Пришелец из Нарбонны [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Баррио (исп.) — предместье, окраина, застава, квартал. В разных странах условия поселения евреев в особых кварталах были различны. В Испании впервые встречается «евр. застава» в Толедо в XI в. В Севилье король Фердинанд отвел в 1248 г. евреям три прихода для жительства, окружив их для защиты стенами. Сначала гетто в Испании было привилегией, за которую евреи боролись, если их хотели лишить ее. Однако впоследствии церковь, успевшая глубоко проникнуть в жизнь испанского народа, начала настаивать на том, чтобы евреи и мавры жили отдельно от христиан. В 1412 г. Кортесы в Вальядолиде решили, что евреи должны обязательно жить в особом квартале.

2

Ибн ГабирольГебироль, Соломон бен Иегуда, ибн (собств. Абу Айюб Сулейман ибн-Яхья ибн-Джебироль) — один из знаменитейших средневековых мыслителей и поэтов, которого называли еврейским Платоном. Родился в Малаге ок. 1021 г., умер в Валенсии ок. 1058 г.

3

Нарбонна — главный город французского департамента Од, бывшая столица Нарбоннской Галлии, ныне Нарбон. Евреи жили здесь уже в V в.

4

Конфирмация — иначе Бар-Мицва (буквально — «сын заповеди», «муж обязанностей») — евр. название обряда для мальчика, достигшего тринадцатилетнего возраста. С этого момента он начинает исполнять все религиозные обязанности.

5

Давид Кимхи — грамматик. Родился в Нарбонне в 1160 г., умер там же в 1235 г. Наиболее выдающимся трудом Кимхи является «Михлол», труд в двух частях. Первая содержит в себе ясно изложенную грамматику древнееврейского языка, вторая же представляет собою словарь к Библии.

6

Иосиф, проданный братьями — Иосиф, в Библии — одиннадцатый сын Иакова. Согласно библейским рассказам, Иаков сильно любил своего «сына старости» и одел его в «цветную рубашку». Старшие братья завидовали ему, особенно из-за рассказов своих снов, в которых постоянно сквозило предзнаменование его будущей власти над ними (Бытие, 37 — 50).

7

Аутодафе — первое аутодафе еврея, насколько известно, состоялось в Труа (деп. Об) в субботу 24 апреля 1288 г. Эта казнь вызвала энергичный протест со стороны Филиппа Красивого, который усмотрел в действиях св. инквизиции нарушение собственных прав. Однако сохранилось мало документальных свидетельств о сожжении евреев вне пределов Пиренейского полуострова, где она произвела величайшие опустошения. В Испании аутодафе началось с того времени, когда Сикст IV (1480) издал буллу, разрешавшую католическим королям назначать инквизиторов над всеми еретиками. Согласно данным Ллоренте, через инквизицию в Испании прошло 341 021 человек, а сожжено более 30 000.

8

Перевод стихов, отмеченных в тексте «*», Натальи Горбаневской.

9

Каддиш — название славословия на арамейском языке, произносимого весьма часто при богослужении и сопровождающегося ответами молящихся. С течением времени каддиш стал главным элементом поминовения умерших.

10

Альджама — испанский термин арабского происхождения (aljama — от jama, что значит «сбор» с прибавкой артикля al), употреблявшийся в официальных документах и литературе для обозначения самоуправляющихся общин мавров или евреев, живших в испанских владениях.

11

Люцена (Люсена, Лусена) — город неподалеку от Кордовы. Сначала население города состояло почти исключительно из евреев, прибывших туда с основателями города, поэтому Л. называлась «Еврейский город». Впрочем, эпитет этот прилагался и к Гранаде и к Таррагоне. Мирное течение жизни евреев было прервано появлением Альморавидов, которые хотели обратить их в магометанство. Дело кончилось богатым выкупом. Но спустя 39 лет, во время правления Альмогадов, история повторилась. Цветущий город был разрушен (1146).

12

«…добродетельная жена, кто такую найдет» — Книга притчей Соломоновых, 31, 10–31.

13

Ханукка — праздник освящения, называемый также «праздник Маккавеев». Справляется ежегодно в течение 8 дней. Установлен Иудой Маккавеем и иудейскими старейшинами в 165 г. до Р. Хр., как ежегодный праздник в память освящения алтаря или очищения храма. Ибо за три дня до этого праздника Антиох Епифан осквернил Храм Израиля.

