Принцы Пограничья - [6]
— Вон там! — возбуждённо воскликнул Джеймс. — Что это, рядом с чехлом для телефона? Это оно?
Джек поднял предмет.
— Это дозатор «PEZ»[15] с головой Пикачу[16], — торжественно объявил он и осмотрел свой трофей. — Но с ним всё в порядке. Там пусто.
— О, — сказал Джеймс. — Он был похож на…
— На что? — поинтересовался Джек.
— На дозатор «PEZ» с головой Пикачу, определённо, теперь я вижу, — поморщился Джеймс.
— У меня очень болит голова, — сказала Гвен. — Иначе я бы сейчас хохотала.
— Хорошо! — резко сказал Джеймс. — Оно было похоже на…
— Что?
Джеймс что-то пробормотал.
— Повтори?
— Экзотический технический прибор, — чуть громче с неохотой повторил Джеймс.
Гвен поджала губы.
— Хоть у меня и болит голова, это фантастически смешно. Мне нужно сообщить всей команде о том, что Джеймс только что выставил себя дураком?
— Не нужно, — сказал Оуэн. Они с Тошико тоже подошли. Он посмотрел на Джеймса. — Конец света, а? — спросил он. — А если он был не для нас, надоедливых детишек?
— Заткнись! — проворчала Тошико. Она до сих пор потирала горло, и к её залитому дождём лицу до сих пор не вернулся нормальный цвет. — Это всё ещё серьёзно. Что-то овладело этими людьми. И это только мне кажется, что моя голова сейчас взорвётся, или с вами то же самое?
— Что тебе известно, Тош? — спросил Джек.
Тошико откашлялась, пытаясь прочистить горло.
— То, что Торчвуд отслеживал всю последнюю неделю, находится здесь, в этом районе. Оно агрессивно и нападает на людей. Оно сводит людей с ума. Фоновые нарушения работы мозга. Мы все это чувствуем. И оно уже убило одного мальчика. Его звали Хью.
Она указала на лежащее на дорожке бледное скрюченное тело.
— Хью, — сказала Гвен, бросив взгляд на Джеймса. Тот пощипывал свою разбитую губу.
— Перед смертью жертва говорила об отвлечённых числах, — продолжала Тошико. Она вытащила из кармана плаща портативный цифровой диктофон и опытным движением большого пальца нажала на кнопку воспроизведения. — Вот…
— Там… там числа, и два синих огонька, и они двигаются, крутятся, двигаются вот так, — послышался приглушённый шумом дождя и расположением диктофона в кармане металлический голос. — Они двигаются. Двигаются. Крутятся. Это большие огни. Большие, большие, большие.
— Огни? И числа? — спросил голос Тошико.
— Большие, большие, большие. Они мигают и двигаются. Синие. О, иногда красные. Красный — мёртвый. Синий — настоящий. Большие, большие, большие.
— Большие, большие, большие, — эхом отозвался Джек, изобразив ударение на втором слове.
— То же самое говорила его девушка, — сказала Гвен.
— И ещё целая куча старых пердунов, — добавил Джеймс.
— Потом пришёл бродяга, — сказала Тошико. — И сказал…
Она снова нажала на кнопку воспроизведения.
— У Хью был Амок, но он проиграл, — послышался резкий голос. — Перед этим Амок был у Донни, но он тоже проиграл. Перед Донни — у Терри. Перед Терри — у Малькольма. Перед Малькольмом — у Боба. Перед Бобом — у Аш’ахват.
— Перед Бобом у кого? — спросила Тошико.
— Аш’ахват.
— Это как Аш’ахват в Миддлсексе?
Из динамика послышалось хихиканье.
— Вы такая смешная. Я не знаю никаких Аш’ахват. Это просто последнее имя в списке.
Тошико выключила диктофон.
— У Хью был Амок, но он проиграл, — повторил Джек, глубоко задумавшись. — Перед этим Амок был у Донни, но он тоже проиграл. Странно.
