Пробуди меня тайно - [52]
Он коротко ответил:
— Понятия не имею. Идемте.
Мы вскочили на ноги и бросились в коридор, достав оружие.
По громкоговорителю визжал сигнал тревоги, сливаясь с постоянным воем системы. Красные огни мигали на стенах.
Прежде, чем мы успели добраться до вестибюля, скандирование "Убить охотников, а не пришельцев" прогремело в моих ушах.
Мои пальцы крепче обхватили оружие, когда меня окатила волна гнева.
Этим людям нужна была приличная доза реальности. Убить охотников?
Умоляю. Они видели только хороших пришельцев, тех, которые теперь работали на постоянных работах и жили в чистых районах.
Они не замечали злодеев, тех, которые наслаждались, калеча, избивая и насилуя их.
Они не знали, что некоторые чужие могли контролировать их мысли, изменять погоду и скрыто транспортироваться в их дома. Если бы они были в курсе, они бы упали на колени и благодарили бы нас за то, что мы делали.
Но мы никогда не рассказывали им, что могло произойти.
Распространилась бы паника, а наше правительство предпочло не паниковать. Население оставалось в неведении.
Мы достигли нашего пункта назначения.
Люди занимали каждый квадратный метр свободного пространства; транспарантами размахивали в каждом направлении.
"Спасите Лилу», — скандировали все присутствующие. Мы проталкивались сквозь толпу. Я боролась с еще одним приступом гнева и заставила себя думать, что только одному было это на руку: Кириану.
— Какого хрена пресса вообразила, что сегодня вечером мы собираемся казнить Лилу? — настаивал Джек, перекрывая шум.
— Хотела бы я знать, — ответила я, медленно втянув в себя воздух и сканируя толпу на наличие высокой, красивой фигуры Кириана.
— Проклятого ублюдка, который наврал, нужно будет выкинуть на следующей же неделе, — заявил Джексон.
Джек кивнул.
— Чертовски верно.
Мои губы дрогнули, но я продолжала оглядываться. Проклятье. Где, черт подери, был Кириан?
Может, он нанял кого-то другого, чтобы тот пришел сюда вместо него?
Кого-то, кого бы мы не узнали?
Может быть,подумала я, но затем покачала головой.
Нет. Я недолго была рядом с ним, но знала, что он обладал геройским характером.
Он бы захотел сам спасти свою сестру. Такой надменный мужчина, как он, не доверил бы кому-то еще выполнить эту работу.
"Он будет здесь", — заверила я себя.
Все что я могла сделать — это ждать.
Я бы узнала, если б он вошел в комнату. Я бы почувствовала его вибрации, прямо как тогда, когда он вошел в больничную палату Далласа. Как тогда, когда я почувствовала гул его энергии в переулке, и когда мы вместе работали против Атланны…. и когда мы целовались.
Воспоминания заставили меня содрогнуться. Так много эмоций пронеслось в моей голове. Предвкушение. Ужас. Неопределенность.
Желание.
Как если бы я призвала его, искра осознания уколола и прошлась по моим нервным окончаниям. Вскоре после этого, сладкий аромат Онадина заполнил мои ноздри.
Каждый мускул в теле напрягся.
Мои плечи распрямились — я получила сигнал.
Он был здесь.
Я полезла в карман и достала маленькую черную коробочку. Внутри была сигнальная кнопка. Я нажала на нее, зная, что снаружи будет возведено силовое поле.
— Не позволяйте никому пройти через эти двери, — скомандовал мне Джек. — Я вызываю подкрепление.
Сказав это, он рванул прочь.
Я взглянула на Джексона и одними губами произнесла:
— Кириан здесь.
Он тоже выпрямился.
— Где? Ты его видишь?
— Нет. Но увижу, — я пробралась через толпу и наверх к лестнице, дважды проверяя, чтобы убедиться, что за мной никто не следовал.
Я прошла через идентификационный сканер, затем вошла в главный наблюдательный пункт. Двое охранников сидели перед мониторами, разглядывая меня с опаской.
— Отключите сигнализацию и заприте все двери в каждой комнате, затем транслируйте меня по всему зданию.
