Призраки Гарварда - [120]

Шрифт
Интервал

– Он пытался подстричь ей волосы. Порез на ее шее – несчастный случай.

– А рана на руке? – Доктор уже что-то записывала.

– Да, так получилось, но, Кади, ты сказала, что сама схватилась за нож.

– Карен, – тихо произнес отец.

– Я просто говорю, что это был несчастный случай, непреднамеренный, – продолжала мать. – Это был параноидальный приступ. Эрик любит свою сестру. Он никогда бы не захотел ее ранить.

Отец скрестил руки на груди:

– Но ранил. Думаю, что мы должны включить Кади в эту дискуссию, она должна иметь право голоса при принятии решения о том, поедет ли он сегодня с нами домой.

Мать покраснела и заволновалась:

– Мы оба знаем, что Эрик боится попасть в психиатрическую клинику. Я едва могу уговорить его пообщаться с психотерапевтом. Для него это будет огромный шаг назад.

– Наша дочь должна чувствовать себя в безопасности в собственном доме.

Доктор кивнула, поджав губы:

– Вынуждена согласиться. Безопасность – это самое важное соображение. Для всех.

Мать теперь умоляла:

– Я прослежу, чтобы он принял лекарства. Это была случайность.

– Кади, – отец обнял дочь за плечи, – а ты как думаешь? Твое мнение?

– Ты боишься за свою безопасность? – спросила мать с ноткой недоверия в голосе.

Они все смотрели на Кади. Доктор с чуть приподнятым подбородком, на лице – смесь жалости и нетерпения. Ее отец стоял, ссутулив плечи, его лицо посерело от щетины, а глаза покраснели от усталости. Мать выглядела растрепанной и отчаявшейся, голубые глаза были широко раскрыты, губы потрескались и пересохли.

Кади не знала, что сказать. Она злилась, что мать поехала в машине «Скорой помощи» и даже не проверила ее в приемном покое. Она злилась, что ни один из родителей не взял для нее одежду, и теперь вынуждена беспокоиться, что соски будут видны сквозь поношенную футболку. Она злилась из-за того, что волосы испорчены и ей понадобятся месяцы, чтобы отрастить их снова, злилась из-за того, что ей придется выглядеть уродиной перед Джейком Веррано в тот единственный вечер, когда она хотела быть красивой. Она злилась, что рука болела, когда она двигала пальцами, а шея болела, когда она поворачивала голову. Злилась, что Эрик привлекал все внимание, был ли он золотым мальчиком или проблемным ребенком, а она оставалась невидимой. Она злилась, что он прекращал принимать лекарства, когда ему вздумается, оставляя всех остальных разбираться с последствиями. Злилась на то, что Эрик недостаточно старался, чтобы поправиться, что он не хотел этого так сильно, как они хотели этого для него. Злилась, что ее настоящий брат, старший брат, которого она обожала, и легкие отношения, которые между ними были, могут исчезнуть навсегда.

Но боялась ли она?

Нет.

– Да, – ответила Кади. – Я считаю, ему лучше остаться здесь.

Глава 50

Это зыбучее воспоминание обернулось вокруг ее лодыжек и засасывало вниз, пока угрызения совести не стали удушающими. Кади глотала ледяной воздух, пока он не начал обжигать ей горло, и все равно ей не хватало кислорода. После этого Эрик уже никогда не был прежним. Вынужденное трехдневное пребывание в больнице превратилось в неделю. Вернувшись домой, он извинился и сказал, что никогда не хотел причинить ей боль. Он обнял ее, и они заплакали. Он снова стал ее братом, но он был сломлен умом и духом. Кади его сломала.

С тех пор он редко жаловался на лекарства, но принимал ли он их на самом деле, оставалось загадкой. Эрик становился все более замкнутым и подавленным, единственной эмоцией, которую он выражал, было отчаянное желание вернуться в Гарвард, как будто больше не мог оставаться с семьей ни минуты. Кади его не винила.

Она была почти у Джонстон-гейт. Она видела его величественные колонны из красного кирпича, железные ворота, распахнутые перед ней, как ожидающие руки, но ее ноги так же ослабли и подводили, как и ее дух. Это был поворотный момент для Эрика. Первый шаг на пути к неизбежному самоубийству. И Кади подтолкнула его к этому, потому что злилась, что волосы не будут выглядеть красиво на школьном балу. Этот момент мелочности и предательства будет преследовать ее всю оставшуюся жизнь.

Так что призраки были подходящим наказанием. Вторгнуться в ее разум, чтобы ей никто не верил, назвали сумасшедшей, как брата, которого она предала. Чтобы она обманулась, думая, что у нее будет шанс все исправить. Именно она всегда и все делала только хуже.

Кади споткнулась. Земля, казалось, искривлялась и изгибалась под ее ногами, желудок скрутило от отвращения к самой себе. Кади остановилась и подняла взгляд, пытаясь сосредоточиться на верхней части рамы ворот, чтобы побороть нарастающее головокружение. Богато украшенные филигранью железные кружева вились вокруг центральной части – креста. Он был выкрашен в черный цвет. Она ничего не могла сделать, ни в этом мире, ни за его пределами, чтобы искупить свою вину. Крест расплылся в пятно пролитых чернил и размазался, когда ворота исчезли из виду.