— Да, — сказал Оуэн. Он нахмурился. — Э, как?
— Он сказал «проиграл», не «потерял», — сказал Джек. — Если бы это был предмет, он сказал бы «потеряли». Но они «проиграли», как будто…
— Как будто это была игра, — подсказала Гвен.
— Именно, как будто это была игра, — согласился Джек.
Тошико снова вытащила диктофон и включила его. Все услышали крик бродяги:
— У тебя его быть не может! Это не твой ход! Это мой ход! — и она нажала на кнопку «стоп».
— Парень в клетчатой рубашке сказал мне, что сейчас его очередь, — сказал Джек. — В тот момент я действительно не понял, что он имел в виду.
— Итак?.. — спросил Оуэн.
Тошико отвернулась от них и посмотрела на бродягу. Он по-прежнему лежал, скрючившись, под забором.
— Где Амок, мистер Норрис? — спросила она.
— Кыш! Кыш! — закудахтал он, плюясь и отмахиваясь. — Фляк!
— Да уж, никакой от него пользы не будет, — сказал Оуэн.
Тошико ткнула указательным пальцем в кучу мусора, вокруг которой столпились торчвудцы.
— Туфля, — сказала она.
Джек поднял детский кед, мгновенно ощутив, какой он тяжёлый. Он перевернул кед, и оттуда что-то выкатилось.
Это оказалось геометрическое тело около пяти сантиметров в ширину, которое выглядело так, словно было вырезано или отлито из меди. По виду, цвету и патине оно напоминало двухпенсовые монеты, которые вошли в обращение после перехода на десятичную денежную систему. Оно, звякнув, упало на землю и покатилось по дорожке. Глядя на этот предмет, все внезапно почувствовали отвращение.
Хотя эта вещь была во всех отношениях безупречно симметричной, никто из присутствующих не мог в достаточной мере описать её геометрию.
И даже просто смотреть на неё было невыносимо.
— Это… — начал Джеймс. — Что это? Додекаэдр? Нет, это… это…
— Я не могу описать это, — сказала Тошико.
То было легендарное время. Великий Крестовый Поход нес свет Имперских Истин в самые темные уголки Галактики, возвращая разрозненные миры человечества в лоно Империума и стирая чуждые расы с лица истории. По воле благословенного Императора, решившего отойти от ратных дел, бразды правления этой беспримерной кампанией были вручены Хорусу, примарху Легиона Лунных Волков.Так говорят летописи, но ни в одной из них не найти ответа на вопрос – когда, под небом какого мира проросли семена Великой Ереси. Может быть, это случилось в тот день, когда Хорус убил Императора в первый раз…
В городе Королевы Мэб ничто не является тем, чем кажется на первый взгляд. Пария, Шпион и агент Инквизиции — всеми этими эпитетами можно как наградить Элизабет Биквин, так и заявить, что она не является никем из вышеперечисленного. И хотя она является тайной даже для самой себя, теперь она попала между двух огней — инкивизитором Грегором Эйзенхорном и инквизитором Гидеоном Рейвенором, некогда союзниками, а теперь врагами, которые затеяли таинственную игру против непонятного и смертоносного врага. Парию пытается заполучить себе Архивраг, преследует Инквизиция, и Биквин оказывается вовлечена в тёмные планы, хотя полностью и не понимает своей роли в происходящем.
Первый роман знаменитого цикла Дэна Абнетта «Призраки Гаунта» раскрывает новые грани грандиозной вселенной Warhammer 40000! Впервые на русском языке!В юности Ибраму Гаунту было предсказано, что однажды от него будет зависеть судьба Империума. Спустя годы комиссар-полковник Гаунт, возглавляющий Первый Танитский полк, который собрал всех, уцелевших после гибели планеты Танит, стал замечать, что предсказание, похоже, начинает сбываться. Отправившись со своими Призраками — такое прозвище получили гвардейцы Гаунта — на пораженную силами Хаоса планету в мирах Саббаты, полковник-комиссар столкнулся с предательством, зревшим в самых высоких эшелонах власти, с мутантом-инквизитором, потерявшим человеческий облик, и ценою жизней многих своих Призраков предотвратил катастрофу.
