Привет, Волли! - [15]

Шрифт
Интервал

— Папа хотел подарить тебе цветы, а я помогал выбирать, быстро вставил Волли. — И он хочет тебе что-то сказать.

— Прошу прощения, — тихо сказал папа. — Мне изюм не очень-то и нравится.

— Спасибо! — ответила мама, — снимайте сапоги и проходите в кухню.

Папа и Волли прошли в кухню и сели за стол.

Мама открыла духовку и вытащила оттуда новый пирог.

— Та-а-а-а-к много изюма, — открыл папа рот от удивления.

И правда, в пироге было столько изюма, что если добавить туда еще хоть одну изюминку, то он бы просто лопнул.

Волли собирает музыкальную группу

Знаешь что, — сказал ученик первого «Б» класса Волли перед уроком музыки Эрику, — давай соберём группу. Сегодня выступим на уроке музыки, а потом можем поехать на Евровидение, если нас выберут.

Эта мысль Эрику понравилась.

— Только в группе должны быть девочки тоже. Иногда бывает, что в группе одни девочки, — сообщил он.

Лизабет и Марта прыгали в резиночку в другом конце коридора.

— Эти подойдут? — спросил Волли у Эрика. Эрик ответил, что подойдут, потому что одеты они в юбки и волосы у них длинные, как и должно быть у девочек.

— Мы с Эриком собираем группу, — сказал Волли девочкам. — Хотите с нами?

Девочки ответили, что своя группа в классе это здорово, только надо придумать подходящее название.

— Назовём «Ванилла Ниндзя»[3], это хорошее название, — предложила Лизабет.

— Но там только девочки, а у нас ещё и мальчики, — возразил Волли. — Надо придумать что-нибудь получше.

— Давайте назовём Танель Падар[4], — посоветовал Эрик, потому что Танель Падар был его любимый певец.

— Мы не можем назвать Падаром, потому что это имя живого человека, — убеждённо сказал Волли.

— А давать группе имя умершего человека не хотелось бы, — решительно сказал Эрик.

— Давайте назовем лучше «Супер Свиньи», — придумал Волли.

Все согласились. Теперь предстояло решить, кто на каком инструменте будет играть.

— У моего папы есть каннель, я могу играть на каннеле, — первым предложил Волли. Эрик решил, что он будет ударником. Но Волли не согласился.

— Давай лучше я буду играть на барабане, я буду как наш Пеэтер[5] на Евровидении. Он сначала бил по барабанам палочками, а потом головой.

Волли позвал всю музыкальную группу в класс и показал, как Пеэтер играет на барабанах.

— Давай у нас будет два барабана, предложил Эрик, чтобы не ссориться. Это была хорошая мысль.

— А мы что будем делать? — спросили девочки.

— Вы петь умеете? — поинтересовался Волли.

— Нет, я не умею, — сразу ответила Лизабет. — Зато я знаю разные движения. И Лизабет сразу показала, как она умеет двигаться. Она стала подёргивать головой, быстро поднимала и опускала руки и немного сгибала колени.

— Это «Спайс гёрлз» так делали, — объяснила она.

— А Марта что будет делать? — спросил Эрик.

— Кто-то должен играть на гитаре, — сказал Волли.

— Я не умею играть на гитаре, — грустно сказала Марта.

— А ты делай вид, как будто умеешь, — ободрил Волли. — Бери швабру и держи её как гитару.

Тут прозвенел звонок, и все дети побежали в класс. Пока учительницы не было, Волли выстроил свою группу перед классом. У Эрика вместо барабана было пластмассовое ведро, у Волли — учительский стул от пианино. Он вращал его, пока сиденье не поднялось на самую большую высоту. Так было удобнее бить головой. Марта взяла швабру, Лизабет подёргивала головой, махала руками и сгибала колени.

— Слушайте, мы ведь даже не знаем, какую песню петь, — обеспокоенно сказала Марта. — Я знаю только песенку про английский алфавит.

Тут Волли заметил на столе у учительницы диск группы «Нейокысы»[6] с их песней «Ти», которую они пели на выруском диалекте на Евровидении. Волли весь засиял.

