Пробуди меня тайно - [42]
— Спасибо, дружище. Это все, что мне нужно знать.
Джексон покинул камеру и заглянул в комнату наблюдения.
— Насколько безопасным будет войти в эту комнату? — спросил он меня, его щеки покрылись румянцем.
— Безопасно. Он соврал на счет Изабель. Она не может быть человеком.
Она была чужой в моем видении. Я просто не знаю, почему Хадсон лгал. Ладно, пока нужно сосредоточиться на других делах. Пока.
Джексон вошел и со щелчком закрыл за собой дверь.
— Какая сволочь, — сказал он. — Этот человек заслуживает боли. Много-много боли.
— По крайней мере, он подтвердил существование Атланны.
— И Кириана тоже, это уже что-то. Что, если он, Лила, и Атланна работают вместе?
— Может быть. Я имею в виду, что в случае со Стилом это возможно. Лила хотела Стила, он отверг ее, чем рассердил ее брата и Атланну, но что на счет других похищений? Нет мотива, — вздохнула я. — Я допрошу Лилу завтра и посмотрю, что из этого можно получить. А сегодня вечером… — я быстро захлопнула рот, понимая, что чуть не сказала ему о моих планах насчет Кириана.
Так же быстро я осознала еще одну вещь. Я не смогу сделать все это в одиночку. Я не смогу найти Кириана, выследить Атланну, изучить материалы дела, фотографии с мест преступлений и еще раз допросить Лилу и найти пропавших. И все это за три дня.
Мне нужен кто-то, кому я могу безоговорочно доверять.
Джексон был самой подходящей кандидатурой. Я всматривалась в его лицо. Несмотря на свой шрам, он был чувственным, красивым мужчиной. Его глаза были больше серые, чем синие, нос слегка изогнут от большого количества переломов. Мягкие губы, сильный подбородок. У него были темные, слегка вьющиеся волосы, вечно лохматые, как будто он постоянно стоял на ветру.
Он относился ко мне с добротой и заботой.
— Сегодня вечером, — продолжила я, после того, как глубоко вздохнула и выдохнула, — мне нужна твоя помощь.
— Я сделаю, все что смогу. Ты же знаешь, — без раздумий ответил он.
— Я рассчитываю на тебя, Джексон. Я рассчитываю на тебя.
Глава 11
Я повезла Джексона в кафе Тролли, который располагался в нескольких километрах от штаб-квартиры и был единственным круглосуточным заведением в этом районе. Когда сюда ни заглянешь, оно всегда переполнено агентами А.У.Ч., которые коротали здесь свое внерабочее время. Еда была довольно посредственной, но атмосфера — исключительной: приглушенное освещение, мягкая, расслабляющая музыка, и грязные шуточки агентов. Никакая еда не могла сравниться с этим.
Во время поездки я просветила Джексона о Кириане, Далласе и Лиле, не упустив ни одной детали. Джексон ни разу не прервал меня. Закончив, я посмотрела на него в ожидании ответа.
Но ответом мне была тишина. Спустя несколько минут я не выдержала.
— Так, — сказала я, бегло взглянув на него, — ты все еще хочешь мне помочь?
Он посмотрел сквозь окно машины.
— Дай мне немного времени, чтобы переварить все это. Слишком много информации.
Время — то единственное, чего у меня не было.
— У тебя есть время, пока мы будем в кафе. Если ты не станешь мне помогать, я найду кого-нибудь другого.
Он зашипел сквозь стиснутые зубы, заполняя автомобиль мягким свистом.
— Ты всегда такая нетерпеливая?
— Всегда.
— Готов поспорить, ты сводила Далласа с ума.
— Ты мог бы сколотить состояние, поспорив на это.
Оставшуюся часть пути мы провели в тишине. Через несколько минут мы припарковались на стоянке перед дешевым оранжевым вагончиком.