14

Пурим — праздник, поводом к которому послужили события, изложенные в Книге Эсфири, и названный так по слову «пур», то есть «жребий».

15

Сарон — в Библии местность, изобилующая водой, богатой растительностью, красивыми цветами.

16

Ратисбона — ныне Регенсбург, гл. город средневековой Баварии. Предание гласит, что еще до Р. Хр. здесь было еврейское поселение. В 1452 г. все евреи были удалены из Баварии. Богатое население Ратисбоны пробовало откупиться, потом согласилось на ношение отличительных знаков. Однако гонения не прекращались, в 1519 г. евреи покинули Ратисбону, предварительно разрушив внутреннее убранство синагоги.

17

Иегуда Галеви — один из знаменитейших еврейских поэтов средних веков. Родился в Толедо между 1080 и 1086 гг., умер в 1142 г. в Иерусалиме (?).

18

Мудехары — мусульманское население, которое оставалось на территории Пиренейского п-ова, отвоеванной испанскими государствами в ходе Реконкисты. Первоначально нм было разрешено сохранить свои земли, законы и обычаи, исповедовать ислам. После падения в 1492 г. эмирата Гранады их стали насильственно обращать в христианство. С этого времени они известны как мориски.

19

Щит Давида (Маген Давид) — Гексаграмма, составленная из двух равносторонних треугольников, служит эмблемой иудаизма. В древние времена этот знак использовался разными народами, появился он и в еврейских синагогах. Официальным символом иудаизма стал лишь в XVII в. в 1897 г. Международная сионистская организация сделала этот символ своим знаком, а позднее его поместили на государственный флаг Израиля.

20

Тефиллин (иначе филактерии) — небольшие кожаные коробочки кубической формы, которые привязываются с помощью черных ремешков к левому предплечью и ко лбу. Содержат четыре фрагмента Торы, написанные на пергаменте. Тефиллин повязывают для чтения молитв.

21

Флагелланты, или бичевальщики — религиозные аскеты, проповедовавшие публичное самобичевание ради искупления грехов. Впоследствии Ф. жестоко преследовались как еретики и в XV в. постепенно исчезли.

22

Винценто Ферреро — доминиканский проповедник в Испании. Родился в Валенсии в 1350 г., умер в Ванне в 1419 г. Скорее всего еврейского происхождения. Был красноречивым странствующим проповедником. Вокруг него образовалась группа приверженцев в 300 флагеллантов. Ф. — один из виновников изгнания евреев из Испании. Он видел в обращении евреев в христианство свою большую заслугу. Его первым значительным успехом в качестве миссионера было обращение Соломона Леви из Бургоса (Пабло Бургосский).

23

Абраванель (Абрабанель Исаак бен Иуда) — теолог, комментатор Библии, государственный деятель. Родился в 1437 г. в Лиссабоне, умер в 1508 г. в Венеции. Пользовался своим положением для защиты интересов евреев.

24

Пайтан, пайтаним — религиозный поэт.

25

Альмохады — название династии и феодального государства (1121–1269), образовавшегося в результате религиозно-политического движения берберских племен Северной Африки.

26

Агада (буквально рассказ, рассказанное) — так называется обширная область талмудической литературы, имеющая своим предметом дальнейшее развитие содержащихся в Библии религиозно-этических воззрений, в отличие от другой, законодательной части Талмуда, именуемой галахой. В то время как галаха представляет совокупность всех правовых норм, гражданских и уголовных, равно как и обязательных предписаний ритуального характера, например, постановлений о дозволенной и недозволенной пище, о субботнем и праздничном отдыхе и так далее, А. содержит в себе главным образом поучения и афоризмы религиозно-нравственного свойства, исторические предания и легенды, имеющие целью не создавать обязательные практические нормы, влиять на душевное настроение человека.

27

Маймонид (Моисей бен Маймон, известный как Рамбам, в древнерусской литературе Моисей Египетский) — знаменитый галахист и разносторонний ученый: философ, врач, математик и астроном. Родился в Кордове в 1135 г., умер в Каире в 1204 г. Жизнь его богата легендарными событиями.

