Про Часы Мидаса - [23]
Дети любви
Между прочим, от любви дети бывают не обязательно из плоти и крови. Они могут быть и бесплотными, и рукотворными: стихи, музыка, книги, картины, научные открытия. Принято считать, что в результате любви мужчины и женщины он оплодотворяет ее материальными детьми из плоти и крови, а она его — нематериальными: стихами, музыкой и тп. Уж не знаю, насколько я оплодотворяла гран-ами на его собственные произведения, но рассказы, которые он публиковал, когда мы были вместе, мы и сочиняли вместе. А наш общий нематериальный ребенок — Роман Веков (Кукуев), автор «Трех сестер мушкетера».
Так и Натали де Рамон уж точно не родилась бы без участия гран-ами, хотя и росла она на попечении моей музы-соседки, своей, так сказать, феи-крестной, которая и дала ей имя, а гран-ами был, что называется, воскресным папой. Он хоть и подсказывал мне кое-что по ходу сочинения, порой даже придумывал какие-нибудь подробности, особенности персонажа, описание интерьера, но читал романы только уже в изданном виде. Зато читал основательно, делал пометки на полях, вносил правки. Не все книжки с его пометками есть у меня, но такие особенно ценны.
Натали де Рамон — романье, романистка, по-нашему. Вот Амур по старой дружбе и прилетел нас с Пегасом выручать. Хотя, может, и сам конь его на выручку позвал. Да просто соскучился! У коней память хорошая, и мой Пегасушка отлично помнит, как было здорово летать в компании крылатого мальчишки, когда своим делом — романами — занималась Натали де Рамон. В компанию-то для написания административных жалоб или статьи про безопасность лифтов Амура-то не позовешь. Сейчас хоть и не роман, а всего лишь мемуарный нон-фикшн, но повод-то дает Амура кликнуть!
С появлением Амура дело пошло на лад. Не берусь утверждать, что вскоре мы летали на Пегасе в обнимку с гран-ами, но он точно рядом был! Может, и не совсем так, как когда я готовила к публикации «Трех сестер мушкетера», но рядом однозначно. Как и сейчас. А самое главное, что теперь я на собственном опыте, не понаслышке, убедилась, что не бывает случайностей. Вселенная для этого слишком занята.
Теперь я совершенно иначе смотрю на инцидент с «Часами Мидаса». Магия есть магия. Если бы та корректорша по 1,5 у.е. за страницу не устроила рерайт моему роману, и в 2006-м он вышел бы в оригинале, то сейчас я не написала бы этих воспоминаний, не пережила бы вновь радостей давних полетов, не испытала бы новых, не рассказала бы никому о гран-ами, о Норе, о батюшке… Пожалуй, мне даже стоит поблагодарить ту корректоршу, ведь без нее эта книжка не написалась бы!
Конечно, книжка, не рассказ, это я тоже поняла тогда. А книжка — это, все-таки, какой-никакой объем текста. Гран-ами всегда говорил, что когда пишешь что-то большое, никогда не надо перечитывать написанное за день и сразу править. Можно полдня потратить на какую-нибудь фразу, а потом она окажется лишней. Сначала надо нагнать объем до конца, и потом уже сознательно над ним работать. Еще и желательно, чтобы текст полежал подольше, хоть пару дней, лучше — пару недель. Потому что мозгам нужна от него передышка.
Наконец вроде бы нагнала я объем. А по ходу передышки можно и ответы лайвлибовской администрации почитать. Читаю и вижу, что многие мои просьбы радостно выполнены, интонация дружелюбная, даже скобочки-улыбочки, еще и, так скажем, бонусы. Что ж, посмотрим. Цыплят считают по осени.
Подлинный мой текст романа «Часы Мидаса» Натали де Рамон я разместила вот здесь на Ridero:
https://ridero.ru/books/chasy_midasa/,
потому что там проводится конкурс «Экранизация», и чтобы в нем поучаствовать, надо всего лишь сделать там свою книгу.
