Притяжение - [4]

Шрифт
Интервал

— Почему ты прячешься в шкафу?

Я потянулась уже левой рукой за плечо, пытаясь достать до места, где чесалось, но ничего не

получилось.

— Почему люди прячутся в кабинете химии? — я пожала плечами, по большей части надеясь,

что это движение поможет мне облегчить зуд.

Он поднял бровь и схватил меня за плечи, потянув и подняв меня, будто я почти ничего не

весила. Затем благополучно поставил меня на землю.

Руки Мартина на моих руках. Осознание этого словно удар молнии поразило мой желудок. В

паре с запоздалым смущением, по телу распространилось тепло от груди до самой шеи.

Все еще удерживая мои руки, он спросил:

— И часто ты прячешься в шкафу?

— Иногда,— сказала я рассеянно, моя челюсть сжата, готовясь подавить румянец, который

вот-вот покроет мои щеки.

— Ты это каждый день делаешь?


7

Книга 1: Притяжение

Пенни Рейд

— Нет. Только в особых случаях, например, когда странные люди приходят составить план

твоей смерти,— я вывернулась из его рук и потянулась за спину, но так и не смогла найти место, где

постоянно зудело.

— План моей смерти? — его глаза следили за моими движениями. — Что ты делаешь?

— Пытаюсь почесать между лопатками,— мой локоть был в воздухе, а другая часть руки

обернулась вокруг воротника футболки.

Глаза Мартина расширились, а потом он моргнул. Без единого слова он шагнул вперед, в мое

личное пространство и прежде чем, я смогла понять, что происходит, он подтолкнул меня спиной к

лабораторному столу, и я оказалась в ловушке. Мартин встал напротив меня, обернув руки вокруг

моего тела, затем скользнул под мою футболку к центру спины, и его пальцы почесали недоступное

пространство между лопатками.

Сначала я напряглась, а потом...

РУКИ МАРТИНА САНДЕКИ ВОКРУГ МЕНЯ. ЕГО РУКИ ПОД МОЕЙ ФУТБОЛКОЙ. ЕГО ТЕЛО

ПРИЖАТО КО МНЕ!

О БОЖЕ! ЧТО ПРОИСХОДИТ?!

Но потом мой разум затмило понимание его действий и блаженное облегчение от его

почесываний.

И я словно растаяла в его руках, прижавшись лбом к его груди и издав стон удовлетворения.

— О да, господи. Вот в этом месте... пожалуйста, не останавливайся, — прошептала я,

очевидно не в своем уме. Но мне было так хорошо. Очень-очень хорошо. Это словно окунуться в

горячую ванну с пеной после долгой прогулки.

Мартин не останавливался.

Ну... почти так.

Вместо того, чтобы почесывать мою спину ногтями, он начал поглаживать и массировать

пальцами мою кожу. Я слишком поздно поняла, что он опустил голову к моей шее, и его горячее

дыхание посылало восхитительные мурашки по моей спине до самых кончиков пальцев.

— У меня получается лучше? — прошептал он, а затем немного — да, немного! — поцеловал

мою шею, будто хотел попробовать меня на вкус.

А потом еще.

Я задержала дыхание, мои глаза открылись — и все мое тело, будто инстинктивно, выгнулось

ему навстречу. Реальность прорвалась сквозь этот восхитительный туман, словно один из тех громких

и раздражающихпопрыгунчиков.

После полутора семестров общения только по учебе, я была в лаборатории с Мартином

Сандеки, и его руки нетерпеливо и жадно блуждали по моему телу. Лицом он зарылся в моей шее. А

я оказалась в ловушке напротив лабораторного стола. Наши тела были тесно прижаты друг к другу.


8

Книга 1: Притяжение

Пенни Рейд

А я просто стонала от удовольствия.

Что вообще происходит?

Я подняла ладони пытаясь оттолкнуть его. Из-за этого он лишь усилил свой захват на моей

талии. И прижал меня еще ближе к себе.

— Хм...— я прочистила горло, пытаясь обрести голос. — Да-да, так лучше, — прохрипела в

конце концов.