28

Крескас, Абхатар ибн Га-Коэн — придворный врач Хуана II Арагонского (1458–1479). Пользовался известностью искусного окулиста и ученого астролога.

29

Золотой телец — божество в виде тельца, сделанное Аароном у горы Синай по требованию израильтян. Рассказ о золотом тельце подробно изложен в 32-ой главе Книги Исхода.

30

Эрмандад — союз испанских средневековых городов и крестьянских общин. Создавались для самообороны в периоды войн с арабами и феодальных усобиц, для вооруженной защиты вольностей и прав главным образом от посягательств феодалов. Активно участвовали в Реконкисте.

31

Эсфирь — главная героиня Книги Эсфири.

32

О, du Allmächtiger! — О, Всемогущий! (нем.)

33

Раввин Гуна (иначе Гуна Вавилонский) — вавилонский талмудист второго поколения, глава Сурской академии. Родился около 216 г., умер около 296 г.

34

Педро Арбуэс — испанский каноник и инквизитор (1441–1485). Жестоко преследовал еретиков в Арагонии. Попытка выкрестов щедрыми дарами склонить Фердинанда и Изабеллу к смягчению гонений против них не удалась. Тогда богатые новокрещеные составили заговор и убили Арбуэса. Участники заговора были казнены, прочие выкресты, многие из которых вовсе не знали о готовящемся убийстве, также пострадали.

35

Зелоты, или зилоты — ревностные защитники веры еврейского народа. Так называлась партия, члены которой проявляли неослабную энергию в противодействии всяческой попытке подчинить Иудею идолопоклонническому Риму. Особенно это название относится к фанатической военной партии еврейского народа в период от Ирода до падения Иерусалима и Масады.

36

Бар-Гиора, Симеон — еврейский полководец в восстании против римлян. Родился около 50 г., сброшен слугами императора Тита с Тарпейской скалы в 70 г.

37

Раввин Акиба — отец талмудического иудаизма. Родился около 50 г., умер около 132 г. мученической смертью.

38

Тиша-бе-Аб (Аба девятое) — день, установленный для поста и траура в память двукратного падения Иерусалима и разрушения храма, в первый раз халдеями в 586 г. до Р. Хр., а во второй раз римлянами в 70 г. Соответствует примерно 20 июля. Этот день считается роковым в истории еврейского народа.

39

Меир Алькуд (Алгуадес Меир бен Соломон) — лейб-медик кастильского короля Генриха III и главный раввин Кастилии. Жил во второй половине XIV в., и начале XV в. Совместно с Бенвенисте ибн Лаби из Сарагоссы он перевел в 1405 г. с латинского на еврейский язык «Никомахову этику» Аристотеля, изданную позже И. Сатановым (Берлин, 1790).

40

Праздник Суккот (праздник Шалашей, праздник Кущей) — осенний праздник сбора урожая. После Вавилонского пленения празднику придано историческое значение, связанное с выходом евреев из Египта. Шалаши, которые ставят в эти восемь дней (в диаспоре — девять), должны напоминать путешествие через пустыню.

41

Когелет — автор библейской книги поэтического и дидактического содержания «Когелет», сын Давида, царя в Иерусалиме.

42

Крескас, Хасдай бен Авраам — религиозный философ. Родился в Барселоне в 1340 г., умер в 1410 г.

43

Per Вассо! Questo freddo que avete quit… Questa primavera castiliana! — (ит.) — О Бахус! Что за холод! Что за весна в Кастилии!

44

Кивот Завета, или Ковчег Завета — ящик из дерева акации, изнутри и извне покрытый листовым золотом. Снабжен четырьмя ножками. На четырех углах ящика сверху привинчены четыре золотых кольца. Через эти кольца продеты два длинных шеста, также покрытых золотом, для перенесения ковчега с места на место. В ковчеге Завета лежали скрижали Завета (см. родалы). Рядом с кивотом хранились также сосуд с манной, расцветший жезл Аарона, елей помазания, а впоследствии также золотые дары филистимлян.

45

Менора — «лампа, подсвечник». Семиконечная масляная лампа, используемая в Храме, а потом в синагогах. В древности наиболее популярный еврейский символ. Со временем термин стал употребляться и для обозначения восьмиконечной лампы, зажигаемой на праздник Ханукки.

