Приподнявшие завесу. Карельский инцидент - [3]
– Семь часов?! Значит, погиб он около полуночи. Вчера у нас было воскресение. И что он здесь делал в такое время, писал диссертацию что ли?
– Этого, я вам не могу сказать, молодой человек, – улыбнулся специалист. – Наше дело анализировать факты. Сухие факты без намека на домыслы. При убитом нашли только документы на имя Петра Михайловича Тихомирова и связку ключей, с ярлыками от дверей лаборатории.
– Только от лаборатории? – насторожился Влад. – А ключи от дома, мобильник?
– Больше ничего.
– Черт, неужели они…
Сыщик не успел завершить свою мысль, когда в аудиторию, быстрым шагом, вошел Егор Григорьевич в сопровождении светловолосого, коренастого крепыша лет тридцати пяти. Влад, инстинктом опытного следователя, почувствовал, что произошло что-то важное.
– Здорово Леха. Вижу есть новости, – развернувшись и пожимая руку молодому человеку, безошибочно определил Влад.
– У нас здесь серьезная каша Влад, – многозначительно ответил парень. – Сегодня, по утренней сводке, прошла информация о пожаре на улице Анохина. Девятая квартира выгорела полностью! Догадываешься чья?
– Кажется догадываюсь, – невесело усмехнулся Влад. – Старик, похоже, серьезно кому-то насолил. И убийцы, конечно цинично и дерзко воспользовались его же ключами, чтобы открыть квартиру! – Влад на секунду задумался, затем, сориентировавшись в новой ситуации, продолжил, обращаясь к собеседнику:
– Леха, дуй сейчас на Анохина, помоги там местным операм. Пожарные и поквартирный опрос на тебе. Сразу звони если что, и сам будь на связи.
Парень кивнул коротким движением, по которому знающий человек определил бы настоящего профессионала и быстро направился к выходу.
– Если это месть, то весьма продуманная и изощренная, – перевел взгляд на начальника Влад. – А может, им что-то было нужно? Необходимо установить, чем Тихомиров занимался в последнее время. Декана удалось застать?
Полковник присел на высокую кипу из книг, и передал Владу потертую картонную папку с надписью «Дело». Озабоченно сгорбившись, он недовольно поморщился.
– Ты полистай конечно, но там по-моему сушняк. А нынешний декан Юрий Ломтев, кстати, бывший студент Петра Тихомирова.
– Вот как? – Заинтересованно вскинулся Влад. – А давно он на должности декана?
– Надо уточнить, – прикидывая в каком направлении, хочет зацепиться Влад, наморщил лоб начальник, – но я так понял, что всего около двух месяцев. Тихомиров вроде как сам за него и похлопотал, а тот…
Звонок мобильного телефона вмешался в их диалог, и Бархударов поднял указательный палец, жестом прося подождать. Выслушав и коротко ответив: «Понятно, сейчас выезжаю», он, вставая, напутственно договорил:
– В общем, это все что я успел расспросить. Информацию по внутренним связям Тихомирова надо осторожно проверить. Так что давай, поработай с преподавателями, а я на совещание. К вечеру жду от всех результатов.
И Егор Григорьевич, подбадривающее похлопав Влада по плечу, не прощаясь, вышел.
Декан факультета – щеголевато одетый, статный, с бледноватым и без намека на щетину лицом молодой человек, закуривая, некоторое время собирался с мыслями. Он не знал, что Влад, прося его подготовить материалы по последним исследованиям профессора, сам, в течение часа, успел пообщаться с двумя старшими преподавателями и секретарем из приемной комиссии факультета, которые действительно подтвердили, что у Тихомирова и его приемника, давно сложились теплые, подкрепленные общими научными интересами отношения. Некоторые припомнили, что Тихомиров, еще будучи руководителем, не раз с гордостью пророчил молодому человеку большое будущее, но очень удивились, когда тот самолично пришел к ректору, с просьбой отстранить его от должности в пользу Ломтева. Тихомиров был очень уважаемым человеком, и его рекомендация, конечно, имела вес в кругу не только преподавателей, но и руководства университета. Так Ломтев стал деканом.
