Призвание: маленькое приключение Майки - [49]

Шрифт
Интервал

Директор Пан воздел руки, словно призывая дождь, и тут же прямо из паркетного пола с глухим стуком полез забор-частокол, отделяя мужчину и девочку от остального мира.

Разномастные колья, с треском пробивая пространство, тянулись к потолку.

Жутковато.

— Да, неуютно, — признал Никифор под деревянный перестук. — Зато никто не разрушит наш покой.

— Как вы это… — не сумев подобрать слов, Майка покрутила руками.

— «Сгущенка» — трюк нехитрый. Действует недолго, но беседам с глазу на глаз много и не надо. Они редко затягиваются.

Достигнув потолка, колья образовали что-то вроде чулана нелепо-огромной высоты.

На мужчину и девочку упала чернота.

— Ты темноты боишься? — спросил померкший Никифор.

— Нет, — ответила Майка, которая не могла разглядеть даже собственной руки.

Она боялась, но говорить об этом было уже поздно.

— А я боюсь, — признался Никифор. — Жаль, не умею я на полутонах работать. Или белое или черное. Или свет, или темнота. Сгущение до полупрозрачности — умение тонкое, нежное. Мне не по рукам, — его голос задрожал и оборвался.

Майка поплыла в кромешной тьме, большого удовольствия не испытывая. «Темно, как в пещере Лихтвейса», — подумала девочка чужими словами.

Так говорила бабка, если Майка чего-то не знала. Сейчас в этих словах содержалась двойная правота: девочка понятия не имела, о чем ей собирается поведать Никифор, да и его самого она не видела.

«Темно, как в двух пещерах Лихтвейса, — поправила себя Майка. — Или нет, как в тысяче пещер».

Страшнее она придумать не сумела.

— Вы сказали благовещание, — робко напомнила она.

— Да, именно, — донесся из черноты голос Никифора. — Извини, волнуюсь.

Раздался короткий резкий звук, похожий на удар хлыста. Мрак под ногами Майки посветлел. По полу «пещеры Лихтвейса» поплыло озерцо золотистого света. Задумчиво поплескавшись, оно утолщилось, нарядившись в линии и углы.

Между Никифором и Майкой вновь возникла трехцветная «пирамида талантов». Теперь она волшебно мерцала и казалась сделанной не из сухого песка, а из живого золота трех сортов — красного, желтого и белого.

— Сколько раз видел, а каждый раз, как впервые, — лицо Никифора освещал призрачный свет. Он любовался своим творением. — Ты видишь?

— Вижу: одаренность, дарование, дар, — уверенно перечислила Майка.

— И больше ничего?

Чудо! Теперь Майка разглядела над пирамидой нечто похожее на крошечную каплю.

— Чтоб увидеть дальше других, нужно встать на плечи гигантов, — проговорил директор Пан.

Капля, неторопливо вращалась то в одну, то в другую сторону, словно разглядывая пирамиду.

— Что это? — спросила Майка; голос ее едва не пресекся от волнения.

— То, что способно увидеть символ в груде золотого песка, — проговорил Никифор. Он был не меньше Майки заворожен волшебной фигурой. — Дар даров.

«Дыр-дыр» — послышалось Майке.

— Дар даров, — повторил Никифор. — Талант видения. Это способность различать дары, угадывать их до последней крайности, предсказывать их развитие… Дар даров помогает видеть людские таланты.

— А другие не видят?

— Хотят, пытаются, немного могут, но лишь обладатель дара даров способен различать таланты в такой подробности и полноте.

— Здорово, — только и смогла вымолвить Майка.

— Нет, не здорово, — сказал Никифор. — Это великолепно. Это восхитительно. Это невероятно. Дар даров — универсальный ключ, который подходит к душе каждого. Его владелец заглядывает в души не как вор или случайный прохожий, а как долгожданный гость.

В золотом сиянии пирамиды, с напевным голосом, с блестящими глазами, в черном, как тьма, костюме и с пламенеющим галстуком директор Пан выглядел настоящим чародеем.

— Представь, какая картина мира откроется нашим взорам, если мы будем знать наверняка, где вырастают новые Ломоносов, Ньютон или Лобачевский?! Какие возможности может открыть нам новая прозорливость?! Ни один Дар не пройдёт мимо нас, ни единому мы не позволим сгинуть, пропасть или переродиться…

— Ты! — увлекшись, Никифор вновь понесся мыслями в такие дальние дали, что Майка испугалась утратить под ногами почву.

— Я?

— Да, нам так видится. Такая у твоего дара конфигурация.

— Конфи… чего? — слово было не конфетное, как сначала решила Майка, а какое-то… цельнометаллическое.

— Образ дара, или, как сейчас говорят, «конфигурация», — пояснил он. — Одним дар дается тонкий, как игла, другим плоский, но обширный, как тарелка, есть дары — обручи, дары-мячи, и даже дары-плюшевые мишки.