46

Родалы — пергаментный свиток, накрученный на два валика с текстом Торы. То же, что скрижали.

47

Так совершенны небо и земля… — Бытие, 2, 1–3.

48

Пойте Господу песнь новую… — Псалм 149.

49

Да веселится Израиль о Создателе своем… — Псалм 149.

50

Йом-Кипур — этим названием Библия обозначает праздник Всепрощения, в который Господь отпускает грехи как отдельного человека, так и всего народа, сознательные и бессознательные. Как и в Субботу, запрещена любая работа. Судьба человека решается как раз в Йом-Кипур.

51

Вениамин — сын патриарха Иакова. Его история изложена в книге Бытия, 35–49.

52

Боже, Царь наш!… — Псалм 43.

53

Ты отринул нас… — Псалм 43.

54

Отдал нас на поношение соседям нашим… — Псалм 43.

55

Как одиноко в городе… — Плач Иеремии, 1.

56

Неужели Ты совсем отверг нас… — Псалм 43.

57

Герона — крепость и главный город одноименной провинции в Каталонии. Еврейская община принадлежала к наиболее значительным и культурным в Испании. Во время знаменитого диспута в Тортозе (1412), на котором геройская община была представлена двумя членами совета старейшин, Аззаем Тодросом и ученым Бонастрюком Десмаестре, вспыхнул погром, вероятно, в связи с речами, произнесенными этими лицами. В 1492 г. евреи покинули Герону, оставшиеся приняли крещение. Герона — родина и место деятельности многих талмудистов и еврейских ученых, носивших фамилию Геронди, а также родина Моисея Нахманида.

58

Нахманид Моисей бен Нахман Геронди — знаменитый испанский талмудист и законоучитель, библейский экзегет, философ, каббалист и врач. Родился в 1194 г. в Героне, умер в Палестине около 1270 г.

59

Каббала — термин, употребляемый для обозначения тайных наук иудаизма и еврейской мистики, особенно форм, которые укоренились в средневековье и позднее. В широком смысле означает все последующие эзотерические направления в иудаизме, которые возникли к концу периода Второго Храма и играли большую роль в истории Израиля.

60

Глумились, словно филистимляне над ослепленным Самсоном — Книга Судей Израилевых, 16, 18–22.

61

Талмуд — «наука, исследование». Свод устной Торы. Состоит из Мишны — сборника галах, то есть свода религиозных и правовых законов, составленного раввином Иегудой Ганаси в III в. после Р. Хр. и Гемары — обширного комментария к Мишне, который раввины Аши и Рабина записали в VI в. после Р. Хр.

62

Десять сфер (десять сейфирот) — каббалистический термин, означающий Божественную эманацию, уровни в процессе сотворения мира, через которые Бог объявляет свою силу и могущество. Они суть промежуточные состояния между Создателем и всеми Его созданиями.

63

Села — «пауза» или «интермедия».

64

Фамилиары — вооруженные отряды инквизиции.

65

Нагид — (евр.) богач.

66

Кортесы — в Испании в средние века сословно-представительные собрания.

67

Маккавеи — семья, освободившая Иудею от сирийского ига и основавшая новую династию первосвященников и царей во втором столетии до Р. Хр.

68

Бар-Кохба — герой третьего восстания евреев против римского владычества во времена императора Адриана.

69

Масада — неприступная горная крепость в Палестине вблизи Мертвого моря. Спустя три года после падения Иерусалима римляне двинули свои войска против Масады. Описывая поход, Флавий даст подробное описание крепости. С большим трудом римлянам удалось укрепиться на единственной доступной площадке, подвести таран и проникнуть сквозь брешь в крепости. Но здесь римляне натолкнулись на новый бастион, который им удалось поджечь. Элеазар бен Иосиф, еврейский полководец, убедил защитников покончить жизнь самоубийством, и ворвавшиеся в крепость римляне нашли в живых только двух женщин.

70

«Кто же и кто пойдет?» — Бытие, 37, 4.