Охранники удивленно взглянули на меня. Мы проходили подготовку к подобной гипотетической ситуации, требующей строгой изоляции, но это было первое практическое применение.
— Выполнять, — рявкнула я.
Один из мужчин нажал серию кнопок.
— Двери закрыты и системы готовы к вещанию, — произнес он.
В микрофон я произнесла:
— Агенты, арестовать каждого присутствующего гражданина.
— Эти протестанты — люди, — заявил один из охранников. — Мы не можем арестовать их, пока они не поспособствуют чужому в преступлении.
— Это приказ, — рявкнула я в микрофон.
23:55
Ожидание неизвестности было адом, для такого человека, как я. Нетерпение и беспокойство, напряжение и готовность, я хотела, чтобы эта ночь закончилась. И я хотела выйти победителем.
Джексон и я стояли с краю фойе, наблюдая, как охотники продолжали окружать и связывать каждого участника акции и присутствующего репортера.
Несколько мужчин и женщин бросились к двери в тщетной попытке к бегству. Другие боролись.
Но каждый из них продолжал вопить: "Убить охотников, а не пришельцев".
"Бла, бла, бла", — вот что я услышала.
Участники протеста снаружи тоже были арестованы. Они бросали кирпичи в наши металло-экранированные окна и пытались поджечь наши двери. И, клянусь Богом, они за это заплатят.
Пресса размеренно принялась забрасывать меня вопросами.
— Почему Вы собираетесь убить Лилу де Арр? Сколько убийств послужило этому причиной для вас? Двести? Триста?
Бессмертный воин Аэрон много недель ощущал невидимое присутствие женщины. Ангела, — убийцу демонов, — посланную убить его. Неужели? Оливия утверждает, что она пала с небес, отказалась от бессмертия потому, что не могла вынести даже мысли о том, чтобы причинить ему боль. Но доверие и любовь к Оливии могут подвергнуть опасности их всех. И как же этой «смертной» с большими голубыми глазами удалось вызвать в Аэроне темную страсть?Теперь, когда за ним охотится враг, а верная Легион решила убрать Оливию из его жизни, Аэрон попал в ловушку между обязанностями и всепоглощающим желанием.
Одержимый демоном Разврата, бессмертный воин Парис неотразимо соблазнителен, но ему приходится платить ужасную цену за свою невероятную привлекательность. Каждую ночь приходится ему ложиться в постель с новой партнершей или партнером, в противном случае он потеряет силы, а затем может и умереть. Он сознает, что единственная женщина, которую он желает больше других, находится вне его досягаемости… пока что.Став новой Повелительницей демона Гнева, Сиенна Блэкстоун снедаема безжалостной жаждой наказать всех вокруг себя.
Всю жизнь Эшлин Дэрроу страдала от голосов из прошлого. Для того чтобы положить этому конец, она приезжает в Будапешт, где, по слухам, есть люди со сверхъестественными способностями, и попадает в руки Мэддокса. Мэддокс – один из шестерых бессмертных воинов. Скованные древним проклятием, они должны отправиться на поиски священной реликвии богов, которая грозит уничтожить их всех. Эшлин и Мэддокс не могут сопротивляться моментально возникшей между ними непреодолимой страсти. Но с каждым жарким прикосновением и пылким поцелуем они приближаются к опасной грани, за которой смерть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сказав правду, он всегда испытывает невообразимые мучения, а также способен отличить правду от лжи, — пока не встречается с пленницей Скарлет, бессмертной женщиной одержимой демоном, которая утверждает, что она — его жена, которую он позабыл. Он не помнит ни красавицу, ни то, как женился на ней, ни то, как спал с ней. Но он хочет вспомнить… почти также сильно, как хочет ее саму.Но Скарлет, Хранительницу демона Кошмаров, нельзя выпускать на свободу, она слишком опасна. Ради будущего с ней надо рискнуть всем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Настал День Испытаний. День, который наступает без предупреждения. День, когда все младшие и старшие школьники Академии Пил подвергаются интенсивным физическим и психологическим испытаниям, чтобы выявить, готовы ли они выпуститься и стать тайными агентами правительства. Аманда и ее бойфренд Эйб - лучшие ученики, и только что они выдержали тридцать шесть часов испытаний. Но они младшие школьники и не ждут выпуска. Это должно произойти в следующем году - они планируют вместе присоединиться к ЦРУ. Но когда объявляют выпускников, результаты шокируют.
