Признание в убийстве - [31]

Шрифт
Интервал

Он позвонил в службу фотографии, дал инструкций и вызвал одного из своих людей.

— Мне нужны фотографии женщин, приглашенных в Хит-коттедж в воскресенье вечером, то есть, миссис Рэнделл, мисс Фордайс и миссис Пакстон.

Молодой полицейский, казалось, растерялся.

— Как я их сфотографирую… Что я им скажу?

— Говорите, что хотите, имейте немного воображения!

Когда полицейский ушел, Маршалл открыл досье по делу миссис Ламберт и перечитал показания свидетелей. Истина была здесь, а он ее не видел! Вконец расстроенный, он едва сдерживался, чтобы не зашвырнуть подальше досье и не уехать домой.

Через час приехал сержант Берри. Он положил на стол своего шефа фотографию Клива Хэлфорда и объявил:

— Думаю, что мы напали на след, сэр, но я еще не уверен…

— Ни в чем нельзя быть уверенным в этом проклятом деле! Я спрашиваю себя, почему Хэлфорд имел глупость появляться в банке у Рикара и у него дома? Его узнали?

— Ему нечего было терять и было чего добиваться. Такие видные люди, как Рикар, часто становятся жертвами шантажа.

Берри вынул грязный носовой платок и высморкался, жест, который приводил в ярость инспектора, когда он был не в духе.

— Продолжайте, черт возьми!

— Комиссионер банка узнал в Хэлфорде некоего мистера Хюнтера, который приходил дважды на этой неделе к мистеру Рикару. Старый, очень близорукий, метрдотель на Лаундс-сквер заявил, что не узнает Хэлфорда. Он мне предложил увидеться с мистером Рикаром, и я согласился…

— Но я же вас предупреждал и просил быть скромным! У вас не было необходимости идти к нему домой, достаточно было сходить в банк. Если Рикар пожалуется Комиссару…

Инспектор замолчал, внезапно заинтересовавшись поведением сержанта.

— Я согласился. Потому что, пока Ригби ходил докладывать о моем визите, я стащил один из журналов, которые принесли из банка. Я подумал, может, Рикар оставил на нем отпечатки…

— Хорошо, Том. А как с вами обошлась миссис Рикар?

— Миссис Рикар была очень любезна. Предложила мне стаканчик шерри, посмотрела на фото Хэлфорда и заявила, что никогда в жизни его не видела. Потом она спросила, что нового в нашем деле, я ответил, как обычно, что преступник будет арестован.

— Ладно, отправьте журнал в лабораторию.

Маршалл зажег сигарету и откинулся на спинку кресла.

— Клянусь, я доберусь до этого Ламберта или Рикара, как его там…

— Даже если Рикар и есть Ламберт, это еще не доказывает, что он убил Сильвию Ламберт, сэр.

— Нет, но тогда он соучастник убийцы. Жаль, что мы не можем пригласить его сюда. Как бы то ни было, если его отпечатки на журнале подобны тем, которые найдены в коттедже, нам будет спокойнее.

— Пожалуй. Если бы мы могли узнать, с кем из своей спальни разговаривала по телефону миссис Ламберт после ужина, это помогло бы нам еще больше, но это невозможно… Нельзя ли найти предлог, чтобы прямо в банке расспросить Рикара насчет Хэлфорда?

— Хорошая мысль, едем туда сейчас же! Если повезет, мы будем там в час его ухода из банка. Скажите Флетчеру, если меня будет спрашивать полицейский по имени Филипс, пусть попросит его задержаться до моего возвращения.

Инспектор встал, взял свое пальто и положил в карман фотографию Клива Хэлфорда.

— Интересно, что искала в коттедже эта женщина? — пробормотал он, беря свою шляпу.

Берри догнал его у машины.

— Когда мы будем в банке разговаривать с Рикаром, нам туда позвонит Данверз. Это поможет нам выбить почву у него из-под ног!

— Вы чертовски одаренный полицейский, Том! — отозвался Маршалл.