Опираясь на то, что внезапный уход Тихомирова мог иметь какие-то более глубокие причины, Влад, следуя давно отработанной методике ведения следствия, решил копнуть глубже, с целью вывести наружу возможные скрытые мотивы преступления. Его насторожило странное совпадение, связанное с недавним назначением Ломтева и неожиданным убийством профессора. Необходимо было выяснить наверняка, почему Тихомиров отказался от должности. Может быть, бывший студент знал что-то такое, чего не замечали другие? Что-то связанное с работой профессора или возможно его личной жизнью? Тихомиров, по рассказам был человеком не конфликтным и вполне мог попасть под чужое влияние, а нового руководителя коллеги характеризовали как жесткого, не лишенного тщеславия лидера, правда, не умаляя при этом его профессиональных качеств. Такой человек мог запросто организовать рискованную игру, и, имея определенную информацию, сделать себе карьеру, например, шантажируя или запугав старика. Если же допустить, что Тихомиров, несмотря на опасность, решился все рассказать, тогда он мог собрать ответный компромат и возможно обратиться в полицию.
Версия казалась преждевременной, но она объясняла причины сожжения квартиры профессора. За одиннадцать лет службы, Влад не единожды сталкивался с подобными преступлениями, на почве расчетливого устранения конкурентов, и его внутреннее чутье, давно уже сформировалось в некую систему, позволявшую разделять известную степень вероятности от предрассудков. В любом случае, нужно было проработать все возможные варианты, чтобы отсечь маловероятные предположения и сформировать обоснованные версии.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.
Тихо протекает мирная жизнь небольшой деревушки Полянск под Лугой. Жители всё знают друг про друга, старушки судачат за чашкой чая, перемывая соседям косточки. Мужики тайком за банькой, хоронясь от грозной тещи, распивают поллитру «Столичной». Внезапно появляется старуха Шельма и начинает запугивать полянцев Женщиной в белом, несущей несчастье. И вскоре одна из жительниц находит в собственном доме труп своей соседки. Следователь Попов и лейтенант Скворцов начинают расследование. Кто знает, удалось бы им раскрыть это сложное и запутанное дело, не вмешайся местная «мисс Марпл»?Комментарий Редакции: Красноречивое название долгожданного триллера от Алексея Кротова, кажется, говорит само за себя.
Середина девяностых годов – трудные времена беззакония и криминального передела. Молодой и талантливый инженер Федор Савченко после закрытия предприятия вынужден работать таксистом. Волею нелепого случая он оказывается втянут в кровавые события, захлестнувшие маленький провинциальный городок. Под давлением обстоятельств тихий «ботаник» Федя превращается в расчетливого «выживальщика», который ради спасения себя и своей девушки не раздумывая готов идти на самые крайние меры. Удастся ли молодым людям спастись, когда по их следу идут профессиональные убийцы? Комментарий Редакции: Остроумный детектив о сюрреалистических инверсиях и превращениях, которые происходят только в абсурдной реальности российской провинции с самыми обыкновенными людьми.
Констанция Маршан совсем не похожа на своего эксцентричного отца-художника: она далека от творчества, не верит в сказки и суеверия, зато отлично ладит с логикой и здравым смыслом. Другое дело её братец – Берт никогда не упустит возможность очаровать всех вокруг, набрать долгов и закрутить роман с красоткой. Вот только однажды брат с сестрой получают в наследство от родственника, которого они никогда не знали, дом на острове, о котором они никогда не слышали. И с этого момента всё вокруг переворачивается с ног на голову. Теперь им предстоит иметь дело с необычными традициями острова Сен Линсей и его чудаковатыми обитателями, оказаться в центре истории с убийствами и под пристальным вниманием местной знати.
Бизнесмен Георгий Карасёв и его жена Ксения – автор красочных триллеров – терпят не лучшие финансовые времена. Супруги переезжают в маленький городок, который оказывается вовсе не безобидным. Сонный, окруженный непролазными лесами, он много лет страдает от боли, причиняемой неведомым злом: в мрачных дебрях то и дело пропадают девушки. Преступления с отсутствием улик и тел вводят в смятение всю полицию. В том числе и после того, как следующей жертвой становится Ксюша. Ее главная цель – остаться в живых.