Призрак Шекспира - [32]
— Я пришлю машину. Через четверть часа. Водитель Владимир Николаевич. «Лексус» помните?
Автомобиль прошел центр города, быстро оставил позади дома пригорода и выехал на загородную дорогу, набирая скорость.
— Куда это мы? — спросила Нина, немного озадаченная таким развитием событий. — Я думала…
— Василий Егорович ждет вас в загородной резиденции, по-нашему — даче. Он разве не сказал? Это недалеко. Он там работает.
Нина пробормотала что-то вроде фразы о плохой связи и сказала себе: «Не будь дурой».
Кроме Емченко и водителя на служебной даче словно никого не было, однако стол на веранде был накрыт, блюда накрыты белыми бумажными салфетками. Владимир Николаевич загнал машину в гараж, метрах в пятидесяти от дома, и растворился в лесу, который начинался сразу за дачей. Сквозь подлесок и стволы сосен просматривали поодаль стены и крыша еще одного, существенно меньшего домика.
Василий Егорович в светло-сером спортивном костюме с выпуклыми буквами «Champion» на куртке выглядел если не как атлет-тяжеловес, то, по крайней мере, как тренер команды.
— Вас не шокирует моя экипировка? — спросил он, увидев, если не иронию, то удивление в глазах Нины. — Могу переодеться. Однако, есть другой вариант. Переоденьтесь вы, Нина, и, если нет возражений, после ланча можем пойти за грибами. В лесу полно опят. Любите грибы собирать или равнодушны к такой забаве?
— Грибы? — переспросила Нина. — Не помню уж, когда последний раз была в лесу. Разве что школьницей.
Емченко повел Нину в комнату, где все было приготовлено: новенькие кроссовки, толстые носки, тренировочный костюм оранжевого цвета.
— Может, в душ после дороги? — спросил Василий Егорович перед тем, как оставить Нину одну. — Двери рядом. Вода горячая и холодная. Там и полотенца, и простыни.
Нина кивнула, но не спешила воспользоваться предложением. «Еще не вечер», — подумала она, беря на вооружение защитный черный юмор, хотя пока не было оснований для мыслей о защите. Она быстренько переоделась, удивляясь, что и кроссовки, и костюм были именно ее размеров.
— Как вы угадали?
— Что именно?
— Размеры. Как будто кто-то мерку снимал.
— А я на глаз. Подошло? Очень рад.
— Может, в вашем роду портные были? Или учились?
Емченко улыбнулся.
— Я с вашей костюмершей не общался, успокойтесь. А были ли портные в нашем роду? Были. Бабушка шила, полсела обшивала, сестра у меня портниха, всех своих детей обшивает. Четверо у нее.
— А у вас, Василий Егорович?
Они заканчивали обед, запивая еду красным испанским вином. Нина заметила, что Емченко пьет вино по глотку, совсем не так, как другие знакомые ей мужчины — как воду.
— У меня двое. Парень и девочка. Джентльменский набор.
— А почему…
— Почему семья не со мной? Так удобнее и им, и мне. Должность не вечна, я здесь по горло в делах, это сегодня дал себе немного свободы. Спасибо вам.
— За что?
— Посетили, успокоили. Так что, махнем в лес?
— А… а вам можно так, без никого?
— Вы об охране? Пустое. Никакой опасности. Я сам еще как будто при силе. Не волнуйтесь, Нина. Вам охрана обеспечена. В моем лице.
— Тогда действительно я спокойна.
Лес был опутан паутиной, длинные нити основы вверху и внизу то тут, то там были искусно перевиты радиальными и круговыми узорами, густые сети в снопиках солнечного света переливались цветами радуги, а в тени паутину не заметил бы и самый зоркий представитель мушиного и комариного племени. Нина уже несколько раз попадала в паучьи сети, ахала, смешно вытряхивала седенькие пряди из волос, обирала паутину с лица.
Наконец они вышли к вырубке, где Василий Егорович обещал россыпи грибов.
— Теперь смотрите внимательно, Нина, под пеньки, между ними не торопитесь. Скажите правду, вы когда-нибудь охотились на грибы? Что-то мне кажется…
— Не кажется. Мы жили в степи, какие там грибы…
— Ну, тогда причащайтесь. Смотрите, как надо резать.
Он под носом у Нины, не заметила рядом с собой целую семейку, аккуратно срезал опята и положил грибы в ее плетенную из лозы корзину — и это было в дачном хозяйстве.
За пару часов их кузовки были полны.
На обратном пути Емченко расспрашивал Нину о родителях, о детстве, и делал это так естественно и ненавязчиво, что Нина не заметила, как ее внутренняя настороженность, возникшая еще по дороге сюда, растаяла, испарилась. Ей показалось, что они с Василием Егоровичем знакомы неизвестно сколько и по-доброму, что он ей как будто старший товарищ, которому можно довериться, с которым легко и надежно.
Но когда они зашли в дом, опаска снова зашевелилась. Согласившись приехать сюда, она должна была быть готова к чему угодно и не могла искать пути к отступлению. Это было бы просто смешно: взрослая женщина приехала к еще более взрослому мужчине, который ей явно симпатизирует, для того чтобы насобирать грибов, съесть солянку и антрекот, поговорить о погоде и международном положении, а затем помахать мужчине, который пообещал ей не что иное, как звание, веселой ручкой из окна машины, отвозящей ее, целую и невредимую, к стенам семейной крепости.
Емченко смотрел на гостью.
— О чем вы думаете, Нина?
Она подняла немного виноватые глаза, будто он поймал ее на чем-то таком, о чем не стоило переживать при этих обстоятельствах.
Это не книжка – записи из личного дневника. Точнее только те, у которых стоит пометка «Рим». То есть они написаны в Риме и чаще всего они о Риме. На протяжении лет эти заметки о погоде, бытовые сценки, цитаты из трудов, с которыми я провожу время, были доступны только моим друзьям онлайн. Но благодаря их вниманию, увидела свет книга «Моя Италия». Так я решила издать и эти тексты: быть может, кому-то покажется занятным побывать «за кулисами» бестселлера.
Роман «Post Scriptum», это два параллельно идущих повествования. Французский телеоператор Вивьен Остфаллер, потерявший вкус к жизни из-за смерти жены, по заданию редакции, отправляется в Москву, 19 августа 1991 года, чтобы снять события, происходящие в Советском Союзе. Русский промышленник, Антон Андреевич Смыковский, осенью 1900 года, начинает свой долгий путь от успешного основателя завода фарфора, до сумасшедшего в лечебнице для бездомных. Теряя семью, лучшего друга, нажитое состояние и даже собственное имя. Что может их объединять? И какую тайну откроют читатели вместе с Вивьеном на последних страницах романа. Роман написан в соавторстве французского и русского писателей, Марианны Рябман и Жоффруа Вирио.
«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…
Кабачек О.Л. «Топос и хронос бессознательного: новые открытия». Научно-популярное издание. Продолжение книги «Топос и хронос бессознательного: междисциплинарное исследование». Книга об искусстве и о бессознательном: одно изучается через другое. По-новому описана структура бессознательного и его феномены. Издание будет интересно психологам, психотерапевтам, психиатрам, филологам и всем, интересующимся проблемами бессознательного и художественной литературой. Автор – кандидат психологических наук, лауреат международных литературных конкурсов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.