71

Апион Фивский — выдающийся александрийский грамматик, историк и агитатор, глава александрийских юдофобов в I в. до Р. Хр. Родился около 25 г. до Р. Хр. в так называемом «Великом Оазисе» (Верхнем Египте), умер около 46 г. после Р. Хр. по всей вероятности в Риме. В молодости предпринял турне по Греции, устраивая в различных ее городах общедоступные лекции об истории жизни и творчестве Гомера, экзегетике и критике его песен и тому подобное. В этих лекциях, встречавших всюду полное одобрение со стороны малообразованной толпы, падкой до всего театрального и трескучего, Апион сказался всецело. В своем пятитомном сочинении по истории и культуре Египта Апион целые две книги посвятил евреям, выступая в них как яростный антисемит. Реакцией на этот труд явилась книга Иосифа Флавия «Contra Apionem».

72

Торквемада Томас — глава инквизиции в Испании. Родился около 1420 г. в Вальядолиде, умер в 1498 г. в Авиле. Монах-доминиканец, духовник королевы Изабеллы, с 1483 г. — великий инквизитор Кастилии и Арагона, с 1486 г. — также Валенсии и Каталонии. Инициатор преследований мусульман и евреев. Добился изгнания последних из Испании.

73

Санбенито — наплечник из желтой бумажной ткани с красными андреевскими крестами на груди и спине.

74

Шеол — «неизведанная глубина», древнейшее название ада.

75

«Кто не пребудет во Мне…» — От Иоанна, 15, 6.

76

«Уже и секира при корне…» — От Матфея, 3, 10.

77

Саббат — праздник Субботы.

78

«Хватайте нам лисиц!» — Книга песни песней Соломоновых, 2, 5.

79

Dixi et salvavi amimam meam — Я сказал и тем облегчил свою душу. — Библия, Книга пророка Иезекииля, 33, 9.

80

Луизитания — старое название Португалии.

81

Pater noster… — молитва «Отче наш».

82

Credo in unium Deum… — молитва «Верую», краткий свод догматов христианского вероучения.

83

In nomine Patris et Filii… — Во имя Бога, и Сына, и Святого Духа. Аминь.

84

Miserere mei Deus… — начало католической молитвы «Помилуй меня, Боже, по великой милости Твоей».

85

Шма Йисраэль, Адонай Элогэйну, Адоиай Эхад — Слушай, Израиль, Господь — Бог наш, Господь Один!

86

Ego te baptize — Я тебя крещу.

87

Asperges те, Domine… — Окропи меня, Господи…

88

«Ибо пришел я призвать…» — от Матфея, 9, 13.

89

«Ибо много придет во имя Мое…» — От Матфея, 7, 15–16.

90

Но души грешников вселяются… — в еврейском фольклоре душа умершего грешника, которая переселилась в тело живого человека, носит название «диббук».

91

De profundis Те Deum… — «Из глубин я воззвал к Тебе, Господи…» Начало покаянного псалма (Псалм 130), который читается как отходная молитва над умирающим.

92

Advocatus diaboli — Адвокат дьявола. Согласно установившейся в католической церкви процедуре, канонизация нового святого происходила в форме диспута между двумя сторонами, Один из участников спора, advocatus Dei, превозносил достоинства канонизируемого, другой, advocatus diaboli, выступал с возражениями.

93

Urbi et orbi — «Городу (то есть Риму) и миру». Слова, входящие в формулу благословения вновь избранного римского папы и благословения папы всему католическому миру в День поминовения Тайной вечери и в праздники Пасхи и Вознесения.

94

«Вот Адам, он стал одним из нас…» — Третья книга царств, 3, 9.

95

Мидраш — комментарий к библейским книгам, составленный в виде притч.

96

Гемара — см. ссылку 61.

97

Чермное, или Тростниковое мореКрасное море.

98

Брасеро — (исп.) жаровня.

99

Timeo Danaos et dona ferentes — Бойтесь данайцев, даже дары приносящих.

100

«Аль Кузари» — «Книга доказательства и довода в защиту веры униженной». Перевел на еврейский Иегуда ибн Тиббон, который дал ей название «Книга хазара».

101

Корах — Имя Кораха толкуется в Агаде, — как «плешь». То есть из-за него погибло много народа. Главной причиной его восстания признается в Агаде назначение князем его двоюродного брата, а не его самого.

102

О Dio mio! — Мой Боже мой!

