Пробуждение Чёрного Дракона - [53]

Шрифт
Интервал

Сарэтис знала двоюродного брата Лоэтрака с детства, он учил её ездить верхом. Как сейчас помнила его открытый смех и приятный голос, который никогда не имел гневных нот.

— Убит, — выронил Эллор.

— Не может быть, — прошептала Айя. — Такие хорошие люди не должны…

Смятение появилось на лице Парда Сэмтиса.

— Софэн был опытным воином. Как это случилось? — спросил он.

— Обезглавлен в своём же кабинете.

Саор Эллор зажал пальцами переносицу и опустил голову. Светло-русые локоны ниспадали с плеч, открывая синие наплечники, усыпанные сапфирами — символом рода Батисов. Остальные его одежды были из чёрной парчи с синим отливом, что в сочетании с глубоким цветом камней придавало Эллору ещё более аристократический вид. В нëм нельзя было не узнать Лоэтрака.

— И Турия, тётушка Турия… тоже погибла, — сказала Хэпата.

Она обняла Айю, и чувствовалось, что саора дрожит.

— Мне так страшно, что и с тобой что-то случится… — Хэпата говорила тихо, так что только Сарэтис могла разобрать слова.

— Саора Турия Батис тоже убита? — спросил Сэмтис.

— Да. — Эллор сжал губы.

— Выражаю соболезнования от лица всего клана. — Пард склонил голову. — Убийцы найдены?

— Убийца Софэна мёртв, градозащитники ищут сообщников. — Голос Эллора звучал холодно и неоспоримо, как дыхание наступающей зимы. — Убийство Турии было спланировано теми же людьми.

— Могу я предложить помощь Риар Дайядора?

— Нет необходимости. Расследование отдано в руки Таре Нарис.

Заскрипели петли массивной входной двери, в зал вошёл высокий седой человек. Все присутствующие, даже Эллор Батис, подобрались. Старец впечатлял, Айя внимательно следила, как он шёл к центру зала. Уверенно, будто излучая сияние. В каждом его движении была невидимая сила, которая притягивала взгляд.

— Са'Омэпад. — Пард кивнул вошедшему.

— Рад приветствовать вас, саор Батис, — сказал Сэур Гзоудор и сел на трон во главе зала. Жутко непривычно было видеть кого-то сидящего на троне, пока Лоэтрак Эллор Батис стоял.

— Приветствую, Са'Омэпад, — вступил Эллор. — Я приехал забрать Айю Сарэтис.

Он смерил Айю не терпящим возражений взглядом. Сарэтис не возражала, ей даже сделалось легче.

— Ваша воля, — сказал Са'Омэпад.

Пард пристально следил за Айей, стало неуютно. Она так и не понимала, что он к ней испытывал. То ли жалость, то ли пренебрежение. В смятении тёрла грязную повязку на руке, чувствуя подушечками пальцев сплетение грубых нитей. Ноющая боль в ране не проходила.

— Как произошло нападение? — Эллор заговорил резко, но при этом излучал силу и спокойствие. — Его нельзя было предотвратить?

Пард поморщился от этих слов. Его рука коснулась шеи.

— Лоэтрак Батис, — ответил Сэур, сохраняя величественное спокойствие. — Наш клан сейчас стержень армии Этвата. Раньше мы делили эту роль поровну с кланом Лезвия Оситши.

— Са'Омэпад, не понимаю, как это связано с моим вопросом? — Эллор нахмурил брови.

Сердце леденело от восхищения Сэуром Гзоудором. Айя не сводила с него глаз. Ещё никто. Никто не держался рядом с Эллором даже на равных, а Са'Омэпад казался горой, когда Лоэтрак Батис лишь холмом.

— Напавшие на Риар Дайядор — выходцы из Лезвий Оситши. — Сэур посмотрел на Парда. — Они мастера не только войны, но и скрытых нападений. Наш клан не был готов к атаке бывших союзников.

— Они пробрались к нам под видом кандидатов, — процедил Пард. — Убили троих учеников и трёх девушек, которые собирались вступить в клан.

Горечь. Вот чем был наполнен голос Парда. Он спас приёмную дочь Лоэтрака, но не спас других. Закралась мысль, что омпат винил себя в смертях. Для шестерых человек рассвет так и не пришёл, а Айя жива, она может обнять Хэпату. Разве это не повод для радости?

— Лезвия Оситши… — Эллор прочистил горло. — У меня на службе их не было.

