекрасно видел, что у Пита нет ни малейшего намерения снова становиться мишенью. А лицо Саманты начинало багроветь от недостатка воздуха.

Он встал, подняв револьвер.

— Ведь тебе нужен я, Стрикленд. Отпусти девушку.

Зак круто повернулся в сторону Макса и захохотал от злорадного удовольствия. Он еще крепче сжал горло Саманты.

— Баррет, ах ты, ублюдок. Мне следовало знать, что ты выкинешь нечто вроде этого.

— Отпусти ее, Стрикленд.

— Брось пушку, а не то я сломаю ее прелестную шейку.

— Только убей ее, и ты последуешь за ней.

— Думаешь, меня это напугает? Черт возьми, да ведь этот подонок только что застрелил моего последнего брата. — Он еще сильнее сжал горло Саманты, и она застонала, а лицо ее начало принимать лиловый оттенок.

У Макса не было выбора. Он должен был принять решение.

— Отпусти ее, и мы с тобой встретимся один на один, Стрикленд. Ну давай же. Два взрослых парня подерутся за первый приз.

Зак заколебался. Мысль, что Макс Баррет вот-вот окажется в его мускулистых ручищах, похоже, понравилась ему.

— Ладно, шериф, отпущу твою малышку. Вот только брось-ка пушку вон туда, и мы с тобой займемся делом.

Макс с трудом подавил в себе желание бросить взгляд на толстый ствол дерева, за которым прятался Пит Холден. Ему следовало понять раньше, что на молодого человека он не сможет рассчитывать.

Он попятился на несколько шагов и опустил револьвер. Затем он отошел еще чуть дальше — так, чтобы Зак Стрикленд не дотянулся до него тотчас же.

— А теперь отпусти ее.

Стрикленд грубо рассмеялся и оттолкнул Саманту. Полузадушенная, она повалилась на землю в нескольких футах от него. Затем он приблизился к Максу.

— Я еще не решил, как мне лучше убить малышку леди.

Макс продолжал держаться от него на расстоянии.

— Сломать ей шею, удушить или лучше содрать с нее кожу — по дюйму за раз… Что тебе больше нравится, а, Баррет?

Он бросился на Макса, но тот увернулся, успев, однако, нанести удар Стрикленду в челюсть. Затем они снова быстро разошлись.

— Мне больше нравится пуля. Вроде той, что я всадил твоему братцу между глаз.

Зак вспотел.

— Ох, Баррет, и повеселюсь же я!

— Только не больше, чем я сам.

С воплем, от которого застыла кровь в жилах, Зак ринулся на него. Макс встретил его ударом справа. Стрикленд рухнул наземь, и Макс моментально очутился на нем. Они катались по земле, били и душили друг друга.

Вдруг Стрикленд схватил Макса за воротник, прижав нож к его горлу.

— Ты же уничтожил всю мою семью, ты, дерьмовый законник! И, прежде чем я убью тебя, я хочу, чтобы ты знал — и с твоей семьей я собираюсь сделать то же самое.

Пот заливал Максу глаза, он понимал, что смерть его близка. Он мог только надеяться, что этот мерзавец пощадит Саманту, или Пит Холден, наконец, опомнится и придет ей на помощь. Затем он увидел, как Саманта с трудом поднимается на ноги. В руках у нее был револьвер, который он только что бросил на землю.

— Отпусти его, — тихо сказала она.

Зак расхохотался.

— Уж не твою ли сладкую малышку я там слышу, а, друг Баррет? Да она просто порох, ну разве нет так? Придется мне связать ее, прежде чем заняться ею.

Слезы струились по лицу Саманты.

— Господи, помоги мне. Или ты его отпускаешь, или я стреляю.

Стрикленд провел ножом по горлу Макса, и тот почувствовал, как струйка крови побежала под воротник.

— Брось пушку, шлюха, а не то твоему дружку не жить.

— Мне кажется, что он и так должен умереть.

Макс закрыл глаза, когда звук выстрела громом ударил по его ушам.