На Ридеро «Три сестры мушкетера» нашего Романа Векова (Кукуева) тоже уже есть и участвуют в этом же конкурсе:
https://ridero.ru/books/tri_sestry_mushketera/
И самое главное:
В номинации «Открытие года» на премию «Русский детектив» на Лайвлибе наши «Три сестры мушкетера» здесь: https://www.livelib.ru/detectiveawards/openyear/2020?utm_source=livelib&utm_medium=detectiveawards&utm_campaign=slider
В память о Сергее Фомине самые высокие читательские оценки нашей книге можно ставить на Лайвлибе здесь:
https://www.livelib.ru/work/1004565763-roman-vekov-kukuev-tri-sestry-mushketera-lyudmila-kajsarova
Читательское обсуждение на Лайвлибе заканчивается 20 августа 2020 года — а это день моего рождения, пожалуйста, сделайте мне подарок от гран-ами!
Москва, июль 2020
Более тридцати лет Елена Макарова рассказывает об истории гетто Терезин и курирует международные выставки, посвященные этой теме. На ее счету четырехтомное историческое исследование «Крепость над бездной», а также роман «Фридл» о судьбе художницы и педагога Фридл Дикер-Брандейс (1898–1944). Документальный роман «Путеводитель потерянных» органично продолжает эту многолетнюю работу. Основываясь на диалогах с бывшими узниками гетто и лагерей смерти, Макарова создает широкое историческое полотно жизни людей, которым заново приходилось учиться любить, доверять людям, думать, работать.
В ряду величайших сражений, в которых участвовала и победила наша страна, особое место занимает Сталинградская битва — коренной перелом в ходе Второй мировой войны. Среди литературы, посвященной этой великой победе, выделяются воспоминания ее участников — от маршалов и генералов до солдат. В этих мемуарах есть лишь один недостаток — авторы почти ничего не пишут о себе. Вы не найдете у них слов и оценок того, каков был их личный вклад в победу над врагом, какого колоссального напряжения и сил стоила им война.
Франсиско Гойя-и-Лусьентес (1746–1828) — художник, чье имя неотделимо от бурной эпохи революционных потрясений, от надежд и разочарований его современников. Его биография, написанная известным искусствоведом Александром Якимовичем, включает в себя анекдоты, интермедии, научные гипотезы, субъективные догадки и другие попытки приблизиться к волнующим, пугающим и удивительным смыслам картин великого мастера живописи и графики. Читатель встретит здесь близких друзей Гойи, его единомышленников, антагонистов, почитателей и соперников.
Автобиография выдающегося немецкого философа Соломона Маймона (1753–1800) является поистине уникальным сочинением, которому, по общему мнению исследователей, нет равных в европейской мемуарной литературе второй половины XVIII в. Проделав самостоятельный путь из польского местечка до Берлина, от подающего великие надежды молодого талмудиста до философа, сподвижника Иоганна Фихте и Иммануила Канта, Маймон оставил, помимо большого философского наследия, удивительные воспоминания, которые не только стали важнейшим документом в изучении быта и нравов Польши и евреев Восточной Европы, но и являются без преувеличения гимном Просвещению и силе человеческого духа.Данной «Автобиографией» открывается книжная серия «Наследие Соломона Маймона», цель которой — ознакомление русскоязычных читателей с его творчеством.
Работа Вальтера Грундмана по-новому освещает личность Иисуса в связи с той религиозно-исторической обстановкой, в которой он действовал. Герхарт Эллерт в своей увлекательной книге, посвященной Пророку Аллаха Мухаммеду, позволяет читателю пережить судьбу этой великой личности, кардинально изменившей своим учением, исламом, Ближний и Средний Восток. Предназначена для широкого круга читателей.
Фамилия Чемберлен известна у нас почти всем благодаря популярному в 1920-е годы флешмобу «Наш ответ Чемберлену!», ставшему поговоркой (кому и за что требовался ответ, читатель узнает по ходу повествования). В книге речь идет о младшем из знаменитой династии Чемберленов — Невилле (1869–1940), которому удалось взойти на вершину власти Британской империи — стать премьер-министром. Именно этот Чемберлен, получивший прозвище «Джентльмен с зонтиком», трижды летал к Гитлеру в сентябре 1938 года и по сути убедил его подписать Мюнхенское соглашение, полагая при этом, что гарантирует «мир для нашего поколения».