— Дайяринн всегда был нашей вотчиной, — ответил Сэур и кивнул гвардейцам, что сопровождали Лоэтрака. Айя знала, что многие из них были тэпатами.

— Вы считаете, что целью нападения была Айя? — спросил Эллор.

— Точно сказать нельзя, — ответил Сэмтис. — Нападавшие мертвы. Калэйя, одна из убитых девушек, помешала им выманить Айю из казарм. Думаю, да. Целью была ваша приёмная дочь.

— Как продвигается поиск заказчиков? — спросил Эллор.

— Наши люди отправлены в Саанэп, чтобы найти ниточки ведущие к ним.

— Отец, мы с Айей пойдём собирать её вещи. Нужно скорее уезжать, — сказала Хэпата и потянула Сарэтис за руку в сторону входной двери.

Вспомнилось лицо Калэйи. Еë ладони, теряющие силу в попытках заткнуть дыру в горле. Если б не Калэйя, убийцы бы прикончили Айю тихо. Никто бы не успел прийти на помощь.

Хэпата тянула к выходу. Сарэтис сжала челюсти и остановилась.

Внутри черепной коробки раздавался смех. Как тяжело спать на соломе, как страшно, что пытались убить.

Как же.

Страшнее, когда жизнь ускользает от тебя, как вспорхнувшая птица. Раз и нет еë. Ты думала, что завтра для тебя наступит утро. Но утром ты стала воспоминанием. Калэйя. Моим вечным воспоминанием.

— Я не поеду, — сказала Айя и обернулась к Са'Омэпаду. — Могу я продолжить тренировки?

— Что? — непонимающе спросила Хэпата. — Ты должна быть в замке, под охраной.

— Можешь. — Сэур говорил так, будто Айя не удивила его своей просьбой.


Рекомендуем почитать
Штильскин

Что бы вы сделали, если бы обнаружили злого карлика в своей ванне? В случае Роберта Даркли вы кричите, как девчонка… а затем вас отправляют в путешествие в совершенно другой мир, живущий по ту сторону нашей собственной реальности; мир, где сказки реальны, но не так, как мы привыкли их ожидать. Вышеупомянутый карлик, Румпельштильцхен, сбежал из башни-тюрьмы Тисида, полный решимости завершить зловещий заговор, который он начал так много лет назад. Роберт Дарк, не подозревающий, что он сын Безумного Шляпника, должен сотрудничать с таинственным «Агентством», чтобы преследовать Румпельштильцхена по всему нашему миру и миру Этого мира и раскрыть коварную тайну, которая угрожает погрузить обе реальности в вечный хаос. Дизайн и изображение на обложке предложены англоязычным издательством.


Племя вихреногих-4

Четвертая, заключительная часть цикла про пионеров-попаданцев. Маахисы и их соседи созданы совместно с Викарти Анатрой.


Рыжий рыцарь

Алькорта, дочь короля Амбинии, не может сама выбрать себе жениха: по древней традиции рука принцессы, а с нею и трон достанутся победителю Турнира Великого Подвига. Рыжий парень Тристан в компании менестреля-самоучки, говорящего коня и сообразительной помощницы трубочиста отправляется в путь, чтобы сразиться с драконом и доставить ко двору магический Талисман. Между тем коварная княгиня Харибда уже готовит победу своему сыну, а урлы, старые враги Амбинии, замыслили страшную месть.


Звезда Севера

После трагической гибели всей королевской семьи последний оставшийся в живых, обращённый в вампира, принц Аргус делает заботу о народе своей страны единственным смыслом своего существования. Но судьба приготовила ему нежданный подарок. Он встретил любовь… Это история не о принцах и принцессах, не о вампирах и рыцарях, а о любви и достоинстве, о красоте и неведомых путях судьбы.


Подземелье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Серебро змея

Серебряные нити…Они есть в каждом облаке, так говорит пословица, но Келвин не слишком в этом уверен. Он знает, что он вынужден быть Круглоухим из Пророчества… и он даже знает то, что Пророчество еще не сбылось до конца и то, что его приключения еще не завершены.Но он так надеялся на самую капельку покоя.Но на это не приходится рассчитывать — его отец угодил в темницу в мире по другую сторону Провала, его сводный брат участвует в приключении, связанном с прекрасной девушкой и серебряным змеем, а король Филипп Бластмор начинает задумываться, насколько сильно его делами управляет Мельба, колдунья.