Пришелец из Нарбонны - [85]
— Да.
— А Марианна была добра?
— Да.
— А Беатрис?
— Да.
— Да, да, да, все да. Скажи хоть раз: нет! Интересно, что ты будешь делать завтра перед рассветом, в это же время?
— Не говори так, Эли.
— Проснешься или будешь еще спать?
— Не говори так, умоляю.
— Вы, христиане, так легко переносите смерть, даже самых близких людей.
— Откуда ты знаешь? Так написано в ваших книгах?
— На ваших похоронах никто не плачет.
— Плачут и скорбят по умершему.
— Видишь, Каталина, мы уже ссоримся.
— Не ссоримся.
— Что же еще нам позволено делать? Только ссориться.
— Не сердись. Если хочешь, я умру вместе с тобой.
— Нет-нет, что ты!
— Пойду в монастырь… Боже, смилуйся над нами!
— Живи и помни обо мне. Это все, что ты сможешь сделать.
— Я буду умолять мою покровительницу…
— …Святую Катерину. Ты уже говорила.
— Что я могу еще сделать? Только молиться. И помнить тебя всю свою жизнь.
— У вас существует исповедь. Можно грешить, а потом священник простит тебе грехи. Все-все.
— Нет, Эли, — Каталина тряхнула головой.
— Хочешь быть святой? Зачем мне Бог послал тебя, Каталина?
— Я люблю тебя, Эли.
— Не верю. В твоих жилах течет не кровь, а вода.
— Послушай, как бьется мое сердце. Как у птицы…
— Это от страха. Скажи, у тебя был мужчина?
— Эли!
— Прости меня, Каталина.
Оба замолчали. Эли снова положил голову на ее колени и закрыл глаза. Она склонила голову. Его дыхание было ровным и спокойным. Вдруг он открыл глаза и улыбнулся.
— Я не сплю.
— Спи, Эли. Еще есть время.
— Я не могу спать.
— Я спою тебе песенку, хочешь?
Эли кивнул, и она запела тихим дрожащим голосом:
Каталина перестала петь.
Первый луч солнца упал на перекладину налоя.
Они обнялись в последний раз и расстались без слов. В дверях Эли обернулся. Каталина трижды перекрестила его…
Конфирмация
После ночного дождя утро было ясным, свежим и солнечным.
Эли знал, что Каталина смотрит в окно, но головы не поднял.
Его шаги звенели по каменным плитам. На хозяйственном дворе было пустынно, поблескивали лужи.
Лошадь встретила его радостным ржанием. Когда он приблизился и хотел потрепать ее по холке, она схватила зубами его рукав.
— Успокойся, Лайл.
Лошадь была мокрая, он вытер ее пучком соломы, надел седло. Переметные сумки остались в алькове под постелью. В них было спрятано прощальное письмо.
Эли пристегнул подпругу и вывел Лайл за уздечку.
Каталина все еще стояла у окна. Он обернулся и помахал ей рукой.
Возле дома его ждал Нафтали с тремя товарищами.
— Чудесный сегодня день, — сказал Эли.
— Да, ваша милость, — согласился Нафтали.
— Что слышно в баррио? — спросил Эли.
— Да вот, первых зеленщиков завернули домой, — ответил Нафтали.
— Надеюсь, других не будет.
— Мужчины собираются на первое богослужение в синагогу. А там останутся на второе, а потом и на конфирмацию.
— Вы получили оружие от Хосе Мартинеса?
— Да, ваша милость.
— Надеюсь, он не поскупился?
— Нет, дал больше, чем у нас людей.
— Не беда, люди найдутся. На сегодня нам хватит пятерых… — Эли внимательно пригляделся к трем товарищам Нафтали.
Были они рослыми, с широкими лицами и плоскими носами. Двое носили маленькие кудрявые бородки, а у третьего волосы на подбородке только начинали пробиваться. Все трое были рыжими.