— Такие разные? — Майка поглядела на идеально пригнанные части пирамиды.

— Даже самая мелкая песчинка имеет свое лицо — стоит лишь приглядеться.

Никифор произвел едва заметное в полутьме движение — пирамидка взлетела, замерев перед Майкиным лицом.

Теперь стало отчетливо видно, что фигура составлена из множества разнообразных частиц — больших и маленьких, заостренных и округлых, зубчатых и плоских, как блин. Только вот эта штучка над пирамидкой выглядела цельной и неделимой.

— Капля, — задумчиво произнесла девочка.

— Или слеза, — добавил Никифор. — Все зависит от тебя. Твой Дар, твой выбор, твоя судьба.

— У меня тоже есть судьба?

— Она есть у всех дароносцев. Таковы правила пользования даром.

— Хорошая судьба?


Еще от автора Константин Николаевич Кропоткин
Любовь во время карантина

«Любовь во время карантина» – сборник добрых, теплых, лиричных и вдохновляющих рассказов современных русскоязычных авторов, в котором слово «карантин» перестает быть синонимом тревоги и беспокойства. Здесь собраны двадцать историй о любви и ее переосмыслении на фоне пандемии: любви к себе и близким, любви романтической и дружеской.


Содом и умора: кокетливая проза

Не рекомендуется малым детям. Подросткам употреблять только под наблюдением взрослых. Не принимать все вышеописанное всерьез, также как и все, что еще будет описано.


…и просто богиня

«…и просто богиня» – парадигма историй писателя и журналиста Константина Кропоткина, в которых он живописует судьбы женщин, тех, что встречались ему на протяжении многих лет в разных уголках планеты. Эти женщины – его подруги, соседки, учителя, одноклассницы и однокурсницы, сотрудницы и начальницы. Они чьи-то матери, жены, любовницы, сестры, дочери. Одни невероятно привлекательны, другие откровенно некрасивы. Одинокие и замужние, имеющие одного или нескольких любовников. Знакомые или случайно встреченные однажды.


Сожители: опыт кокетливого детектива

После десятилетнего шатания по Европе в Москву, к друзьям Илье и Кириллу возвращается Марк, вечно молодой кокетливый мужчина, с которым они делили квартиру в конце 1990-х. Так заканчивается спокойная жизнь этой обыкновенной пары. Криминальное продолжение высокодуховного интернет-хита «Содом и умора».


Рекомендуем почитать
Судьба  барабанщика. Хардроковая повесть

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сведения о состоянии печати в каменном веке

Ф. Дюрренматт — классик швейцарской литературы (род. В 1921 г.), выдающийся художник слова, один из крупнейших драматургов XX века. Его комедии и детективные романы известны широкому кругу советских читателей.В своих романах, повестях и рассказах он тяготеет к притчево-философскому осмыслению мира, к беспощадно точному анализу его состояния.


Мистер Ч. в отпуске

Ф. Дюрренматт — классик швейцарской литературы (род. В 1921 г.), выдающийся художник слова, один из крупнейших драматургов XX века. Его комедии и детективные романы известны широкому кругу советских читателей.В своих романах, повестях и рассказах он тяготеет к притчево-философскому осмыслению мира, к беспощадно точному анализу его состояния.


Продаются щенки

Памфлет раскрывает одну из запретных страниц жизни советской молодежной суперэлиты — студентов Института международных отношений. Герой памфлета проходит путь от невинного лукавства — через ловушки институтской политической жандармерии — до полной потери моральных критериев… Автор рисует теневые стороны жизни советских дипломатов, посольских колоний, спекуляцию, склоки, интриги, доносы. Развенчивает миф о социальной справедливости в СССР и равенстве перед законом. Разоблачает лицемерие, коррупцию и двойную мораль в высших эшелонах партгосаппарата.


Модель человека

Она - молода, красива, уверена в себе.Она - девушка миллениума PLAYBOY.На нее устремлены сотни восхищенных мужских взглядов.Ее окружают толпы поклонников Но нет счастья, и нет того единственного, который за яркой внешностью смог бы разглядеть хрупкую, ранимую душу обыкновенной девушки, мечтающей о тихом, семейном счастье???Через эмоции и переживания, совершая ошибки и жестоко расплачиваясь за них, Вера ищет настоящую любовь.Но настоящая любовь - как проходящий поезд, на который нужно успеть во что бы то ни стало.


Продолжение ЖЖизни

Книга «Продолжение ЖЖизни» основана на интернет-дневнике Евгения Гришковца.Еще один год жизни. Нормальной человеческой жизни, в которую добавляются ненормальности жизни артистической. Всего год или целый год.Возможность чуть отмотать назад и остановиться. Сравнить впечатления от пережитого или увиденного. Порадоваться совпадению или не согласиться. Рассмотреть. Почувствовать. Свою собственную жизнь.В книге использованы фотографии Александра Гронского и Дениса Савинова.