Пришел мужчина к женщине - [4]
Виктор(озирается). Дина Федоровна…
Дина. Конечно, права. По-новому — так по-новому. Верно?
Виктор. Я не знаю… Да, верно, наверное…
Дина. Еще вот абажур. Я его на диван обменяла. Какой абажурчик… (С удовольствием глядит на абажур.) Сегодня мало у кого… Очень мало… И почти ни у кого… Ничего-то людишки не понимают, оказывается… (Смотрит на мужчину.) Садитесь, чего вы вскочили?
Виктор. Мне показалось, что… (Садится.) Спасибо.
Дина. Не за что. А у вас много мебели?
Виктор. Да нет… Вообще-то… Мебели?.. Мебели не много.
Дина. Почему?
Виктор. Достаточно мне. Потому что… Мне достаточно. Вполне. Даже, пожалуй, кое-чего из мебели я бы…
Дина. Ничего не выбрасывайте. По опыту говорю, это вам пока достаточно. Пока вы… один живете или с кем-нибудь еще?
Виктор. Разве Жора и Юдифь вам ничего не рассказывали?
Дина. Чудак-человек… Мне же от вас интересно, правильно? Мало ли кто что про нас… Такие языки кругом, что только… Надо самим разговаривать.
Виктор. Я один живу, Дина Федоровна. Дело в том, что моя личная жизнь как-то, знаете…
Дина. Не сложилась.
Виктор. Да, Аня вам сказала?
Дина. Я сама вижу.
Виктор. А как… что… неужели заметно?.. А как вы определили?
Дина(наполняет рюмки вином). Я одинокого мужчину за километр чувствую.
Виктор. Далеко. Удивительно… Как вам удается?
Дина. Если бы я знала, как удается — мне бы, наверное, не удавалось. Этому научиться нельзя. У меня лично это от природы. Пожалуйста. (Подает ему рюмку.)
Виктор(принимает). Спасибо.
Дина. Не за что. Не разлейте только, я полную налила… Пригубите.
Мужчина пригубливает.
Стоит увидеть мужчину и я уже точно знаю: одинокий — не одинокий.
Виктор. Стало быть, вы и меня почувствовали?
Дина. Вы еще не вошли в дверь, а я уже почувствовала.
Виктор. Это удивительно…
Дина. Почему вам удивительно?
Виктор. Удивительно, потому что… Не знаю, очень удивительно. Потому что… Это правда.
Дина. Конечно, правда. Я только не могу объяснить, почему правда, а так — правда.
Виктор. Объяснить не можете? Может быть… Жаль. Было бы интересно, если бы вы мне… Впрочем, действительно: объяснить, наверное, очень трудно. Некоторые вещи чувствуются, а объяснить… Действительно.
Дина. Что-то такое… понимаете?
Мужчина, кажется, пытается понять — но все-таки не понимает.
Что-то как бы такое… как бы что-то такое… И сразу чувствуешь: одинокий. Я не имею в виду холостой или женатый, это неважно. Хоть сто раз женатый, а я-то все равно чувствую: одинокий. Что-то такое… (Глядит на мужчину, который выглядит очень задумчивым.) Сколько раз были женаты?
Виктор. Два.
Дина. Пока все совпадает.
Виктор. И оба раза… (Вздыхает.)
Дина. Пейте вино, вкусное.
Мужчина пьет вино.
Нравится?
Виктор. Ничего…
Дина. Не нравится?
Виктор. Хорошее, ароматное, нежное, нравится! (Наполняет рюмку.)
Дина. Вы любите ароматные?
Виктор. Не знаю, Дина Федоровна, люблю ли… Люблю, как придется, так… А в общем-то, равнодушен, так, понимаете…
Дина. Я же не могла знать ваш вкус. Если бы я знала… Юдифь мне сказала: мало, а может и вообще, или почти вообще не пьет…
Виктор. Когда как. Все зависит от того, если рядом люди… с которыми мне как бы… приятно, что ли… Или… Ну, знаете, как…
Дина. И я подумала: мужчине за сорок. Вообще не пить — такого я не видела. Почему бы иногда и не…Хотя, если болезнь какая нибудь…
Мужчина залпом осушает рюмку.
Вкусно?
Виктор. Иногда я могу выпить. Честно сказать, я пока на здоровье…
Дина. Здоровы?
Мужчина пожимает плечами.
Совсем-совсем? Ой, шутите, где в наше время найти совсем здорового мужчину!
Виктор. Дина Федоровна, я на здоровье не жалуюсь.
Дина(стучит по столу). Постучите.
Виктор. Зачем стучать, я здоров.
Дина. Так надо, стучите. (Стучит.)
Виктор. Чепуха какая-то… не верю я в это… суеверия, приметы, все это…
Дина. А вы стучите, я вам говорю.
Виктор. Дина Федоровна, предрассудки, ну, ладно, ну, полно… ну, только не смотрите на меня так, право же… право…
Дина. Вам что, трудно постучать? Вы что, упрямый, да?
Виктор. Я не упрямый, но зачем? Если я не вижу в чем-то смысла, зачем мне это делать?
Дина. Упрямый. Я же вижу, упрямый. И почками страдаете.
Виктор. Не страдаю.
Дина. А мешки под глазами?
Мужчина ощупывает у себя под глазами.
Вам не видно.