103

Трамонтана — северный, сухой, порывистый ветер над Адриатикой.

104

Великая индийская река (или Санбатион, Саббатион) — сказочная река в древнераввинской и средневековой еврейской письменности, протекающая на границе неведомой страны, в которой живут десять колен Израилевых, уведенных в плен ассирийским царем Салманассаром. Санбатион служит сюжетом многочисленных сказаний.

105

Зогар (Книга Сияния) — главное произведение еврейской мистической литературы, Каббалы, написанное на арамейском языке в форме комментария к Пятикнижию. Содержит истолкование еврейской метафизики. Это произведение стало одной из трех священных книг иудаизма после Библии и Талмуда, а также предметом комментариев.

106

«С неба сражались…» — Книга судей Израилевых, 4, 1–3, 17–22.

107

Per Bacco! Que volete? — О, Бахус! В чем дело? (ит.)

108

Диоскорид (Диоскурид) — греческий медик при дворе римских императоров Нерона и Веспасиана. Первый ввел в медицину лечение травами. Во время военных походов исследовал и описал лечебные действия нескольких сотен лекарственных растений.

109

Альфонсовы таблицы — серия астрономических таблиц, точно определяющих время восхода планет и неподвижных звезд. Составлены около 1252 г. Благодаря пересмотру этих таблиц Авраамом Закуто Христофор Колумб имел возможность добраться до Америки.

110

Ганагид Самуил, (Шемюэль ибн Нагдила) — видный государственный деятель, филолог, поэт и талмудист. Родился в Кордове в 982 г., умер в Гренаде в 1055 г. Некий Мунтафиль, арабский поэт, превозносит Ганагида в своих стихах и признается, что благодаря Ганагиду он сам стал тайным поклонником Израиля и чтит субботу.

111

Мория, гора — в Библии гора, на которой Соломон построил храм Божий.

112

Таннаи — законоучители эпохи Мишны, мнения которых приводятся в Мишне и Барайте.

113

Алмемор, алмемар (искаженное арабское «ал-минбар» — кафедра, пюпитр) — возвышенное место в синагогах, на котором помещается кафедра для чтения Пятикнижия и Пророков. В синагогах с сефардским ритуалом с этой кафедры читаются и молитвы. В России алмемор носит талмудическое название «бима».

114

«Благословен ты, Господь…» — одно из утренних благословений.

115

Ревностные — см. ссылку 35.

116

Йешибот — высшая талмудическая школа.

117

«Нам наши дела, а вам — ваши» — Коран, сура 2, 133.

118

«Мы уверовали в Аллаха и в то, что ниспослано нам…» — Коран, сура 2, 130.

119

«Вот взяли мы с пророков завет…» — Коран, сура 33, 7.

120

Зеленое знамя — символ ислама.

121

Кааба — главное святилище ислама, в сторону которого мусульмане обращаются во время молитвы. Ежегодное паломничество к Каабе (хадж) — один из основных элементов исламского ритуала.

122

«О сыны мои! Поистине Аллах избрал для вас религию…» — Коран, сура 1, 126.

123

Кайнукаа (Бану-Кайнукаа) — еврейское племя в Северной Аравии, по-видимому, первые евреи, поселившиеся в Медине и наиболее могущественный изо всех аравийско-еврейских кланов до введения ислама.

124

Здесь и далее разрядка заменена на болд (прим. верстальщика).

125

«И скажут старейшины города своего…» — Второзаконие, 21, 20–21.

126

«Ибо в этом мудрость ваша и разум ваш перед глазами народов…» — Второзаконие, 4, 6.

127

Геризим, гора — с этой горы по предписанию Моисея должно было провозглашаться благословение народа, тогда как с горы Эбал, лежавший напротив Геризим, провозглашались проклятия.

128

Исав и Иаков — Библейская история изложена в Бытии, 25, 19.

129

Рабби Гамалиил — был истинным народным учителем и пользовался большой популярностью, что видно из Деянии Апостолов (22, 3), где апостол Павел гордится тем, что он сидел в качестве ученика «У ног Гамалиила».

130

«По словам двух свидетелей, или трех свидетелей, должен умереть осуждаемый на смерть…» — Второзаконие 17, 6.