Глава тринадцатая

I

Двое полицейских прибыли в банк перед самым закрытием.

Они поднялись на верхний этаж и были приняты миссис Дэйн у выхода из лифта. Она изучила удостоверение Маршалла и сказала:

— Я не знаю… Мистер Рикар собирается уходить. Не могли бы вы прийти завтра утром?

— Нет, к сожалению. Скажите мистеру Рикару, что нам срочно нужно его увидеть.

Она кивнула и попросила их подождать в комнате, рядом с приемной.

Инспектор осмотрелся вокруг и пробормотал:

— Эти частные банки чертовски богаты! По крайней мере несколько сотен фунтов потребовалось, чтобы меблировать эту комнату.

Сержант Берри покачал головой, глядя на толстый, вишневого цвета, ковер и глубокие мягкие кресла.

— Даже журналы свежие. Я часто думаю, откуда у банкиров столько денег?

Миссис Дэйн вошла, улыбаясь.

— Сюда, джентльмены. Мистер Рикар вас примет.

«И еще как!» — подумал Маршалл, следуя за секретаршей.

Мистер Рикар сидел за своим рабочим столом и курил толстую сигару, спокойный, любезный, улыбающийся. Он указал полицейским на два удобных кресла и протянул им открытую серебряную коробку с сигаретами.

— Угощайтесь, джентльмены.

Отметив уверенность своего собеседника, Маршалл встревожился. Рикара будет не так легко смутить! Тем не менее, он вынул из кармана фотографию Хэлфорда.

— Я полагаю, вы знаете этого человека, мистер Рикар? — сказал он, кладя фото на стол.

Рикар взял ее, рассмотрел и спокойно положил обратно.

— Такое впечатление, что я где-то видел это лицо, но с моей профессией встречаешь стольких людей…

— Конечно, сэр, я в этом не сомневаюсь. Визиты мистера Хюнтера отмечены в регистре посетителей. Он приходил два раза несколько дней назад, я могу назвать вам точные даты…


Рекомендуем почитать
Остановившиеся часы

«Первооснова любого детектива, даже спрятанного за рубрикой «психологический», — интрига, то гипнотическое воздействие на читателя, которое заставляет отложить все дела и дочитаться до сути и узнать, как автор расставил все точки над «и». Это дано не каждому пишущему, но этот дар заметен в его работах.А. Зайцев написал не только криминально-занимательную вещь, но и более интеллектуальную повесть «Остановившиеся часы», показав тем самым, что, оставаясь самим собой, он может использовать и другую манеру письма.


Гобелен с пастушкой Катей. Книга 6. Двойной портрет

В самом начале нового века, а может быть и в конце старого (на самом деле все подряд путались в сроках наступления миллениума), Катя Малышева получила от бывшего компаньона Валентина поручение, точнее он попросил оказать ему платную любезность, а именно познакомиться с заслуженной старой дамой, на которую никто в агентстве «Аргус» не мог угодить. Катя без особой охоты взялась за дело, однако очень скоро оно стало усложняться. Водоворот событий увлек Катю за собой, а Валентину пришлось её искать в печальных сомнениях жива она или уже нет…


Самый обычный день

На юге Италии пропал девятилетний мальчик – вошел в школу и уже не вышел, словно испарился. Его мать в ужасе, учителя и родители обеспокоены – как такое могло произойти в крошечном городке, где все знают друг друга? Лола, известная журналистка криминальной программы, спешит на место происшествия и начинает собственное расследование. Она делает все возможное, чтобы пустить по ложному следу своих коллег, и уже готова дать в эфир скандальный репортаж и назвать имя убийцы… но тут выясняется, что местным жителям тоже есть что скрывать, а действительность страшней и запутанней любой гипотезы.


Рекрут

Когда судьба бросает в омут опасности, когда смерть заглядывает в глаза, когда приходится уповать только на бога… Позови! И он придет — надежный и верный друг, способный подставить плечо и отвести беду.


Люди гибнут за металл

Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.


С днем рождения, тезка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.