Он рассмеялся. На самом деле, это было больше похоже на ленивый смешок.

Одной рукой Мартин скользнул под застежку лифчика, туда, где больше всего зудело,

широко растопырив пальцы. Другой рукой снял зажим с моих волос, распустив их. Они тут же

рассыпались словно занавес, и я почувствовала, как он накрутил их на руку.

Я снова оттолкнула его и наклонив голову в сторону, почувствовала его горячее дыхание.

— Мне уже лучше. Спасибо за помощь. Больше не нужно,— везде, где он касался меня,

словно волнами накатывало тепло, проникая внутрь.

Моя попытка сбежать оказалась провальной, потому что как только я прижалась к нему

вплотную, Мартин потянул мои волосы, заставляя меня поднять подбородок вверх.

А потом он поцеловал меня

И — черт, черт, черт— он прекрасно целовался.

Точнее, учитывая мой чрезвычайно ограниченный опыт в области поцелуев, он целовался так

хорошо, как я себе это и представляла. Хорошие девочки тоже фантазировали об этом. Парни берут

только то, что хотят, словно они очень голодные и ты есть в меню, но каким-то образом все

становится эпичным для обеих участвующих сторон.

Ни вступления, пролога, или предисловия. Просто настойчивые, пылкие, благоговейные

поцелуи один за другим. У меня не было иного выбора, кроме как обернуть руки вокруг его шеи,

встать на цыпочки и попытаться поцеловать его в ответ. Потому что, честно говоря, то, как он держал

меня, как зарычал, когда наши языки встретились, как его рот двигался на мне, словно требовал, не


Еще от автора Пенни Рейд
Накал страстей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Исповедь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пленение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Перехватить шеф-повара

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Домашний арест

Кэсси вынуждена вернуться в город, который ненавидит всей душой. Алан обрел здесь покой в обмен на личную жизнь. Ей скучно, а он слишком привлекателен. Как долго можно противиться чарам прекрасной стервы? Битва желаний и обмен любезностями. Дружба или влечение? Может быть, не так важно, где ты живешь…


Искусство проклинать

Быть сильной не только непросто, но и опасно. Хлебнув лиха, Тина постаралась слиться с окружающей средой и стать успешной респектабельной дамой. Однако борьба за её внимание между двумя незнакомцами, приехавшими в их тихий южный город, заканчивается для неё кошмаром и приводит прямо на сатанинский шабаш. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, дружба и предательство смешались в этой войне не выживание и Тине придётся многое взять на себя. Теперь, кроме усвоенной науки побеждать ей нужно овладеть и искусством проклинать…


Предыстория огромного бриллианта

У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.


«Борись как девчонка»

ММА — не место для девчонок, конечно, если эта девчонка не Макс Брэди. Девчонка, которая росла буквально на ринге, на правах дочери известного бойца, непременно займет свое место в ММА после мистического исчезновения своего отца. Решиться начать драться — дело не трудное, но она и представить себе не могла, что найти хорошего тренера будет так чертовски сложно. Кингстон Лоуренс был восходящей звездой мира ММА, пока травма колена не выбила его из привычного места на ринге. Он думал, что те три раунда на ринге были трудными, но это было ничто, по сравнению с битвой на тренировке с Макс.


Что такое «навсегда»

Жизнь семнадцатилетней Мейси Куин разрушилась… Любимый отец скоропостижно скончался. Мать, всегда отличавшаяся властным характером, после смерти мужа стала буквально одержима жаждой контроля, а ее перфекционизм начал принимать болезненные формы. Кроме того, бойфренд Мейси предложил ей сделать перерыв в отношениях. Растерянная, сбитая с толку, страдающая от горя утраты и невозможности соответствовать материнским представлениям об «идеальной дочери», девушка решает что-то резко изменить и устраивается на лето официанткой. Мейси и не подозревает, что на новом месте работы ей предстоит найти и новых друзей, и человека, который сумеет объяснить простую истину: что толку стремиться к совершенству, если оно не приносит счастья?..