От отдачи Саманта повалилась назад. Тяжело упав на твердые камни, она оглянулась и увидела, что Стрикленд продолжает неподвижно лежать на теле Макса. Никто из них не двигался.

Вскочив, она бросилась к ним. Кровь текла сзади по рубашке Зака Стрикленда. Ей пришлось собрать все свои силы, чтобы с трудом стащить с Макса огромное тело этого уже не опасного человека. Желтые глаза Стрикленда уставились на нее невидящим взором.


Еще от автора Сьюзан Элизабет
Ритм дождя

Пленительная Дэниэлла Сторм — этот рыжеволосый смерч, еще не подозревает, что уже нашла свою половину — Маршала Дж. Килли, красавца-шерифа, которому предназначено любой ценой восстановить закон и порядок в Шейди-Галч. Выполняя свой долг, Килли, сторонник крутых мер, вынужден отправить в тюрьму ее отца и братьев, тем самым провоцируя прелестную девушку на неистовую ярость. Но ее импульсивная попытка кровавой разборки провалилась. А когда непоколебимый законник устоял и перед ее отчаянными мольбами об освобождении близких, разъяренная Дэнни с неискушенным максимализмом юности вознамерилась соблазнить его своим неотразимым очарованием.


Столкновение желаний

Дочь состоятельных родителей, очаровательная и избаловавшая прелестями цивилизации, Тесс Харпер, волей рокового стечения обстоятельств заброшенная на уединенную ферму в захолустном Канзасе столетней давности, сталкивается лицом к лицу с множеством неудобств и хлопотных недоразумений, а главное — с заносчивым и упрямым Джозефом Магайром и двумя его осиротевшими племянницами.Грубость чуждых нравов и обычаев, надменные насмешки хозяина заставляют ее страстно мечтать о любой возможности вернуться к привычной жизни, но, оказавшись однажды в объятиях Джозефа, она испытала сказочное наслаждение, заставившее ее сердце испуганно сжиматься от одной мысли о неизбежной разлуке.


Когда позовет судьба

Судьба стучится в дверь осиротевшей Кристины Форд однажды поздней ночью и предстает перед ней маленькой женщиной, настойчиво зовущей ее перенестись в далекое прошлое и забыть свое одиночество: ведь там из-за трагической ошибки астрального куратора людских судеб так же одиноко прозябает тот единственный человек, который ей необходим и которому она станет якорем спасения, — ее духовный напарник, ее половинка, пропадающая без нее.Сильная, волевая и рассудительная Кристин в гневе и раздражении: что за чушь несет незваная гостья, что общего может быть у нее, женщины-полицейского, с бандитом? Да и невероятное путешествие во времени — либо несусветный бред, либо мистический розыгрыш.


Рекомендуем почитать
Марго. Мемуары куртизанки

Действие повести разворачивается в Париже в середине 18 века и ведётся от имени ушедшей на «покой» в молодом возрасте куртизанки Марго де Оберн, которая, появившись на свет в бедной семье, за короткий срок сумела сколотить изрядное состояние, позволяющее ей вести безбедное существование.


Чудесная реликвия

Виктория Гамильтон не могла поверить, что фамильная драгоценность – подарок деда – позволит ей путешествовать во времени, пока не перенеслась в девятнадцатый век и не встретилась там с молодым офицером армии конфедератов. Торри и Джейк с недоверием отнеслись друг к другу, но их сердца не оставили им выбора, и им пришлось уступить все сметающей на своем пути любви.


Лорд-обольститель

Талантливой художнице Кейт не суждено получить признание в викторианской Англии, потому что, по общественным представлениям, творцом может быть только мужчина. После множества потрясений судьба дает ей лишь один счастливый шанс: девушка знакомится с нормандским аристократом, бароном де Сентевиллем, и вскоре он уже восхищается ее талантом. А вот художницу отталкивают жестокость и высокомерие барона, привыкшего к беспрекословному подчинению. Чем закончится противостояние двух сильных натур?