Император в ярости. Примарх легиона Тысячи Сынов Магнус Красный совершил ужасную ошибку, поставившей под угрозу безопасность самой Терры. Не имея другого выбора, Император поручает Леману Руссу, примарху Космических Волков, заключить под стражу своего брата, который находится на Просперо — родном мире Тысячи Сынов. Захватить планету колдунов — задача не из легких, но Русс и его Космические Волки не отступятся от своей задачи. Пылающий гневом Русс собирается передать Магнуса в руки правосудия и разрушить Просперо до основания.
Целый сектор Галактики, Предел Пируса, атакован неисчислимыми ордами Хаоса, орками и эльдарами, и остановить эту волну потребуются усилия многих доблестных защитников человечества. И очень многие сложат головы во имя Бога-Императора, но это цена, которую они готовы платить!Рассказы, вошедшие в настоящую антологию, написаны по мотивам одноименной коллекционной карточной игры, вдохновившей таких авторов как Дэн Абнетт, Грэм Макнилл, Стив Паркер и других на создание впечатляющих историй в лучших традициях Warhammer 40 000.
Комиссар Гаунт и его Первый и Единственный Танитский полк вновь сражаются в одном из бесчисленных Крестовых походов Империума. На этот раз — среди дождевых лесов Монтакса, где нет необходимости окапываться — достаточно просто нырнуть в грязь. Кроме зловонных испарений болот, ядовитой растительности и кровожадных почитателей бога Кхорна, им противостоят, ни больше ни меньше, космодесантники предательского Легиона Хаоса — Пожиратели Миров.Впрочем, Призракам Гаунта все равно, с кем сражаться. Командование любит бросать их в самые безнадежные переделки.
Прыгнуть через магический костер Матери – еще полбеды. А вот как быть с архангелом, открывшим на тебя охоту, демоном, который так и норовит соблазнить, и призраком папы римского, которого ты сама же и откопала в подземельях Ватикана? Не знаешь? А придется думать быстро: Зло копит силы и уже идет по твоим стопам, Настя…
Обитатели одного из лесов Европы мечтают встретить Новый год, как встречают его люди в городе. Лесным жителям помогают учёные, которые противостоят изменениям климата, вредным для жизни на всей планете. Но тепло в Лесу — отнюдь не всё, что нужно для новогоднего праздника. Где взять кушаний вдоволь? Надо находить выход, но как приходится тому, кто не может его найти?
Запланированный счастливый медовый месяц Дарье и Олегу пришлось отменить из-за неожиданного наследства – умерла тетка Дарьи. Завещание оказалось очень необычным, странным и пугающим, но огромный особняк, большая сумма денег переубедили, и она вступает в наследство. После этого начинаются ее опасные приключения и беды. Опорой для Дарьи становится ее сводная сестра Катя. Неприятности, свалившиеся на голову героине, действительно были нешуточные: родовое проклятие, предательство мужа, оказавшегося маньяком и убийцей, сестра мужа, которая, как выяснилось, ему не сестра, да еще и ведьмарка.
После катастрофы звездолёта осталась в живых только маленькая девочка – потому что мать отдала ей свой кислород. Когда девочка повзрослела, у неё обнаружился неожиданный дар. Благодаря этому она попала в команду космических спасателей. Но для работы спасателем одних технических знаний мало. Космос подкидывает такие загадки, которые разгадает не каждый детектив. Выяснилось, что повзрослевшая девочка успешно справляется и с этими проблемами. В процессе написания.
В провинциальном городе серийный убийца с магическими способностями охотится на девушек. Ни улик, ни какой-то связи между жертвами полиция так и не нашла. Все девушки были очень разными. Но все же что их объединяет? Расследование начинают вести инквизитор Бастиан и могущественная ведьма Западных пустошей Аделин. Со временем они понимают: чтобы найти преступника, надо заглянуть в собственное прошлое.