Снаружи воздух был холодный, неподвижный, наполненный запахом выхлопных газов. Когда я распахнула двери кафе, водопад пьяной болтовни хлынул на нас. Мы прорывались сквозь густой туман сигаретного дыма, как будто собирались арестовать тут всех за курение. Как обычно, места были заняты. Нам пришлось переговорить с несколькими агентами, которых мы знали, прежде чем занять угловой столик.
Мы с Далласом провели здесь много вечеров. Никто из нас не любил готовить. Хотя я пыталась, но конечный результат всегда выглядел одинаково — сожженные помои. Мы смеялись и расслаблялись здесь. Он заслужил больше таких ночей.
Мы сделали заказ и вскоре Молли — симпатичная блондинка — принесла нам наши напитки и убежала. Джексон — вечный борец за здоровье — заказал себе воды с лимоном. Что касается меня, я предпочла самый крепкий черный кофе, который у них только был. Уверена, инъекция сырой нефти была бы полезнее, чем этот кофе, но мне было без разницы. Я выпила горячую жидкость, а затем жестом попросила вторую порцию кофе. Я выглядела как алкаш, которому подкинули бутылку текилы.
— Боже мой, Миа, ты пытаешься убить себя? — спросил Джексон со смешком.
— Просто пытаюсь выжить.
— Так вот в чем причина твоей худобы. Жизнь на кофеине?
Я пожала плечами и посмотрела на него сквозь густые ресницы. У меня было достаточно колких ответов, но я хотела приступить к решению нашей задачи.
— Так ты в деле или нет?
Джексон понял, о чем я спросила, и уставился на меня через стол, покрытый желтыми пятнами.
— Давай посмотрим, правильно ли я все понял.
Свет и тени играли на его лице, а качающаяся над нами лампа освещала его шрам, придавая ему угрожающий вид.
— Кириан…
— Никаких имен, — перебила я, кивком указав на других агентов, отдыхающих в этом кафе.
Бессмертный воин Аэрон много недель ощущал невидимое присутствие женщины. Ангела, — убийцу демонов, — посланную убить его. Неужели? Оливия утверждает, что она пала с небес, отказалась от бессмертия потому, что не могла вынести даже мысли о том, чтобы причинить ему боль. Но доверие и любовь к Оливии могут подвергнуть опасности их всех. И как же этой «смертной» с большими голубыми глазами удалось вызвать в Аэроне темную страсть?Теперь, когда за ним охотится враг, а верная Легион решила убрать Оливию из его жизни, Аэрон попал в ловушку между обязанностями и всепоглощающим желанием.
Одержимый демоном Разврата, бессмертный воин Парис неотразимо соблазнителен, но ему приходится платить ужасную цену за свою невероятную привлекательность. Каждую ночь приходится ему ложиться в постель с новой партнершей или партнером, в противном случае он потеряет силы, а затем может и умереть. Он сознает, что единственная женщина, которую он желает больше других, находится вне его досягаемости… пока что.Став новой Повелительницей демона Гнева, Сиенна Блэкстоун снедаема безжалостной жаждой наказать всех вокруг себя.
Всю жизнь Эшлин Дэрроу страдала от голосов из прошлого. Для того чтобы положить этому конец, она приезжает в Будапешт, где, по слухам, есть люди со сверхъестественными способностями, и попадает в руки Мэддокса. Мэддокс – один из шестерых бессмертных воинов. Скованные древним проклятием, они должны отправиться на поиски священной реликвии богов, которая грозит уничтожить их всех. Эшлин и Мэддокс не могут сопротивляться моментально возникшей между ними непреодолимой страсти. Но с каждым жарким прикосновением и пылким поцелуем они приближаются к опасной грани, за которой смерть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сказав правду, он всегда испытывает невообразимые мучения, а также способен отличить правду от лжи, — пока не встречается с пленницей Скарлет, бессмертной женщиной одержимой демоном, которая утверждает, что она — его жена, которую он позабыл. Он не помнит ни красавицу, ни то, как женился на ней, ни то, как спал с ней. Но он хочет вспомнить… почти также сильно, как хочет ее саму.Но Скарлет, Хранительницу демона Кошмаров, нельзя выпускать на свободу, она слишком опасна. Ради будущего с ней надо рискнуть всем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Чтобы вы сделали, если б злодейка судьба перенесла вас во времени на несколько веков назад? Эльза и Люси оказались в средневековье, известном суеверием и жестокостью к обвиненным в колдовстве людям. Мало того, они, оказывается, обладают магией. Удастся ли им - современным девушкам, совершенно не приспособленным к здешней жизни - выжить во времена инквизиции и суеверия?