Невеста принца

Американской девушке Анни вскружил голову принц… и не из сказки, а настоящий. Могла ли она надеяться привлечь к себе его высочайшее внимание? И вдруг принц решил преподать ей урок… страсти, а Анни научила его… любви.


Сердца пламень жгучий

Тиффани Олбрайт, дочь конгрессмена, работающая в Вашингтоне, решила провести День святого Патрика так, чтобы запомнить его на всю жизнь. Для этого ей надо лишь найти хорошего, веселого парня и, может быть, даже заняться с ним сексом…


Невеста из Бостона

Чейзу Маккейну — секретному агенту правительства Соединенных Штатов — выполняющему рискованную миссию, Сьюзен Сент-Клер показалась верхом совершенства: сладостное томление родилось у него в груди при виде этой испуганной зеленоглазой красавицы. «Воспользоваться отчаянием растерявшейся невинной девушки, поддавшись непреодолимому соблазну… Никогда!» Он не имеет права выразить своего восхищения и даже говорить ей о своих чувствах: долг — превыше всего! Наивная Сьюзен спешит из Бостона к своему жениху, которого знает только по письмам, но на безлюдном полустанке вместо своего суженого встречает Его, Чейза.Судьба приготовила им суровые испытания.


Душою и телом

Сестрой знаменитой Миранды Дарин быть нелегко. Тем более, она и Касси были похожи друг на друга как небо и земля. И относились они друг к другу соответственно. Но вдруг в душе Миранды проснулись родственные чувства… или что-то еще? Она настояла, и Касси пришлось приехать в Нью-Йорк… Предложила работу, о которой можно было лишь мечтать…И только трагически случайная гибель Миранды прервала наметившееся сближение, оставив Касси один на один лицом к лицу с пугающе незнакомым окружением.Ей приходится поселиться в доме Миранды, стать частью ее семьи.


Ураган соблазнов

Была ли она Каталиной Португальской, принцессой, заброшенной судьбой на чужбину, чтобы дать наследника Британской Короне и обрести мужа и любовника в лице Карла II?Или она — Ноэль Ван Бредин, ученая, сегодняшняя американка, безудержной страстью заброшенная в объятия разгульного адвоката Эндрю Макдональда… Увязнувшая в интригах, опутывающих этого человека, такого загадочного и необычного?Или она — одна и та же Прекрасная Дама, сквозь время несущая свою любовь, презревшую власть столетий?


Ценою крови

1755 год… Прекрасное лето осенило брак Солей и Реми Мишо. Они мечтали жить долго и счастливо, но их желанию не суждено было сбыться. Как и все жители милой Акадии, они были изгнаны из родных жилищ нашествием коварных англичан.Семьи были разлучены — жены оторваны от мужей, дети от родителей. Для Солей и Реми этот год стал началом почти тридцатилетнего пути, наполненного страданиями и верой, горечью разочарований и радостями любви, отчаянием и триумфом… Это прекрасная история жизни людей, которых не смогло сломить и уничтожить насилие, пронесших в своих сердцах песнь необоримой надежды, веру в клятвы, данные перед Алтарем.


Колдовские чары

У женщины появляется мужчина и всю ее подчиняет только страсти. Состояние экстаза, которое она сразу же испытала, знаменует собой лишь только начало этого калейдоскопа безумия.Существует любовь, которую не способна забыть ни одна женщина на свете, нельзя забыть ни ее удовольствий, ни ее страсти, ни той цены, которую приходится за все это платить…Не было в Новом Орлеане женщины прекраснее, чем Анжела, не было и рассудительнее. Она заботилась только о своих землях и о своей личной свободе… но лишь до той поры, пока на горизонте не появился очаровательный француз, который сразу же предъявил свои права на ее тело и сердце…Филипп, околдовав ее жаркую плоть, подчинил ее здравый рассудок, увез Анжелу из Луизианы и представил при дворе Наполеона Бонапарта.Их обоюдная страсть завершится леденящим душу наваждением и запретным чувством, взращенным в их сердцах колдовством любви.