Призрачный омут - [24]
Резко сажусь на кровати. Как он… ничего не понимаю! Тру глаза, чтобы убедиться: они меня не обманывают.
– Элайджа? – неуверенно спрашиваю я.
Это сон, да?
– Саманта, – произносит он с очаровательным старо-британским акцентом и ненадолго замолкает. – Зачем ты надела платье, если даже не представляешь, кто его прислал? – Его взгляд осуждает.
Итак, это не сон. Ошибок быть не может, Элайджа здесь. Но как? Окидываю себя взглядом: платья на мне больше нет, только комплект старинного белья с оборочками. Корсет тоже исчез. Я не сразу понимаю, что все это значит;
в голове до сих пор туман.
– Ты что, раздел меня?
– Ты не могла проснуться, пока была в платье. – Он встает. – Как можно не догадаться, что на платье наложено заклятие? Ради всего свя…
– Так, стоп!
Я тоже поднимаюсь с кровати. Знакомая до пылинки комната с Элайджей, стоящим посередине, выглядит слегка нереальной.
– Как можно быть такой беспечной? – разочарованно продолжает он.
Я лишь отмахиваюсь от вопроса. Мысли в таком беспорядке, что думать я могу только над одной ситуацией в данный момент.
– Ты здесь? Как такое может быть?
Элайджа открывает рот, но я не позволяю сказать ему ни слова:
– Ты все время был рядом? – Из удивленного голос мой переходит в возмущенный.
– Конечно, нет.
– Но иногда все-таки был?
– Был.
– И не сказал мне?
Голос становится громче. Элайджа меряет меня своим гордым взглядом. Мои щеки пылают, дыхание ускоряется. Он куда-то пропал на полгода, не сказав ни слова, а теперь просто появляется здесь, словно…
– Книга. – Показываю на рюкзак. – Экземпляр «Титаника», внезапно появившийся в кабинете. Это был ты?
Он молчит, но его взгляд… я понимаю без слов.
– И значит, видел, как привезли посылку? – спрашиваю я, вынуждая его ответить.
Но Элайджа не произносит ни слова.
– Ты следил за мной. – Я шагаю к нему. – И ничего не сказал. – Замахиваюсь. – Как ты мог?
Элайджа уклоняется от удара правой рукой, но я бью левой. И потом еще раз правой. Успеваю пару раз со всех сил врезать ему по груди, прежде чем дух хватает меня за запястья. Между нами расстояние в несколько сантиметров.
– Ненавижу тебя, – шепчу я.
И тут же целую его.
Элайджа прижимает меня к себе так сильно и быстро, что я чуть не теряю сознание. Обвиваю руками его шею, запускаю пальцы в его волосы. Наши языки сплетаются, его ладони сжимают мою спину и…
Тук-тук-тук.
– Сэм, все в прядке? – спрашивает папа через дверь.
Элайджа испаряется, а я стою, обняв воздух.
Глава 13
В мыслях об Элайдже
Я бегу в свой класс по коридору, лавируя между учениками. Всего три часа сна, ни крошки еды с утра и взвинченный мозг, весь в мыслях об Элайдже и ужасном платье. Такое чувство, что, случись еще одна неприятность, я взорвусь.
Рывком открываю дверь в класс миссис Хоксли и шагаю к Наследницам, плюхаясь на пустующее место рядом с Сюзанной.
– Девчонки, я все запорола, – заявляю, даже не пытаясь смягчить сказанное. – Я примерила платье.
Элис чуть не срывается на крик:
– Что?!
– Я его надела и…
– Блеск! Тебя даже на секунду оставить нельзя, – гневно выпаливает она.
Мимо проходит Блэр, я морщусь от запаха ее ванильного парфюма. Мэри игнорирует замечание Элис и подается ко мне, заслоняя лицо подруги кудрями. Мы с Сюзанной тоже склоняем головы. Понижаю голос до шепота:
– Только я начала надевать платье, комната поплыла перед глазами. А потом, клянусь, очутилась на «Титанике».
– Как в твоих снах?
– По-другому. В этот раз все казалось реальным. Я была в спальне, служанка помогала мне одеваться. Я чувствовала себя одновременно и на своем месте, и так, словно ворвалась в чужое тело.
– То есть в этот раз ты общалась с людьми и могла трогать окружающие вещи? – шепчет Элис.
Я киваю:
– Да, пила вино, ела, болтала. Меня нарядили для ужина с дядей…
Слова легко слетают с языка, словно это правда. Но у меня никогда не было дяди.
– Все вокруг знали, кто я такая. Словно оказалась в другой жизни, даже моя речь была старомодной. Все, что я чувствовала… счастье. Но какое-то сломанное, похожее на затишье перед бурей. Мне кажется, эти сны связаны с предупреждением Редд. Меня с утра трясет от нехорошего предчувствия.
Мэри так увлекается моим рассказом, что чуть не падает со стула. Элис подозрительно щурится:
– Стой, ну-ка повтори. В смысле, с дядей?
