Приподнявшие завесу. Карельский инцидент - [2]
Они обогнули еще один поворот, и Игорь кивнул в сторону свежевыкрашенных двустворчатых дверей в конце ответвления, за которыми через пустующие рамы виднелась лестница.
– Если спуститься вниз, попадешь прямо в подвал, там есть выход на улицу. Леха проверял, – пояснил молодой человек. – А наверху лаборатория профессора. При желании в нее можно попасть и с внутреннего двора университета.
Сыщики поднялись на узкую, упирающуюся в нависающий скошенный потолок лестничную площадку, отмеченную единственной дверью.
Здесь кипела работа: криминалисты корпели над отпечатками, тщательно оберегая полы. Негромко переговаривались между собой врачи скорой помощи. Долговязый опер, в доступно-мягкой форме предлагал отвалить решившим поглазеть студентам.
Вышедший изнутри крепкий, седой мужчина сразу решил этот вопрос более радикально.
– Этих клоунов уберите отсюда! – не обращаясь к кому-то конкретно, выпалил человек. Вам здесь что цирк?! – перегнувшись через перила, прикрикнул он. Затем, поймав взглядом молодых людей, сердито добавил:
– Анцыгин, Фролов, где вас черти носят?
За годы службы, Влад, со старанием опытного психолога изучил всю гамму интонаций, своего начальника – полковника Бархударова. Это искусство, не раз позволяло ему избегать нежелательных последствий для себя и своих друзей, и при прямой беседе позволяло использовать шефа в качестве своеобразной информационной стойки, по которой он определял текущий рейтинг своей команды. Сейчас, не уловив особой жесткости в обращении, сказанном больше для дисциплинарной профилактики, Влад невозмутимо взглянул на начальника.
– Извините Егор Григорьевич, с утра сейчас такие пробки. Проспект со среды на ремонте. Сейчас даже маршрутчики дворами до центра добираются.
– Ладно, парни давайте… – по-отечески строго начал подгонять полковник. – Алексей занялся видеокамерами. Игорь, опроси еще раз рабочих. Тело сейчас повезут на заключение, давай осмотри еще раз комнату, а я поищу декана.
Последние слова были адресованы Владу, который, молча кивнув, зашел внутрь.
Раздвоенная стеклянными перегородками, просторная, но с очень низким потолком аудитория, представляла собой по сути две комнаты; они соединялись между собой небольшим трехступенчатым, восходящим переходом, и дальнее от входа помещение получалось, как бы нависало над ближним.
В первой, занимавшей три четверти всей площади половине, располагалось специфическое лабораторное оборудование и длинный химический стол со всевозможными ампулами, ретортами и микроскопами различных величин. Смежная комнатка, была заставлена металлическими стеллажами, доверху набитыми толстыми медицинскими справочниками и папками. Здесь же теснился компьютерный стол, расположенный таким образом, что сидящий за ним человек мог через стекло обозревать всю лабораторию.
Влад, осматриваясь, отметил про себя, что самого компьютера ни на столе, ни на полу не было, хотя из розетки, разъединенный от блока питания, торчал питающий провод для ноутбука. Он бегло осмотрел лабораторию, обратив внимание на порядок и чистоту в этой зоне, и вернулся в маленький офис. Явных следов борьбы и беспорядка тут тоже не наблюдалось, тем более странным показался ему контраст видимого спокойствия со скрюченным, привязанным к стулу телом.
Грузный, пожилой мужчина, казалось застыл в страшной, неестественной позе. Он видимо был еще жив, когда на голову ему накинули плотный полиэтиленовый пакет, и весь ужас приближающейся смерти, явствовал из искаженной яростной судорогой гримасы. Руки убитого, были туго зафиксированы к подлокотникам, при помощи пластиковых монтажных хомутиков, какими увязывают проводку; вероятно из-за бешеной предсмертной агонии, пальцы у трупа нелепо искривились и побелели до костяшек, а на запястьях остался вдавленный багровый узор.
Влад обратил внимание на то, что ноги не были связаны, а значит убийца, если он был один, полностью контролировал свою жертву, не давая возможности подняться или ударить.