— Мы будем петь «Ти», — воскликнул он, поставил диск в проигрыватель и включил на всю громкость. Марта запрыгала со шваброй вперёд-назад, делай вид, будто она играет на гитаре. Эрик изо всех сил колотил по ведру, но ничего не было слышно, потому что «Ти» гремела на весь класс. Волли был музыкантом Пеэтером, но он был даже больше Пеэтером, чем сам Пеэтер когда либо был в жизни. Он прыгал и скакал вокруг возле круглого стула, дубасил по нему руками и ногами и даже бился об него с размаху головой. Лизабет подтанцовывала в такт, махала руками и выкрикивала тонюсеньким голоском:

— Гёёл пауэр, йее-йее!

Ровно в тот момент, когда закончилась песня, в класс зашла учительница музыки.

— Ну-ка, сейчас же прекратите драться, — закричала она, увидев стоящих перед классом четырёх совершенно потных детей. У одного из них в руках было ведро, у второй — швабра, у третьего огромная шишка на лбу, а четвёртая качалась, как тростинка на ветру.

— Мы собрали группу, — объяснил Волли и, кротко улыбнувшись, посмотрел на учительницу.

— Постойте-ка в углу и успокойтесь, — сказала учительница. — А с вами, ребята, — она обернулась к классу, — мы сегодня послушаем одну замечательную песню под названием «Ти», она на выруском диалекте и поёт её ансамбль «Нейокысы».

Ребята со смехом переглянулись, а учительница не поняла, что же такого смешного она сказала.

Волли здоровается с полицейскими

Когда Волли уже умел говорить, но не успел ещё ничего изобрести, по телевизору выступал один дядя. Дядя рассказывал, что когда он был маленьким, дети в школе писали не в тетрадках, а на маленьких чёрных дощечках. И ещё он сказал, что дети на улице могли бы громко и чётко здороваться с полицейскими. Волли слушал очень внимательно и потом спросил у мамы:


Рекомендуем почитать
Отёсовцы

Переиздание повести погибшего во время блокады ленинградского писателя В. Валова. Повесть посвящена детям, помогавшим красным партизанам в борьбе с белогвардейцами во время гражданской войны.


Повести

Электронная книга не имеет прямого печатного аналога. В нее включены две приключенческие повести Игоря Всеволжского, опубликованные в годы Великой Отечественной войны. Повесть «Зеленая стрела» печаталась в газете «Пионерская правда» в №№ 31-40 за 1944 г., а повесть «Собака полковника»  в журнале «Пионер» за 1945 г. (№№ 1-6). Название книги и обложка сделаны нами. Сохранена орфография печатных изданий с одним исключением — использован твердый знак — V_E.


Призрак Семипала

Мальчик очень хотел завести щенка, хотя бы беспородную дворняжку, но родные были против…


Все сказки Ганса Христиана Андерсена

Впервые в России — полное собрание сказок Ганса Христиана Андерсена в одной книге! В этой книге собраны все сказки всемирно известного датского писателя, переведенные на русский язык за последние 150 лет. Проиллюстрированы они лучшими произведениями из букинистических изданий XIX–XX веков и дополнены жизнеописанием и личной перепиской автора. «Жизнь — прекраснейшая из сказок», — утверждал Ганс Христиан Андерсен. Его сказки — неотъемлемая часть и детского, и взрослого мира. Они актуальны для любого возраста.


Бунт колдунов

Традиционный школьный спектакль школы имени Букера Т. Вашингтона в этом году был под угрозой срыва из-за бунта колдунов — силы добра и зла разного цвета кожи сцепились в схватке.


Рецепт идеального праздника

В волшебной долине единорогов и праздники всегда совершенно волшебные. На празднество в честь дня рождения Авроры, королевы долины, пригласили всех-всех, даже Аишу и Эмили, девочек из нашего мира, и добрых подруг Авторы. Но кто-то хочет сорвать праздник. Блёстки, которыми собирались осыпать именинницу, превратились в жижу, а прекрасные подарки в нарядных коробках оказались испорчены… Аиша и Эмили намерены разобраться и всё исправить. В конце концов без приключений не бывает идеального дня рождения!