Инспектор Эдмонд Палмер лучше других знает, как важно сохранение межрасового баланса в институте магических аномалий имени Мерлиновского. А потому каждое утро он идет на работу и берется за решение любых конфликтов, возникающих между людьми и демонами. Но что случится, если однажды он столкнется с далеко незаурядным правонарушителем? Каким будет самое трудное дело инспектора Палмера?
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Кейден Митчелл — первичный альфа. Известный большинству, как самый желанный миллиардер. Его секретное оружие — способность менять форму, и становиться сильным и смертельно опасным медведем — позволяет ему быть самым безжалостным бойцом Сортиари, сверхъестественной организации, которая работает, поддерживая курс Судьбы на правильном пути. Но когда ухудшающееся здоровье его бабушки возвращает его обратно домой, зрелые формы Немезиды его детства слишком хороши, чтобы сопротивляться…Лия Риджвей никогда не ждала, что Кейден обратит на нее внимание.
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.
Наполовину человек, наполовину машина… в целом женщина. Мишка Ли'Ес создана, чтобы стать тайным оперативником… буквально. Ее красивое тело механически усовершенствованно, чтобы наделить сверхчеловеческой силой… силой, в которой она нуждается. Ее последняя миссия заключается в том, чтобы спасти агента А.У.Ч. Джексона Тримейна от пыток и смерти. С ним она познает страсть не похожую ни на что. Страсть, которую ей запрещено испытывать…С момента их встречи в темной камере, Джексон жаждет ее прикосновений. Но механическая половина заставляет Ли'Ес выполнять вещи, которые она не всегда хочет делать.
Ее тело создано для соблазнения… а за поцелуй можно умереть. Война между иными и людьми изменила Землю до неузнаваемости. И также спасла жизнь Брайде МакКиллс. Прежде великолепного вампира преследовал каждый фанатик с колом и распятием. Теперь, она свободно ходила по улицам… и уже отчаялась найти кого-то из своего вида. Один человек утверждает, что знает ответы на ее вопросы. Девин, король Таргона, воин и бабник, который не скрывает того, насколько сильно хочет Брайду… и насколько опасен он может быть для нее, во всех отношениях.
Любовью может быть кто угодно, в буквальном смысле. Одним касанием Элия может изменить свою внешность, принимая любую личину. Из-за этой возможности изменять внешность она стала агентом ИУП (исследование и уничтожение пришельцев). Девушка отправляется на задание по захвату группы иномарных воинов. Но только вот захватывают ее. Бриан, золотокожий командир, известный своей железной волей, одновременно опасный и сокрушительно притягательный, угрожает ее новой жизни. А ведь впервые Элия просто хотела быть собой…
Иден Блэк живет среди людей, защищая их от убийственного зла чужаков, которые захватывают и порабощают миры. И, несмотря на то, что она похожа на человека, Иден — пришелец, раки. Золотистые волосы и кожа отличают ее от других, она одарена зловещей способностью убивать без зазрения совести. Так и было до той роковой ночи, когда ее целью стал человеческий работорговец. Но она промахнулась. В словарном запасе Иден нет места слову «провал». Как и слову «напарник». Но именно он ждет ее после восстановления. Сексуальный, со стальными нервами агент-землянин Люциус Адер наслаждается полыхающей яростью пробудившейся от желания женщиной-наемницей.