– Его зовут Гарри Харпер… Говорю же, я словно попала в собственную альтернативную жизнь. Поначалу я пыталась вспомнить, кто я такая и что здесь делаю. Но чем дольше оставалась во сне, тем быстрее осваивалась там. Там моя семья, мой круг общения. Я села за…
– Подожди. – Сюзанна резко выпрямляется и накрывает мою руку ладонью.
Мы дружно поворачиваемся к ней. Обычно Элис приказывает мне заткнуться. Но сейчас она разглядывает кабинет, который быстро заполняется учениками. Мэри всматривается в окна.
Сюзанна сжимает мою руку:
– Что-то не так. Потом поговорим.
Сюзанна выглядит такой сосредоточенной, словно кто-то в соседнем кабинете что-то шепчет, а она пытается расслышать слова. Возможно, Мэри и Элис привыкли к ее способу «читать людей», но я ни разу не видела Сюзанну в таком состоянии, и это… пугает.
Раздается звонок. Миссис Хоксли хлопает в ладоши, призывая всех к тишине.
У рода Мэзер дурная репутация в Салеме. Много веков назад из-за священника Коттона Мэзера в городе объявили охоту на ведьм. По обвинению в колдовстве казнили десятки людей. Их потомки до сих пор хранят память о мрачной трагедии. Появление Саманты Мэзер, одной из этого проклятого рода, снова приносит смерть в Салем. Девушку преследуют несчастья. Ее ненавидят и сторонятся в школе, на нее косо смотрят на улице. Духи хотят, чтобы Саманта Мэзер убралась из Салема навсегда. Жители города мечтают ей отомстить. За каждым домом в городе таится мрачная легенда.
Пережить несколько недель обучения в закрытой от всего мира Академии Абскондити было еще полбеды. Теперь Новембер предстоит пройти не школьный экзамен, а самое настоящее испытание: найти своего пропавшего отца. Для этого ей приходится вернуться в родной Пембрук, чтобы отыскать оставленную им подсказку и начать самую смертоносную охоту в своей жизни. Теперь за каждым углом скрываются неожиданные враги, которые только и ждут ее ошибки. Расследование приводит Новембер в Европу, где ей предстоит не только раскрыть таинственную историю своей семьи, но и оказаться в самом центре международной паутины интриг.
Новембер, обычная девчонка из провинциального городка Пембрук, неожиданно для самой себя попадает в новую закрытую школу, удаленную от внешнего мира. В Академии Абскондити нет электричества, телефона и интернета, вместо привычных уроков – занятия по метанию ножей, ядам и искусству обмана, а за нарушение незыблемых правил могут бросить в темницу. Здесь придерживаются архаичной системы наказания «око за око», не заводят друзей и не делятся личными секретами. Вопрос только один: какое отношение имеет она к этому странному месту, где готовят будущих наемных убийц и шпионов? Но времени разобраться во всем попросту нет: убит один из учеников, и подозрения падают на Новембер, как на новенькую.
Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.
Как часто вы ловили себя на мысли, что делаете что-то неправильное? Что каждый поступок, что вы совершили за последний час или день, вызывал все больше вопросов и внутреннего сопротивления. Как часто вы могли уловить скольжение пресловутой «дорожки»? Еще недавний студент Вадим застает себя в долгах и с безрадостными перспективами. Поиски заработка приводят к знакомству с Михаилом и Николаем, которые готовы помочь на простых, но весьма странных условиях. Их мотивация не ясна, но так ли это важно, если ситуация под контролем и всегда можно остановиться?
Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.
Александра никому не могла рассказать правду и выдать своего мужа. Однажды под Рождество Роман приехал домой с гостем, и они сразу направились в сауну. Александра поспешила вслед со свежими полотенцами и халатами. Из открытого окна клубился пар и были слышны голоса. Она застыла, как соляной столп и не могла сделать ни шага. Голос, поразивший её, Александра узнала бы среди тысячи других. И то, что обладатель этого голоса находился в их доме, говорил с Романом на равных, вышибло её из равновесия, заставило биться сердце учащённо.
Валентин Владимиров живет тихой семейной жизнью в небольшом городке. Но однажды семья Владимировых попадает в аварию. Жена и сын погибают, Валентин остается жив. Вскоре виновника аварии – сына известного бизнесмена – находят задушенным, а Владимиров исчезает из города. Через 12 лет из жизни таинственным образом начинают уходить те, кто был связан с ДТП. Поговаривают, что в городе завелась нечистая сила – привидение со светящимся глазами безжалостно расправляется со своими жертвами. За расследование берется честный инспектор Петров, но удастся ли ему распутать это дело?..
Если вы снимаете дачу в Турции, то, конечно, не ждете ничего, кроме моря, солнца и отдыха. И даже вообразить не можете, что столкнетесь с убийством. А турецкий сыщик, занятый рутинными делами в Измире, не предполагает, что очередное преступление коснется его собственной семьи и вынудит его общаться с иностранными туристами.Москвичка Лана, приехав с сестрой и ее сыном к Эгейскому морю, думает только о любви и ждет приезда своего возлюбленного, однако гибель знакомой нарушает безмятежное течение их отпуска.