Призраки Уэли и странник третьего мира - [19]
Осмотревшись, они не сразу решились войти в избу и выяснить, что там внутри.
— Не думаю, что это единственный объект или проход здесь, — сделала вывод Виолетта. — Нас окружает довольно большое пространство. Может быть, имеет смысл пройти дальше. А лучше разделиться на две группы и разойтись в разные стороны. Как только кто-то заметит что-то необычное, пусть осветят пещеру красным светом, ну а если уткнётся в тупик, то осветит зелёным и возвращается обратно.
Возражать никто не стал. Виолетта, Питер и Робинс отправились в одну сторону, а Джим, Томас и мистер Гортензи вернулись обратно.
Примерно час спустя команда сошлась снова вместе.
— Выходит, эта пещера — вовсе не пещера, а тоннель с высоким сводом, — сделал вывод Джим Робинзон.
— Тогда, стало быть, мы прошли по окраине острова, а до этого ходили в центре, — предположил мистер Гортензи.
— Верно! — согласился Томас Уэли. — Но мы прошли вдоль наружной стены, а внутренняя стена находится в некотором отдалении от неё, и мы не могли видеть того, что на ней. Может быть, там находятся ещё какие-нибудь проходы. Предлагаю переместиться к той стене и снова пройти вдоль неё и, по идее, встретимся через час у того выхода, через который мы сюда попали.
И вновь, без лишних возражений поступили именно так. Отойдя к противоположной стене, они опять увидели воображаемый водоём, который придал мрачному, серо-освещённому тоннелю более весёлый вид, и разошлись в разных направлениях в тех же составах.
Когда Виолетта, Питер и Робинс достигли условленного места, то обнаружили, что Томас Уэли устроившись на буром валуне, покуривал трубку, а Гортензи и Джим Робинзон стояли от него по обе стороны и любовались видом виртуального озера.
— Что там у вас? — спросила Виолетта.
— Мы нашли один проход, но он оказался всего лишь обманкой, — ответил Джим Робинзон. — Углубление в виде арочного прохода но через три метра там оказался просто тупик.
— А у нас три прохода, — доложил Питер. — Два из них точно такие, как и ваш, а вот в одном из них дверь. Мы пытались сигнализировать вам красным светом, но вы, по всей видимости, были на противоположной стороне кольца и не видели.
— Ну что ж! Значит, снова отправимся по вашему пути все вместе и попытаемся выяснить, что там? — предложил Томас Уэли, но уже без особого оптимизма и с полным отсутствием уверенности в успехе предприятия.
Призраки переглянулись, но ничего не ответив на пессимистическое настроение Томаса, повернулись в нужном направлении и снова отправились в путь.
Проходя мимо того места, где они обнаружили избушку, Джим Робинзон остановил всех и предложил всё-таки заглянуть в избушку и осмотреть её изнутри.
— Вдруг мы там обнаружим, что-то… что-то… ну не знаю, что-то!
— Вообще-то вы, наверное, правы, — согласился мистер Томас.
Джим Робинзон, не дожидаясь соглашения своих путников, быстро направился в сторону видимого на берегу баркаса, а следом за ним пошёл и Гортензи.
Немного отстав от поспешивших вперёд искателей приключений, Томас Уэли взволнованно заговорил.
— Мне не нравится, как Джим Робинзон рвётся первым во все опасные места!
— Я тоже заметила, — подтвердила Виолетта. — Мне кажется, что он по-прежнему чувствует за собой вину, и поэтому…
— Не думаю, что мы сможем его остановить, но стоит за ним присмотреть, — добавил Томас Уэли. — Поэтому давайте поспешим и подстрахуем его, а то… попадёт в беду.
Не успели они договорить, как пещеру осветила такая яркая вспышка, что в течение нескольких минут никто из призраков не мог рассмотреть ничего вокруг. Пока все стояли, смежив веки, в ушах стояла такая тишина, что казалось, весь мир и все, кто был рядом просто исчезли.
— Он исчез! — наконец нарушил тишину Гортензи.
Призраки внимательно смотрели вокруг и не могли найти даже следов от стоявшей здесь недавно избушки.
— Что случилось? — возбуждённо поинтересовался мистер Томас.
— Мистер Джим Робинзон вошёл в избушку, и случилась эта вспышка, — в растерянности ответил Гортензи. — А-а-а, домик исчез…
Призраки оглядывались вокруг, по-видимому, искали какого-то объяснения, или того, кто мог бы посвятить их в тайну произошедшего. Но как ни крутили они головами, не находили подсказок, и ничего даже на ум не приходило.
Томас Уэли снова присел на очередной валун с опечаленным видом, не торопясь набил трубку, закурил и промолвил.
— Раньше нужно было присматривать за ним, а теперь мы его просто потеряли. А ведь он действительно был готов пойти ради нас на что угодно.
— Что будем делать? — не менее печальным голосом спросил Питер.
— Думаю, необходимо идти дальше и найти этот чёртов выход. — Отозвалась Виолетта. И если бы она не была призраком, то можно было бы сказать, что глаза у неё на мокром месте.
Постепенно оправившись от шокового состояния, призраки стали собираться, чтобы продолжить поиск выхода. Удалившись к противоположной стене, они ещё раз оглянулись на то место, где стояла избушка. В таком отдалении они снова видели озеро, и… на месте избушки снова стоял баркас. Как заворожённые они опять-таки повернули обратно и направились туда, где недавно скорбели о потере Джима.
Вернувшись на место, призраки обнаружили, что озеро исчезло так же, как это было каждый раз при их приближении, а баркас снова перевоплотился в избушку. Она стояла целёхонькая, будто никуда и не исчезала.
Действие романа происходит в вымышленном мире, близком к реальному, герои которого сталкиваются со сверхъестественными явлениями и существами… Скрытый от нас мир, который мог бы быть реальным, отличает присутствие колдовства, мифических существ (драконы, кентавры, гномы, ангелы, русалки), привидений, и других фантастических сущностей.Мистер Томас Уэли становится свидетелем несправедливой казни над Джимом Робинзоном, и этот случай оказывает пагубное влияние на всю его оставшуюся жизнь.Один за другим уходят из жизни четверо его детей, рушится бизнес, всё пошло неблагополучно в его судьбе.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.