Глаза Кади закатились к холодному синеватому небу, и серые ветви деревьев согнулись внутрь, потянувшись к ней своими паучьими лапами. Но они не могли поймать ее так же, как она не могла остановить свое падение. Она закрыла глаза и позволила голове треснуться о бетон.


Рекомендуем почитать
Улыбка Афродиты

Захватывающий триллер о поисках подводных сокровищ в стиле «Тайного меридиана» Переса Реверте и «Бездны» Питера Бенчли.Роберт Фрэнч, сын известного английского археолога, живущего на Итаке, получив известие о таинственном исчезновении своего отца, отправляется на овеянный античными легендами греческий остров и в день приезда узнает, что Фрэнч-старший найден мертвым в порту возле собственной яхты. Хотя все указывает на сердечный приступ, Ирэн, вторая жена Джона Фрэнча, подозревает, что произошло убийство.


Поезд-беглец

Из тюрьмы на Аляске бегут два преступника. На железнодорожной станции они забираются в локомотивную сцепку. Локомотив трогается с места, но от внезапного сердечного приступа умирает машинист поезда…


Электрические тела

Джек Уитмен – тридцатипятилетний вице-президент могущественной мультимедийной корпорации. Он богат, честолюбив и страшно одинок: его беременная жена недавно погибла. Однажды вечером, возвращаясь домой в поезде подземки, Джек встречается взглядом с женщиной, которая производит на него неизгладимое впечатление своей экзотической красотой. Так начинается легкая интрижка с черноглазой Долорес. Но вскоре это приключение превращается для Джека в кошмар, угрожающий его карьере, благосостоянию и даже жизни.


Продается тело Христа

Как бы невероятно это не звучало, но действительно в Интернете на продажу выставлено тело Иисуса из Назарета. Оно клонировано из клеток крови с Туринской плащаницы – погребальных пелен Христа. И к этому телу устремляется поток информации внеземного происхождения…Эту книгу по праву можно назвать самой неординарной за последние годы, и не только в России. Сложно даже определить ее жанр: это и боевик, и детектив, и невероятно романтические отношения, добавьте в это глубокий философский смысл бытия и разбавьте законами современного мира – и это далеко не все.С первых страниц вас захлестывает калейдоскоп событий и героев, тесно переплетенных между собой.


Атака седьмого авианосца

Обладающие колоссальными денежными ресурсами лидеры нефтедобывающих стран Ближнего Востока не жалеют средств для закупки боевых самолетов и кораблей. В огонь войны за мировое господство они бросают все новые и новые силы. Летчикам террористов обещана щедрая плата за каждый боевой вылет и выполненное задание. Экипаж «Йонаги», японского авианосца с фантастическим судьбой, противопоставил ярости фанатиков и «грязным» деньгам наемников преданность долгу и нормам самурайского кодекса чести.


Индейская комната

Слишком поздно Сара осознала, что отец ее ребенка, человек, с которым она связала жизнь, — опасен, жесток и непредсказуем.Теперь ей остается только одно — БЕЖАТЬ.Бежать вместе с маленьким сыном в тихий провинциальный городок…Укрыться в старом особняке, унаследованном от деда…И — надеяться, что кошмар МИНОВАЛ.Однако когда сынишка Сары при загадочных обстоятельствах исчезает, она понимает — КОШМАР ТОЛЬКО НАЧИНАЕТСЯ.И противостоять этому кошмару ей предстоит В ПОЛНОМ ОДИНОЧЕСТВЕ…


Год ведьмовства

17 лет назад Глубокой темной ночью молодая женщина, отвергнутая всеми жителями своей деревни, умирает на кровавом ложе. На ее измученном лице играет полуулыбка, взгляд устремлен в омытый лунным светом лес. Последними словами девушки, что услышала повитуха после рождения ребенка несчастной, становятся: «Проклятие… маленькое проклятие, как она и говорила…». А затем тошнотворный булькающий смех разливается по всему дому, предвещая неминуемую катастрофу. Наше время Юная Иммануэль изо всех сил старается жить по законам Церкви и следовать Священному Писанию.


Прежде чем ты узнаешь мое имя

Тогда Алиса приехала в Нью-Йорк в свой восемнадцатый день рождения, имея при себе лишь украденную камеру и шестьсот долларов наличными. Она хочет начать все с чистого листа, но спустя месяц… становится последней неопознанной жертвой убийства. Руби Джонс тоже пытается начать жизнь сначала; она уехала от дома так далеко, как только смогла, но не стала счастливее, а наоборот, почувствовала себя еще более одинокой. А потом она нашла тело Алисы у реки. И между двумя девушками – живой и мертвой – возникла неразрывная связь. Сейчас Алиса уверена, что Руби – ключ к разгадке тайны ее жизни… и смерти.


Голова, полная призраков

15 лет назад. Жизнь семьи Барретт рушится, когда они узнают о диагнозе своей четырнадцатилетней дочери Марджори. У девочки все признаки острой шизофрении, и, к отчаянию родителей, врачи не в силах остановить ее безумие. Тогда Барретты обращаются к священнику, который предлагает провести обряд экзорцизма, веря в то, что в Марджори вселился демон. А чтобы покрыть бесконечные медицинские расходы, родители девочки соглашаются на участие в реалити-шоу… Наше время. Младшая сестра Марджори дает интервью известной писательнице, вспоминая события, которые произошли, когда ей было восемь лет.