Роман «Город Сириус» – попытка автора синтезировать литературную форму и философское содержание. В небольшом городке-наукограде происходит череда загадочных самоубийств видных учёных. Выяснением причин происшествий занимается лучший следователь, который к тому же увлекается философией и разгадкой сложных головоломок. Все следы ведут в Сириус – созданный искусственным интеллектом виртуальный город-государство, в который в скором времени должна трансформироваться современная цивилизация. Что увидят участники событий в этом совершенном государстве, сможет ли оно сделать людей счастливыми, как увлечения следователя помогут раскрыть дело, а главное, удастся ли предотвратить надвигающуюся катастрофу, – предстоит узнать читателю. Роман близок к таким произведениям, как «Солярис» Станислава Лема, «Мы» Евгения Замятина и ряду других антиутопий.
Тигровая бухта, Кардифф, 1953 год. Скандинавский грузовой корабль привозит в порт загадочный ящик. Пункт назначения: Институт Торчвуд. Когда ящик выгружает группа местных портовых рабочих, он взрывается, убивая всех, кроме одного из них — молодого парня из Бьюттауна по имени Майкл Беллини. Пятьдесят пять лет спустя источник радиации где-то в Хабе заставляет Торчвуд обнаружить того же самого Майкла Беллини, по-прежнему молодого и одетого в одежду 1950-х годов, скрывающимся в подвалах. Вскоре они понимают, что каждый из них уже встречался с Майклом раньше — будучи ребёнком в Осаке, врачом-стажёром, молодым констеблем полиции, новым сотрудником Торчвуда-1.
Юристы из Корпорации Хокрала вернулись. Они предъявляют иск к планете Земля за ненадлежащее обращение с двадцать первым веком и не потерпят никаких попыток помешать им. Убийцу отправили, чтобы устранить Капитана Джека Харкнесса. У команды Торчвуда выдалась тяжёлая неделя — через разлом в Кардифф проникло рекордное количество пришельцев. Последний их гость — прозрачно-янтарное желе, находящееся под высоким, смертельно опасным напряжением. Мало того, появляются сообщения о странной похоронной процессии в ночи: загадочные существа несут в гробу гниющего мертвеца, который не желает быть похороненным. Торчвуд должен быть готов ко всему, однако Джек становится целью невидимого убийцы, Гвен попадает в ловушку в богом забытом склепе, а Йанто серьёзно заболевает.
«Вы хотите сказать мне, капитан Харкнесс, что весь персонал Торчвуда Кардифф в настоящий момент состоит из вас, женщины в брюках и мальчика для чая?»Агнес Хэвишем проснулась, и Джек обеспокоен (и немало напуган). Оценщик Торчвуда пробуждается от глубокого сна лишь в худшие времена — это случалось всего четыре раза за последние 100 лет. Неужели ситуация настолько плоха?Кто-то где-то сражается на войне, и они ужасно проигрывают. Гробы проходят через Рифт. Тысячи инопланетных тел плавают в Бристольском заливе, и Торчвуд должен собрать их все, прежде чем разразится смертельная чума.И теперь им придется действовать по инструкции.
Густые чёрные тучи затягивают небо над Кардиффом. Когда двадцать четыре дюйма осадков выпадают за двадцать четыре часа, дренажная система в центре города выходит из строя. Столичных бродяг убивают, их изуродованные тела остаются лежать на мокрых улицах в окрестностях ядерной установки «Blaidd Drwg». Преследуемый Торчвудом, убийца спокойно падает с высоты в восемь этажей и умирает. Но убийства не прекращаются. Расследование приводит Джека Харкнесса, Гвен Купер и Тошико Сато к чудовищу в ванной комнате, загадке на военной базе и охоте на украденные ядерные топливные пакеты.