131

Пилпул — под этим названием известен своеобразный логическим метод исследования и анализа законов, позднее метод изучения Талмуда и раввинской литературы.

132

«Если забуду тебя, Иерусалим, забудь меня, десница моя» — Псалм, 137, 5. Легендарные потомки Моисея, так называемые Моисеевы дети, живущие у берегов таинственной реки Самбатион, в поэтическом представлении о плачущих реках вавилонских отказываются петь в чужой стране песни Сиона. Одни из них, прибыв в Вавилон, стали пить и есть, а другие плакать и горевать. Навуходоносор стал их спрашивать, почему они горюют, и повелел настроить арфы и играть те песни, которые раздавались в храме. Пленники молча посмотрели друг на друга, и каждый мысленно сказал себе: «Мало того, что мы грехами своими довели храм до разрушения, мы станем еще петь священные песни перед этим ничтожеством?» Они повесили арфы на ивы, отрубили себе пальцы и, показывая окровавленные руки, сказали: «В цепях дорогой мы лишились пальцев, как же нам теперь играть?» Вспоминая их самопожертвование, Господь сказал: «Если забуду тебя, Иерусалим, забудь меня, десница моя».

133

Эдомское пленение — римское пленение евреев.

134

Сандальфон — ангел, брат Метатрона. Это ангел, стоящий на земле, а голова его достигает до «Хайот» (звероподобных ангелов). Он выше своих собратьев и вьет венцы для своего Творца. Это высшее проявление природы огня, и место его на седьмом небе возле Бога. На нем лежит обязанность возносить молитвы людей перед Богом.

135

Метатрон — ангел, занимающий особое положение среди прочих. Выше других по чину, находясь в непосредственной близости к Господу, он получает Его приказания и выполняет их сам или посредством других. Его имена «Ангел мира», или «Присутствующий ангел».

136

Ахер — имя мудреца, прослывшего еретиком и отступником. До сих пор предмет разногласий многих комментаторов и историков. В глазах одних он опасный еретик, другие же, свободомыслящие, прославляют его как глашатая свободы.

137

Галлель (Гиллель) — великий законоучитель эпохи царя Ирода, основатель фарисейской школы. В многочисленных легендах, рисующих подвиги милосердия и кротости обаятельной и высоко этической личности Гиллеля, имя его часто сопровождается титулом «кроткий», «скромный».

138

Левит, левиты — члены колена Леви. При исходе из Египта Левино колено ничем не отличалось. Впервые о них упоминается в связи с историей о золотом тельце. На призыв Моисея: «Кто за Господа, ко мне!» — откликнулись только левиты. За это Моисей посвятил их Богу. Бог повелел избрать Левино колено для служения Аарону и всей общине при скинии и поручить им хранение всех вещей святилища.

139

Дороги Ханаанские, Ханаан — древнее название Палестины.

140

«Стой, солнце, над Гаваоном» — Книга Иисуса Навина.

141

Lasciateme stare! — (здесь) оставьте меня.

142

Сметать саван — саван на покойнике по еврейскому обычаю сметывают широкими стежками, чтобы душа спокойно могла покинуть тело.

143

Сангедрин (Синедрин) — название талмудического трактата отдела Незикин в Мишне, Тосефте и обеих Гемарах.

144

Давид Алрой, иначе Менахем бен Сулейман ибн Алруи — псевдомессия, выступивший против мусульманского ига в Багдадском халифате в 1160 г.

145

Лилит — демон женского пола. Лилит везде рисуется как соблазнительная женщина с длинными волосами. Она летает по ночам в образе совы и крадет детей. Если ребенок смеется во сне в субботнюю ночь или в новолуние, это знак, что Лилит играет с ним. Надо дать ребенку три щелчка по носу и произнести заклинания, чтобы отогнать Лилит.

146

«Потому что птица небесная может перенести слово твое, и крылатая — пересказать речь твою» — Книга Экклезиаста, 10.

147

Руфь и Вооз — см. Книгу Руфи.

148

Ослиной челюстью убить филистимлянина — Книга судей, 15, 15.

149

«Сделаем и пойдем» — Книга Иисуса Навина, 1, 16.

150

«И сказал весь народ, который при воротах, и старейшины…» — Книга Руфи, 4, 11.