Чтобы вы сделали, если б злодейка судьба перенесла вас во времени на несколько веков назад? Эльза и Люси оказались в средневековье, известном суеверием и жестокостью к обвиненным в колдовстве людям. Мало того, они, оказывается, обладают магией. Удастся ли им - современным девушкам, совершенно не приспособленным к здешней жизни - выжить во времена инквизиции и суеверия?
Инспектор Эдмонд Палмер лучше других знает, как важно сохранение межрасового баланса в институте магических аномалий имени Мерлиновского. А потому каждое утро он идет на работу и берется за решение любых конфликтов, возникающих между людьми и демонами. Но что случится, если однажды он столкнется с далеко незаурядным правонарушителем? Каким будет самое трудное дело инспектора Палмера?
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Кейден Митчелл — первичный альфа. Известный большинству, как самый желанный миллиардер. Его секретное оружие — способность менять форму, и становиться сильным и смертельно опасным медведем — позволяет ему быть самым безжалостным бойцом Сортиари, сверхъестественной организации, которая работает, поддерживая курс Судьбы на правильном пути. Но когда ухудшающееся здоровье его бабушки возвращает его обратно домой, зрелые формы Немезиды его детства слишком хороши, чтобы сопротивляться…Лия Риджвей никогда не ждала, что Кейден обратит на нее внимание.
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.
Наполовину человек, наполовину машина… в целом женщина. Мишка Ли'Ес создана, чтобы стать тайным оперативником… буквально. Ее красивое тело механически усовершенствованно, чтобы наделить сверхчеловеческой силой… силой, в которой она нуждается. Ее последняя миссия заключается в том, чтобы спасти агента А.У.Ч. Джексона Тримейна от пыток и смерти. С ним она познает страсть не похожую ни на что. Страсть, которую ей запрещено испытывать…С момента их встречи в темной камере, Джексон жаждет ее прикосновений. Но механическая половина заставляет Ли'Ес выполнять вещи, которые она не всегда хочет делать.
Ее тело создано для соблазнения… а за поцелуй можно умереть. Война между иными и людьми изменила Землю до неузнаваемости. И также спасла жизнь Брайде МакКиллс. Прежде великолепного вампира преследовал каждый фанатик с колом и распятием. Теперь, она свободно ходила по улицам… и уже отчаялась найти кого-то из своего вида. Один человек утверждает, что знает ответы на ее вопросы. Девин, король Таргона, воин и бабник, который не скрывает того, насколько сильно хочет Брайду… и насколько опасен он может быть для нее, во всех отношениях.
Любовью может быть кто угодно, в буквальном смысле. Одним касанием Элия может изменить свою внешность, принимая любую личину. Из-за этой возможности изменять внешность она стала агентом ИУП (исследование и уничтожение пришельцев). Девушка отправляется на задание по захвату группы иномарных воинов. Но только вот захватывают ее. Бриан, золотокожий командир, известный своей железной волей, одновременно опасный и сокрушительно притягательный, угрожает ее новой жизни. А ведь впервые Элия просто хотела быть собой…
Иден Блэк живет среди людей, защищая их от убийственного зла чужаков, которые захватывают и порабощают миры. И, несмотря на то, что она похожа на человека, Иден — пришелец, раки. Золотистые волосы и кожа отличают ее от других, она одарена зловещей способностью убивать без зазрения совести. Так и было до той роковой ночи, когда ее целью стал человеческий работорговец. Но она промахнулась. В словарном запасе Иден нет места слову «провал». Как и слову «напарник». Но именно он ждет ее после восстановления. Сексуальный, со стальными нервами агент-землянин Люциус Адер наслаждается полыхающей яростью пробудившейся от желания женщиной-наемницей.