— Это три брата, два старших — близнецы. Работают у меня. Когда-то в баррио можно было подковы ковать, но нынче коней нет. Разрешено только мулов держать. Нынче мы куем лишь узорчатую решетку или прутья для балконов и окон. Ребята сильны, как Самсон, и каждый из них может ослиной челюстью убить филистимлянина[148]. Да к тому же умеют владеть оружием и аркебузами, которые камни мечут.
— Аркебузами? Зачем нам аркебузы? — спросил Эли.
— Нам, может, и ни к чему, но они умеют с ними обходиться. В кастильском войске служили. Два старших добровольно пошли на войну с берберами под Гранадой. Были там два года, недавно вернулись.
— Мир вам, братья, — сказал Эли.
— Мир тебе, — ответили все трое.
Из-за синагоги выскочила ватага ребят. Это был Видаль и его товарищи.
— Видаль? — удивился Эли.
— Мы прибыли на призыв, — сказал Видаль.
— Кто вас призвал? — спросил Эли.
— Призыв был ко всем. Мужчины — в синагогу. Женщины и дети — сидеть дома. — Видаль положил руку на эфес кинжала, подаренного ему Эли.
— Идите-ка домой.
— Мы не дети, а уж тем более не женщины! — Видаль выставил вперед левую ногу.
— Нас пятеро, и на сегодня этого хватит, — сказал Эли.
— «Сделаем и пойдем»[149], — ответил Видаль строкой из Библии.
— Возьми их с собой, — Эли обратился к Нафтали: — Пусть помогают поддерживать порядок.
— Порядок? — спросил Видаль, посмотрев на своих ребят. — Как это… — порядок?
— А вот так, — ответил Эли.
Расстались на площади Давида Кимхи.
Эли проехал верхом улицу ибн Габироля и прилегающие переулки. Из дворов выбегали дети, женщины, махали руками.
— Счастлива мать, родившая такого сына, — говорили они.
— Да смилуется ради тебя, пришелец, Господь Бог и над нами, — они протягивали к нему руки.
Действие романа «Аустерия» польского прозаика Юлиана Стрыйковского происходит в самом начале Первой мировой войны в заштатном галицийском городишке. В еврейском трактире, аустерии, оказываются самые разные персонажи, ищущие спасения от наступающих российских войск: местные уроженцы-евреи, хасиды, польский ксендз, австро-венгерский офицер. Никто еще не знает, чем чревата будущая война, но трагедия уже началась: погибает девушка, в городе бушует пожар и казацкий погром.По этому роману знаменитый польский режиссер Ежи Кавалерович в 1982 г.
Генерал К. Сахаров закончил Оренбургский кадетский корпус, Николаевское инженерное училище и академию Генерального штаба. Георгиевский кавалер, участвовал в Русско-японской и Первой мировой войнах. Дважды был арестован: первый раз за участие в корниловском мятеже; второй раз за попытку пробраться в Добровольческую армию. После второго ареста бежал. В Белом движении сделал блистательную карьеру, пиком которой стало звание генерал-лейтенанта и должность командующего Восточным фронтом. Однако отношение генералов Белой Сибири к Сахарову было довольно критическое.
Исторический роман Акакия Белиашвили "Бесики" отражает одну из самых трагических эпох истории Грузии — вторую половину XVIII века. Грузинский народ, обессиленный кровопролитными войнами с персидскими и турецкими захватчиками, нашёл единственную возможность спасти национальное существование в дружбе с Россией.
В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.
Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.
Эта история произошла в реальности. Её персонажи: пират-гуманист, фашист-пацифист, пылесосный император, консультант по чёрной магии, социологи-террористы, прокуроры-революционеры, нью-йоркские гангстеры, советские партизаны, сицилийские мафиози, американские шпионы, швейцарские банкиры, ватиканские кардиналы, тысяча живых масонов, два мёртвых комиссара Каттани, один настоящий дон Корлеоне и все-все-все остальные — не являются плодом авторского вымысла. Это — история Италии.