Виктор. Вероятно… Это у меня еще со студенческих лет. Это от усталости. Прежде приходилось много работать. И ночами работать, и… Время было такое… Сейчас я только читаю по ночам. Тихо, никто не мешает, можно сосредоточиться, подумать… Люблю подумать. Это не почки у меня, Дина Федоровна, это бы… так…Я бы, наверное, почувствовал, если бы что-то…
Дина. Ну вот, а говорили — бессонница, не знаете почему… Знаете. Все понятно: думать любите. Оказывается, по ночам думаете. Вам дня не хватает?
Виктор. Днем разве удастся!.. Днем на работе. Работать надо, да и прочее… Всегда отыщется, что отвлечет. Собственно, а что, я же один…
Дина. Не знаю. Лично я по ночам люблю спать.
Мужчина вскакивает, озирается.
Я даже отказалась от ночных дежурств — так я люблю ночью спать. Чего вскочили опять?
Виктор. Странно, опять… (Заглядывает в один угол, в другой.)
Дина. Что с вами? Почему боком ходите? Вы нервный?
Виктор(озирается). Дина Федоровна, кто-то меня позвал по имени.
Трагифарс для двух актеров. В трех частях. Старый профессор-литературовед, последователь Льва Толстого, собирается в поездку. Лезет в старый комод за носками, случайно находит пожелтевшее от времени любовное письмо, написанное его жене 50 лет назад. В то время, когда он был на войне, в то время, когда они потеряли единственного сына. Он оскорблен, Он требует от Нее объяснений, Он хочет уйти от Нее…
Место действия: у фонтана случайных и роковых встреч, в парке нашей жизни. Ночь. Из гостей через парк возвращается семейная пара, Туся и Федор. Федор пьян, Туся тащит его на себе. Он укоряет ее, что она не понимает поэта Есенина и его, Федора.Тут же в парке нежно и пылко обнимаются двое влюбленных, Оличка и Лев Кошкин (Ассоциация со Львом Мышкиным из «Идиота» Ф.Достоевского.)Тут же обнаруживается муж Олички, Электромонтер. Оказывается, он ее выслеживаетТут же возникают три хулигана: они выясняют отношения из-за собаки.Персонажи вступают друг с другом в сложные, сущностные взаимоотношения, на фоне бытийного бреда и уличных драк пытаются докопаться до самого дна гамлетовских ям: как и для чего жить? Кого и за что любить? И т. д.
Ни сном ни духом не помышлял о судьбе литератора. Но в детстве однажды проиграл товарищу спор, элементарно не сумев написать четырех строчек в рифму. С тех пор, уже в споре с собой, он сочинял стихи, пьесы, романы. Бывало и легко, и трудно, и невыносимо. Но было – счастливо! Вот оно как получилось: проиграл спор, а выиграл Жизнь!
История Кира, похищенного еще младенцем смертельно оскорбленной женщиной и взращенного в непримиримой ненависти к собственным родителям, произросла из библейской истории о двух бедных самаритянках, которые с голоду сговорились съесть собственных младенцев. В общем, съели одного, а когда дошла очередь до второго, несчастная мать воспротивилась… (4 Книга Царств, гл. 5, 6). Географически действие романа разворачивается в Москве и, как говорится, далее везде, и довольно-таки своеобразно живописует о фатальном участии Кира в знаковых событиях XX столетия.
«Иван и Сара» — пьеса о двух сумасшедших — немолодых русских актеров, — опрокинутых в новые обстоятельства жизни — в эмиграцию. В израильскую жизнь с ее древней героикой и современной эротикой смогут вписаться люди новые, полные сил, не знающие страха. Но как в нее вписаться двум немолодым репатриантам из России, мыкающимся на обочине этой чужой реальности, пронизанной солнцем и автоматными очередями? Они очень надеются, что их увидят и оценят коллеги из израильских театров. Нет денег, нечего есть и нечем платить за квартиру; сын служил в армии и куда-то исчез; они его ищут по всей стране и в чужой стране, без языка, они на дому репетируют сценки из спектаклей, в которых они когда-то играли… — несмотря ни на что.Пьеса посвящена особой, несгибаемой, вечной людской особи — Артистам.«Иван и Сара» — диалог любящих душ за мгновение до разрыва.
Пьеса известного американского драматурга XX века посвящена борцу за права рабочих, профсоюзному деятелю и автору песен Джо Хиллу. Радикальный революционер, агитатор, опасный своим талантом, поэт, чьи песни стремительно разлетались по стране, легенда американского рабочего движения, в 1915 году он был осужден и казнен по сфабрикованному обвинению.
Я никогда не могла найти своё место в этом мире. У меня не было матери, друзей не осталось, в отношениях с парнями мне не везло. В свои 19 я не знала, кем собираюсь стать и чем заниматься в будущем. Мой отец хотел гордиться мной, но всегда был слишком занят работой, чтобы уделять достаточно внимания моему воспитанию и моим проблемам. У меня был только дядя, который всегда поддерживал меня и заботился обо мне, однако нас разделяло расстояние в несколько сотен километров, из-за чего мы виделись всего пару раз в год. Но на одну из годовщин смерти моей мамы произошло кое-что странное, и, как ни банально, всё изменилось…
Авторская мифология коня, сводящая идею войны до абсурда, воплощена в «феерию-макабр», которая балансирует на грани между Брехтом и Бекеттом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.