Когда лысоватый судмедэксперт, аккуратно снял с лица убитого запотевший пакет, они увидели кусок скомканного резинового скотча прилипшего к подбородку трупа.
– Наверное, сумел разжать рот в последний момент… – задумчиво предположил Влад. – Но убийце, уже было все равно. – Осторожно повернув голову, он на сосредоточенно остановил взгляд на шее убитого. – А вот здесь, как будто бы синяк?
Эксперт подсветил небольшим фонариком странное, расплывчатое почернение.
– Похоже на удар, каким-то узким, тупым предметом, – подтвердил он присмотревшись. – Однако утверждать не берусь. Могли быть и другие не связанные с убийством причины: скажем болезнь или бытовая травма.
Влад неопределенно пожал плечами.
– Ладно, а что-нибудь поконкретней?
– Видите эти отметины? – ответил эксперт, указывая на шероховатые кровоподтеки на шее. – Это следы удушения. Борозды перемежаются и идут внахлест, из чего можно сделать вывод, что убийца, возможно, пытал жертву, раз за разом снимая и снова стягивая пакет.
– А вот это уже кое-что. Ну а что со временем?
– Судя по окоченению часов семь назад… Точнее после вскрытия.
Быстро сопоставив время смерти, Влад недоуменно пробубнил:
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.
Тихо протекает мирная жизнь небольшой деревушки Полянск под Лугой. Жители всё знают друг про друга, старушки судачат за чашкой чая, перемывая соседям косточки. Мужики тайком за банькой, хоронясь от грозной тещи, распивают поллитру «Столичной». Внезапно появляется старуха Шельма и начинает запугивать полянцев Женщиной в белом, несущей несчастье. И вскоре одна из жительниц находит в собственном доме труп своей соседки. Следователь Попов и лейтенант Скворцов начинают расследование. Кто знает, удалось бы им раскрыть это сложное и запутанное дело, не вмешайся местная «мисс Марпл»?Комментарий Редакции: Красноречивое название долгожданного триллера от Алексея Кротова, кажется, говорит само за себя.
Середина девяностых годов – трудные времена беззакония и криминального передела. Молодой и талантливый инженер Федор Савченко после закрытия предприятия вынужден работать таксистом. Волею нелепого случая он оказывается втянут в кровавые события, захлестнувшие маленький провинциальный городок. Под давлением обстоятельств тихий «ботаник» Федя превращается в расчетливого «выживальщика», который ради спасения себя и своей девушки не раздумывая готов идти на самые крайние меры. Удастся ли молодым людям спастись, когда по их следу идут профессиональные убийцы? Комментарий Редакции: Остроумный детектив о сюрреалистических инверсиях и превращениях, которые происходят только в абсурдной реальности российской провинции с самыми обыкновенными людьми.
Констанция Маршан совсем не похожа на своего эксцентричного отца-художника: она далека от творчества, не верит в сказки и суеверия, зато отлично ладит с логикой и здравым смыслом. Другое дело её братец – Берт никогда не упустит возможность очаровать всех вокруг, набрать долгов и закрутить роман с красоткой. Вот только однажды брат с сестрой получают в наследство от родственника, которого они никогда не знали, дом на острове, о котором они никогда не слышали. И с этого момента всё вокруг переворачивается с ног на голову. Теперь им предстоит иметь дело с необычными традициями острова Сен Линсей и его чудаковатыми обитателями, оказаться в центре истории с убийствами и под пристальным вниманием местной знати.
Бизнесмен Георгий Карасёв и его жена Ксения – автор красочных триллеров – терпят не лучшие финансовые времена. Супруги переезжают в маленький городок, который оказывается вовсе не безобидным. Сонный, окруженный непролазными лесами, он много лет страдает от боли, причиняемой неведомым злом: в мрачных дебрях то и дело пропадают девушки. Преступления с отсутствием улик и тел вводят в смятение всю полицию. В том числе и после того, как следующей жертвой становится Ксюша. Ее главная цель – остаться в живых.