151

«Вооз сказал Руфи: у всех ворот народа моего знают, что ты женщина добродетельная…» — Книга Руфи, 3, 11.

152

«Пойте Богу песнь новую, Хвала Ему в собрании святых…» — Псалм 149.

153

«Хвалите Бога во святыне его: Хвалите Его па пгверди силы Его…» — Псалм 150.

154

«Принесение Исаака в жертву» — Книга Бытия, 22.

155

«Бог сказал: возьми сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь…» — Книга Бытия 22, 2.

156

«И увидел Бог, что это хорошо» — Книга Бытия, 1, 12.

157

«И увидел Бог все, что он создал…» — Книга Бытия, 1, 31.

158

Моя вина… моя величайшая вина (mea culpa, mea maxima culpa!) — в принятом с XI в. религиозном обряде католиков — формула покаяния и исповеди.

159

«И дух Божий носился над водою» — Книга Бытия, 1, 2.

160

Авот, или Абот — «Поучения отцов». Так называется небольшой по объему, но ценный по содержанию трактат Мишны, представляющий собой древнейший сборник изречений и афоризмов религиозно-нравственного содержания.

161

Тиббон, Абба-Мари бен Моисей Ярхи (дон Астрюк де Люнель) — вождь консервативной оппозиции против рационализма последователей Маймонида в Южной Франции в начале XIV в.


Еще от автора Юлиан Стрыйковский
Аустерия

Действие романа «Аустерия» польского прозаика Юлиана Стрыйковского происходит в самом начале Первой мировой войны в заштатном галицийском городишке. В еврейском трактире, аустерии, оказываются самые разные персонажи, ищущие спасения от наступающих российских войск: местные уроженцы-евреи, хасиды, польский ксендз, австро-венгерский офицер. Никто еще не знает, чем чревата будущая война, но трагедия уже началась: погибает девушка, в городе бушует пожар и казацкий погром.По этому роману знаменитый польский режиссер Ежи Кавалерович в 1982 г.


Рекомендуем почитать
Молодинская битва. Риск

Новый исторический роман современного писателя Г. Ананьева посвящен событиям, происходившим на Руси в середине XVI века.Центральное занимает описание знаменитой Молодинской битвы, когда в 1572 г. русская армия под руководством князя Михаила Воротынского разгромила вдвое превосходившее крымско-турецкое войско.


Жена господина Мильтона

Роберт Грейвз (1895–1985) — крупнейший английский прозаик и лирический поэт, знаток античности, творчество которого популярно во всем мире.В четвертый том Собрания сочинений включены роман о великом английском писателе XVII в. «Жена господина Мильтона», а также избранные стихотворения Р. Грейвза.Перевод с английского О. Юмашевой.Комментарии А. Николаевской.


Анна Ярославна — королева Франции

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Григорий Шелихов

Исторический роман посвящен Григорию Ивановичу Шелихову - русскому исследователю, мореплавателю, промышленнику и купцу.


Русский крест

Аннотация издательства: Роман о последнем этапе гражданской войны, о врангелевском Крыме. В марте 1920 г. генерала Деникина сменил генерал Врангель. Оказалась в Крыму вместе с беженцами и армией и вдова казачьего офицера Нина Григорова. Она организует в Крыму торговый кооператив, начинает торговлю пшеницей. Перемены в Крыму коснулись многих сторон жизни. На фоне реформ впечатляюще выглядели и военные успехи. Была занята вся Северная Таврия. Но в ноябре белые покидают Крым. Нина и ее помощники оказываются в Турции, в Галлиполи.


Красавица и генералы

Аннотация издательства: Роман о белом движении на Юге России. Главные персонажи - военные летчики, промышленники, офицеры, генералы Добровольческой армии. Основная сюжетная линия строится на изображении трагических и одновременно полных приключений судьбах юной вдовы казачьего офицера Нины Григоровой и двух братьев, авиатора Макария Игнатенкова и Виталия, сначала гимназиста, затем участника белой борьбы. Нина теряет в гражданской войне все, но борется до конца, становится сестрой милосердия в знаменитом Ледяном походе, сделавшимся впоследствии символом героизма белых, затем снова становится шахтопромышленницей и занимается возрождением своего дела в условиях гражданской войны.